Skip over navigation

A Tale of Two Cities

Original Text

Modern Text

The old man uttered an irrepressible cry. Almost at the same moment, the beg of the great gate rang again, and a loud noise of feet and voices came pouring into the courtyard. Mr. Lorry cried out. Almost at the same moment, the bell at the front gate rang again and a loud noise of footsteps and voices could be heard entering the courtyard.
“What is that noise?” said the Doctor, turning towards the window. “What is that noise?” asked Dr. Manette, going to the window.
“Don’t look!” cried Mr. Lorry. “Don’t look out! Manette, for your life, don’t touch the blind!” “Don’t look!” yelled Mr. Lorry. “Don’t look out! Dr. Manette, don’t touch the blind!”
The Doctor turned, with his hand upon the fastening of the window, and said, with a cool, bold smile: The doctor turned toward him, with his hand on the window lock, and he said with a calm smile:
“My dear friend, I have a charmed life in this city. I have been a Bastille prisoner. There is no patriot in Paris—in Paris? In France—who, knowing me to have been a prisoner in the Bastille, would touch me, except to overwhelm me with embraces, or carry me in triumph. My old pain has given me a power that has brought us through the barrier, and gained us news of Charles there, and brought us here. I knew it would be so; I knew I could help Charles out of all danger; I told Lucie so. —What is that noise?” His hand was again upon the window. “My dear friend, I have a charmed life in this city. I have been a prisoner in the Bastille. There is no patriot in Paris or all of France who would touch me knowing I had been a prisoner there, unless it was to embrace me and carry me in triumph. My suffering has given me a power that got us safely through the barrier. It helped us obtain news of where Charles was and helped get us here. I knew that would be the case. I knew I could help Charles to safety. I told Lucie so. What is that noise?” His hand was on the window again.
“Don’t look!” cried Mr. Lorry, absolutely desperate. “No, Lucie, my dear, nor you!” He got his arm round her, and held her. “Don’t be so terrified, my love. I solemnly swear to you that I know of no harm having happened to Charles; that I had no suspicion even of his being in this fatal place. What prison is he in?” “Don’t look!” yelled Mr. Lorry, desperately. “No, Lucie, my dear, you can’t look either!” He put his arm around her and held her. “Don’t be so afraid. I swear I haven’t heard anything about Charles being harmed. I didn’t even suspect that he was here in Paris. Which prison is he in?”
“La Force!” “La Force!”
“La Force! Lucie, my child, if ever you were brave and serviceable in your life—and you were always both—you will compose yourself now, to do exactly as I bid you; for more depends upon it than you can think, or I can say. There is no help for you in any action on your part to-night; you cannot possibly stir out. I say this, because what I must bid you to do for Charles’s sake, is the hardest thing to do of all. You must instantly be obedient, still, and quiet. You must let me put you in a room at the back here. You must leave your father and me alone for two minutes, and as there are Life and Death in the world you must not delay.” “La Force! Lucie, my child, if ever you were brave and helpful in your life—and I know that you have always been both—you will pull yourself together and do exactly what I tell you. More depends on it than you can think, or I can say. There is nothing you can do for him tonight, and you cannot go outside. I’m telling you this because what I have to ask you to do for Charles is the hardest thing to do at all. You have to listen and be calm and quiet. You must go into a room in the back here. You must leave your father and I alone for two minutes, and you must do it right now. It’s a matter of life and death.”
“I will be submissive to you. I see in your face that you know I can do nothing else than this. I know you are true.” “I will do what you tell me. I see in your face that you know I can’t do anything else. I trust you.”
The old man kissed her, and hurried her into his room, and turned the key; then, came hurrying back to the Doctor, and opened the window and partly opened the blind, and put his hand upon the Doctor’s arm, and looked out with him into the courtyard. Mr. Lorry kissed her and brought her quickly into his room. He turned the key, and then he hurried back to the doctor. He opened the window and partly opened the blinds and put his hand on the doctor’s arm. They both looked out into the courtyard.
Looked out upon a throng of men and women: not enough in number, or near enough, to fill the courtyard: not more than forty or fifty in all. The people in possession of the house had let them in at the gate, and they had rushed in to work at the grindstone; it had evidently been set up there for their purpose, as in a convenient and retired spot. They saw a crowd of men and women. There weren’t enough of them to fill the courtyard. There weren’t more than forty or fifty of them in all. The people who had possession of the house had let them in at the front gate, and they had rushed in to work at the grindstone. It had apparently been placed there for this purpose, as it was a convenient spot that was hidden away.

More Help

Previous Next