Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Enjoy a FREE sample of our No Fear Translations below.

Original Text

Modern Text

Enter ORSINO , CURIO , and other lords; Musicians playing
ORSINO , CURIO , and other lords enter with musicians playing for them.

ORSINO

If music be the food of love, play on.
Give me excess of it that, surfeiting,
The appetite may sicken, and so die.
That strain again, it had a dying fall.
5 Oh, it came o'er my ear like the sweet sound,
That breathes upon a bank of violets,
Stealing and giving odor. Enough, no more.
'Tis not so sweet now as it was before.
O spirit of love, how quick and fresh art thou,
10 That, notwithstanding thy capacity
Receiveth as the sea, nought enters there,
Of what validity and pitch soe'er,
But falls into abatement and low price
Even in a minute. So full of shapes is fancy
15 That it alone is high fantastical.

ORSINO

If it’s true that music makes people more in love, keep playing. Give me too much of it, so I’ll get sick of it and stop loving. Play that part again! It sounded sad. Oh, it sounded like a sweet breeze blowing gently over a bank of violets, taking their scent with it. That’s enough. Stop. It doesn’t sound as sweet as it did before. Oh, love is so restless! It makes you want everything, but it makes you sick of things a minute later, no matter how good they are. Love is so vivid and fantastical that nothing compares to it.

CURIO

Will you go hunt, my lord?

CURIO

Do you want to go hunting, my lord?

ORSINO

   What, Curio?

ORSINO

Hunting what, Curio?

CURIO

     The hart.

CURIO

ORSINO

Why, so I do, the noblest that I have.
Oh, when mine eyes did see Olivia first,
Methought she purged the air of pestilence.
20 That instant was I turned into a hart,
And my desires, like fell and cruel hounds,
E'er since pursue me.

ORSINO

That’s what I’m doing—only it’s my heart that’s being hunted. Oh, when I first saw Olivia, it seemed like she made the air around her sweeter and purer. In that instant I was transformed into a hart, and my desire for her has hounded me like a pack of vicious dogs.
Enter VALENTINE
VALENTINE enters.
   How now! What news from her?
What’s going on? What have you heard from her?

VALENTINE

So please my lord, I might not be admitted,
But from her handmaid do return this answer:
25 The element itself, till seven years' heat,
Shall not behold her face at ample view,
But like a cloistress, she will veiled walk
And water once a day her chamber round
With eye-offending brine—all this to season
30 A brother’s dead love, which she would keep fresh
And lasting in her sad remembrance.

VALENTINE

I’m sorry, but they wouldn’t let me in. But I got the following answer from her handmaid. Olivia’s not going to show her face for the next seven years—not even to the sky itself. Instead, she’ll go around veiled like a nun, and once a day she’ll water her room with tears. She’s doing this out of love for her dead brother, whom she wants to keep fresh in her memory forever.

ORSINO

O, she that hath a heart of that fine frame
To pay this debt of love but to a brother,
How will she love, when the rich golden shaft
35 Hath killed the flock of all affections else
That live in her, when liver, brain, and heart,
These sovereign thrones, are all supplied, and filled
Her sweet perfections with one self king!
Away before me to sweet beds of flowers.
40 Love thoughts lie rich when canopied with bowers.

ORSINO

Oh, if she loves her brother this much, think how she’ll love me when I finally win her over and make her forget all her other attachments! Her mind and heart will be ruled by one man alone—me! Take me to the garden. I need a beautiful place to sit and think about love.
Exeunt
They exit.

Your FREE sample of our No Fear Translations ended above.

Sign up for PLUS and get instant access to the full translations, along with many other exclusive study tools!

Enjoy a FREE sample of our No Fear Translations below.

Original Text

Modern Text

Enter ORSINO , CURIO , and other lords; Musicians playing
ORSINO , CURIO , and other lords enter with musicians playing for them.

ORSINO

If music be the food of love, play on.
Give me excess of it that, surfeiting,
The appetite may sicken, and so die.
That strain again, it had a dying fall.
5 Oh, it came o'er my ear like the sweet sound,
That breathes upon a bank of violets,
Stealing and giving odor. Enough, no more.
'Tis not so sweet now as it was before.
O spirit of love, how quick and fresh art thou,
10 That, notwithstanding thy capacity
Receiveth as the sea, nought enters there,
Of what validity and pitch soe'er,
But falls into abatement and low price
Even in a minute. So full of shapes is fancy
15 That it alone is high fantastical.

ORSINO

If it’s true that music makes people more in love, keep playing. Give me too much of it, so I’ll get sick of it and stop loving. Play that part again! It sounded sad. Oh, it sounded like a sweet breeze blowing gently over a bank of violets, taking their scent with it. That’s enough. Stop. It doesn’t sound as sweet as it did before. Oh, love is so restless! It makes you want everything, but it makes you sick of things a minute later, no matter how good they are. Love is so vivid and fantastical that nothing compares to it.

CURIO

Will you go hunt, my lord?

CURIO

Do you want to go hunting, my lord?

ORSINO

   What, Curio?

ORSINO

Hunting what, Curio?

CURIO

     The hart.

CURIO

ORSINO

Why, so I do, the noblest that I have.
Oh, when mine eyes did see Olivia first,
Methought she purged the air of pestilence.
20 That instant was I turned into a hart,
And my desires, like fell and cruel hounds,
E'er since pursue me.

ORSINO

That’s what I’m doing—only it’s my heart that’s being hunted. Oh, when I first saw Olivia, it seemed like she made the air around her sweeter and purer. In that instant I was transformed into a hart, and my desire for her has hounded me like a pack of vicious dogs.
Enter VALENTINE
VALENTINE enters.
   How now! What news from her?
What’s going on? What have you heard from her?

VALENTINE

So please my lord, I might not be admitted,
But from her handmaid do return this answer:
25 The element itself, till seven years' heat,
Shall not behold her face at ample view,
But like a cloistress, she will veiled walk
And water once a day her chamber round
With eye-offending brine—all this to season
30 A brother’s dead love, which she would keep fresh
And lasting in her sad remembrance.

VALENTINE

I’m sorry, but they wouldn’t let me in. But I got the following answer from her handmaid. Olivia’s not going to show her face for the next seven years—not even to the sky itself. Instead, she’ll go around veiled like a nun, and once a day she’ll water her room with tears. She’s doing this out of love for her dead brother, whom she wants to keep fresh in her memory forever.

ORSINO

O, she that hath a heart of that fine frame
To pay this debt of love but to a brother,
How will she love, when the rich golden shaft
35 Hath killed the flock of all affections else
That live in her, when liver, brain, and heart,
These sovereign thrones, are all supplied, and filled
Her sweet perfections with one self king!
Away before me to sweet beds of flowers.
40 Love thoughts lie rich when canopied with bowers.

ORSINO

Oh, if she loves her brother this much, think how she’ll love me when I finally win her over and make her forget all her other attachments! Her mind and heart will be ruled by one man alone—me! Take me to the garden. I need a beautiful place to sit and think about love.
Exeunt
They exit.

Your FREE sample of our No Fear Translations ended above.

Sign up for PLUS and get instant access to the full translations, along with many other exclusive study tools!