Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

“We have new laws, Evremonde, and new offences, since you were here.” He said it with a hard smile, and went on writing. “We have new laws, Evremonde, and new offences, since you were here.” He said it with a hard smile, and went on writing.
“I entreat you to observe that I have come here voluntarily, in response to that written appeal of a fellow-countryman which lies before you. I demand no more than the opportunity to do so without delay. Is not that my right?” “I entreat you to observe that I have come here voluntarily, in response to that written appeal of a fellow-countryman which lies before you. I demand no more than the opportunity to do so without delay. Is not that my right?”
“Emigrants have no rights, Evremonde,” was the stolid reply. The officer wrote until he had finished, read over to himself what he had written, sanded it, and handed it to Defarge, with the words “In secret.” “Emigrants have no rights, Evremonde,” was the stolid reply. The officer wrote until he had finished, read over to himself what he had written, sanded it, and handed it to Defarge, with the words “In secret.”
Defarge motioned with the paper to the prisoner that he must accompany him. The prisoner obeyed, and a guard of two armed patriots attended them. Defarge motioned with the paper to the prisoner that he must accompany him. The prisoner obeyed, and a guard of two armed patriots attended them.
“Is it you,” said Defarge, in a low voice, as they went down the guardhouse steps and turned into Paris, “who married the daughter of Doctor Manette, once a prisoner in the Bastille that is no more?” “Is it you,” said Defarge, in a low voice, as they went down the guardhouse steps and turned into Paris, “who married the daughter of Doctor Manette, once a prisoner in the Bastille that is no more?”
“Yes,” replied Darnay, looking at him with surprise. “Yes,” replied Darnay, looking at him with surprise.
“My name is Defarge, and I keep a wine-shop in the Quarter Saint Antoine. Possibly you have heard of me.” “My name is Defarge, and I keep a wine-shop in the Quarter Saint Antoine. Possibly you have heard of me.”
“My wife came to your house to reclaim her father? Yes!” “My wife came to your house to reclaim her father? Yes!”
The word “wife” seemed to serve as a gloomy reminder to Defarge, to say with sudden impatience, “In the name of that sharp female newly-born, and called La Guillotine, why did you come to France?” The word “wife” seemed to serve as a gloomy reminder to Defarge, to say with sudden impatience, “In the name of that sharp female newly-born, and called La Guillotine, why did you come to France?”
“You heard me say why, a minute ago. Do you not believe it is the truth?” “You heard me say why, a minute ago. Do you not believe it is the truth?”
“A bad truth for you,” said Defarge, speaking with knitted brows, and looking straight before him. “A bad truth for you,” said Defarge, speaking with knitted brows, and looking straight before him.
“Indeed I am lost here. All here is so unprecedented, so changed, so sudden and unfair, that I am absolutely lost. Will you render me a little help?” “Indeed I am lost here. All here is so unprecedented, so changed, so sudden and unfair, that I am absolutely lost. Will you render me a little help?”
“None.” Defarge spoke, always looking straight before him. “None.” Defarge spoke, always looking straight before him.
“Will you answer me a single question?” “Will you answer me a single question?”
“Perhaps. According to its nature. You can say what it is.” “Perhaps. According to its nature. You can say what it is.”
“In this prison that I am going to so unjustly, shall I have some free communication with the world outside?” “In this prison that I am going to so unjustly, shall I have some free communication with the world outside?”
“You will see.” “You will see.”
“I am not to be buried there, prejudged, and without any means of presenting my case?” “I am not to be buried there, prejudged, and without any means of presenting my case?”
“You will see. But, what then? Other people have been similarly buried in worse prisons, before now.” “You will see. But, what then? Other people have been similarly buried in worse prisons, before now.”
“But never by me, Citizen Defarge.” “But never by me, Citizen Defarge.”
Defarge glanced darkly at him for answer, and walked on in a steady and set silence. The deeper he sank into this silence, the fainter hope there was—or so Darnay thought—of his softening in any slight degree. He, therefore, made haste to say: Defarge glanced darkly at him for answer, and walked on in a steady and set silence. The deeper he sank into this silence, the fainter hope there was—or so Darnay thought—of his softening in any slight degree. He, therefore, made haste to say:
“It is of the utmost importance to me (you know, Citizen, even better than I, of how much importance), that I should be able to communicate to Mr. Lorry of Tellson’s Bank, an English gentleman who is now in Paris, the simple fact, without comment, that I have been thrown into the prison of La Force. Will you cause that to be done for me?” “It is of the utmost importance to me (you know, Citizen, even better than I, of how much importance), that I should be able to communicate to Mr. Lorry of Tellson’s Bank, an English gentleman who is now in Paris, the simple fact, without comment, that I have been thrown into the prison of La Force. Will you cause that to be done for me?”
“I will do,” Defarge doggedly rejoined, “nothing for you. My duty is to my country and the People. I am the sworn servant of both, against you. I will do nothing for you.” “I will do,” Defarge doggedly rejoined, “nothing for you. My duty is to my country and the People. I am the sworn servant of both, against you. I will do nothing for you.”

Original Text

Modern Text

“We have new laws, Evremonde, and new offences, since you were here.” He said it with a hard smile, and went on writing. “We have new laws, Evremonde, and new offences, since you were here.” He said it with a hard smile, and went on writing.
“I entreat you to observe that I have come here voluntarily, in response to that written appeal of a fellow-countryman which lies before you. I demand no more than the opportunity to do so without delay. Is not that my right?” “I entreat you to observe that I have come here voluntarily, in response to that written appeal of a fellow-countryman which lies before you. I demand no more than the opportunity to do so without delay. Is not that my right?”
“Emigrants have no rights, Evremonde,” was the stolid reply. The officer wrote until he had finished, read over to himself what he had written, sanded it, and handed it to Defarge, with the words “In secret.” “Emigrants have no rights, Evremonde,” was the stolid reply. The officer wrote until he had finished, read over to himself what he had written, sanded it, and handed it to Defarge, with the words “In secret.”
Defarge motioned with the paper to the prisoner that he must accompany him. The prisoner obeyed, and a guard of two armed patriots attended them. Defarge motioned with the paper to the prisoner that he must accompany him. The prisoner obeyed, and a guard of two armed patriots attended them.
“Is it you,” said Defarge, in a low voice, as they went down the guardhouse steps and turned into Paris, “who married the daughter of Doctor Manette, once a prisoner in the Bastille that is no more?” “Is it you,” said Defarge, in a low voice, as they went down the guardhouse steps and turned into Paris, “who married the daughter of Doctor Manette, once a prisoner in the Bastille that is no more?”
“Yes,” replied Darnay, looking at him with surprise. “Yes,” replied Darnay, looking at him with surprise.
“My name is Defarge, and I keep a wine-shop in the Quarter Saint Antoine. Possibly you have heard of me.” “My name is Defarge, and I keep a wine-shop in the Quarter Saint Antoine. Possibly you have heard of me.”
“My wife came to your house to reclaim her father? Yes!” “My wife came to your house to reclaim her father? Yes!”
The word “wife” seemed to serve as a gloomy reminder to Defarge, to say with sudden impatience, “In the name of that sharp female newly-born, and called La Guillotine, why did you come to France?” The word “wife” seemed to serve as a gloomy reminder to Defarge, to say with sudden impatience, “In the name of that sharp female newly-born, and called La Guillotine, why did you come to France?”
“You heard me say why, a minute ago. Do you not believe it is the truth?” “You heard me say why, a minute ago. Do you not believe it is the truth?”
“A bad truth for you,” said Defarge, speaking with knitted brows, and looking straight before him. “A bad truth for you,” said Defarge, speaking with knitted brows, and looking straight before him.
“Indeed I am lost here. All here is so unprecedented, so changed, so sudden and unfair, that I am absolutely lost. Will you render me a little help?” “Indeed I am lost here. All here is so unprecedented, so changed, so sudden and unfair, that I am absolutely lost. Will you render me a little help?”
“None.” Defarge spoke, always looking straight before him. “None.” Defarge spoke, always looking straight before him.
“Will you answer me a single question?” “Will you answer me a single question?”
“Perhaps. According to its nature. You can say what it is.” “Perhaps. According to its nature. You can say what it is.”
“In this prison that I am going to so unjustly, shall I have some free communication with the world outside?” “In this prison that I am going to so unjustly, shall I have some free communication with the world outside?”
“You will see.” “You will see.”
“I am not to be buried there, prejudged, and without any means of presenting my case?” “I am not to be buried there, prejudged, and without any means of presenting my case?”
“You will see. But, what then? Other people have been similarly buried in worse prisons, before now.” “You will see. But, what then? Other people have been similarly buried in worse prisons, before now.”
“But never by me, Citizen Defarge.” “But never by me, Citizen Defarge.”
Defarge glanced darkly at him for answer, and walked on in a steady and set silence. The deeper he sank into this silence, the fainter hope there was—or so Darnay thought—of his softening in any slight degree. He, therefore, made haste to say: Defarge glanced darkly at him for answer, and walked on in a steady and set silence. The deeper he sank into this silence, the fainter hope there was—or so Darnay thought—of his softening in any slight degree. He, therefore, made haste to say:
“It is of the utmost importance to me (you know, Citizen, even better than I, of how much importance), that I should be able to communicate to Mr. Lorry of Tellson’s Bank, an English gentleman who is now in Paris, the simple fact, without comment, that I have been thrown into the prison of La Force. Will you cause that to be done for me?” “It is of the utmost importance to me (you know, Citizen, even better than I, of how much importance), that I should be able to communicate to Mr. Lorry of Tellson’s Bank, an English gentleman who is now in Paris, the simple fact, without comment, that I have been thrown into the prison of La Force. Will you cause that to be done for me?”
“I will do,” Defarge doggedly rejoined, “nothing for you. My duty is to my country and the People. I am the sworn servant of both, against you. I will do nothing for you.” “I will do,” Defarge doggedly rejoined, “nothing for you. My duty is to my country and the People. I am the sworn servant of both, against you. I will do nothing for you.”