The Tempest

by: William Shakespeare

Original Text

Modern Text

Under the hatches. The Master and the Boatswain
Being awake, enforce them to this place,
100And presently, I prithee.
Boatswain, who will be awake, and bring them here right away, please.

ARIEL

I drink the air before me, and return
Or ere your pulse twice beat.

ARIEL

I’ll go so fast I’ll burn up the air, and come back in two heartbeats.
Exit ARIEL
ARIEL exits.

GONZALO

All torment, trouble, wonder, and amazement
Inhabits here. Some heavenly power guide us
105Out of this fearful country!

GONZALO

This place is full of trouble, torments, and amazements. Please come, heavenly powers, and guide us out of this godforsaken country!

PROSPERO

(to ALONSO)     Behold, sir King,
The wrongèd Duke of Milan, Prospero.
For more assurance that a living prince
Does now speak to thee, I embrace thy body.
110And to thee and thy company I bid
A hearty welcome. (embraces ALONSO)

PROSPERO

(to ALONSO) Your Highness, you see before you the Duke of Milan, Prospero, who’s been wronged. I’ll embrace you now so you will know it’s really me, a living prince, talking to you. I heartily welcome you and your entourage here. (he embraces ALONSO)

ALONSO

    Whe'er thou beest he or no,
Or some enchanted trifle to abuse me,
As late I have been, I not know. Thy pulse
Beats as of flesh and blood. And since I saw thee,
115Th' affliction of my mind amends, with which
I fear a madness held me. This must crave—
An if this be at all—a most strange story.
Thy dukedom I resign and do entreat
Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero
120Be living and be here?

ALONSO

Whether you’re really him or whether this is some magic trick like I was recently subjected to, I don’t know. Your heart beats like you were real, and ever since I saw you, I feel my mind becoming sane again, released from its earlier insanity. There must be a strange explanation for this—if it’s true. I surrender your dukedom and beg you to forgive me all my crimes. But how is it possible that Prospero’s alive and well and living on this island?

PROSPERO

(to GONZALO)    First, noble friend,
Let me embrace thine age, whose honor cannot
Be measured or confined.

PROSPERO

(to GONZALO) First, my noble old friend, let me embrace you, who are more honorable than I can say.