Julius Caesar

by: William Shakespeare

Original Text

Modern Text

Enter FLAVIUS, MURELLUS, a CARPENTER, a COBBLER, and certain other COMMONERS over the stage
FLAVIUS and MURELLUS enter and speak to a CARPENTER, a COBBLER, and some other commoners.

FLAVIUS

Hence! Home, you idle creatures get you home!
Is this a holiday? What, know you not,
Being mechanical, you ought not walk
Upon a laboring day without the sign
5Of your profession?—Speak, what trade art thou?

FLAVIUS

Get out of here! Go home, you lazy men. What, is today a holiday? Don’t you know that working men aren’t supposed to walk around on a workday without wearing their work clothes? You there, speak up. What’s your occupation?

CARPENTER

Why, sir, a carpenter.

CARPENTER

I’m a carpenter, sir.

MURELLUS

Where is thy leather apron and thy rule?
What dost thou with thy best apparel on?
—You, sir, what trade are you?

MURELLUS

Where are your leather apron and your ruler? What are you doing, wearing your best clothes? And you, sir, what’s your trade?

COBBLER

10Truly, sir, in respect of a fine workman, I am but, as you would say, a cobbler.

COBBLER

Well, compared to a fine workman, you might call me a mere cobbler.

MURELLUS

But what trade art thou? Answer me directly.

MURELLUS

But what’s your trade? Answer me straightforwardly.

COBBLER

A trade, sir, that I hope I may use with a safe conscience, which is, indeed, sir, a mender of bad soles.

COBBLER

It is a trade, sir, that I practice with a clear conscience. I am a mender of worn soles.

MURELLUS

15What trade, thou knave? Thou naughty knave, what trade?

MURELLUS

What trade, boy? You insolent rascal, what trade?

COBBLER

Nay, I beseech you, sir, be not out with me. Yet, if you be out, sir, I can mend you.

COBBLER

Sir, please, don’t be angry. But if your soles are worn out, I can mend you.

MURELLUS

What mean’st thou by that? “Mend” me, thou saucy fellow?

MURELLUS

What do you mean by that? “Mend” me, you impertinent fellow?!