|
|
The Rape of the Lock Alexander Pope
Canto 3
Summary
The boat arrives at Hampton Court Palace, and the ladies and gentlemen disembark
to their courtly amusements. After a pleasant round of chatting and gossip,
Belinda sits down with two of the men to a game of cards. They play ombre,
a three-handed game of tricks and trumps, somewhat like bridge, and it is
described in terms of a heroic battle: the cards are troops combating on the
"velvet plain" of the card-table. Belinda, under the watchful care of the
Sylphs, begins favorably. She declares spades as trumps and leads
with her highest cards, sure of success. Soon, however, the hand takes a turn
for the worse when "to the Baron fate inclines the field": he catches her
king of clubs with his queen and then leads back with his high diamonds.
Belinda is in danger of being beaten, but recovers in the last trick so as to
just barely win back the amount she bid.
The next ritual amusement is the serving of coffee. The curling vapors of the
steaming coffee remind the Baron of his intention to attempt Belinda's lock.
Clarissa draws out her scissors for his use, as a lady would arm a knight in
a romance. Taking up the scissors, he tries three times to clip the lock from
behind without Belinda seeing. The Sylphs endeavor furiously to intervene,
blowing the hair out of harm's way and tweaking her diamond earring to make
her turn around. Ariel, in a last-minute effort, gains access to her brain,
where he is surprised to find "an earthly lover lurking at her heart." He gives
up protecting her then; the implication is that she secretly wants to be
violated. Finally, the shears close on the curl. A daring sylph jumps in
between the blades and is cut in two; but being a supernatural creature, he is
quickly restored. The deed is done, and the Baron exults while Belinda's
screams fill the air.
Commentary
This canto is full of classic examples of Pope's masterful use of the heroic
couplet. In introducing Hampton Court Palace, he describes it as the place
where Queen Anne "dost sometimes counsel take--and sometimes tea." This line
employs a zeugma, a rhetorical device in which a word or phrase modifies two
other words or phrases in a parallel construction, but modifies each in a
different way or according to a different sense. Here, the modifying word is
"take"; it applies to the paralleled terms "counsel" and "tea." But one does
not "take" tea in the same way one takes counsel, and the effect of the zeugma
is to show the royal residence as a place that houses both serious matters of
state and frivolous social occasions. The reader is asked to contemplate that
paradox and to reflect on the relative value and importance of these two
different registers of activity. (For another example of this rhetorical
technique, see lines 157-8: "Not louder shrieks to pitying heaven are cast, /
when husbands, or when lapdogs breathe their last.") A similar point is made,
in a less compact phrasing, in the second and third verse-paragraphs of this
canto. Here, against the gossip and chatter of the young lords and ladies, Pope
opens a window onto more serious matters that are occurring "meanwhile" and
elsewhere, including criminal trials and executions, and economic exchange.
The rendering of the card game as a battle constitutes an amusing and deft
narrative feat. By parodying the battle scenes of the great epic poems, Pope is
suggesting that the energy and passion once applied to brave and serious
purposes is now expended on such insignificant trials as games and gambling,
which often become a mere front for flirtation. The structure of "the three
attempts" by which the lock is cut is a convention of heroic challenges,
particularly in the romance genre. The romance is further invoked in the image
of Clarissa arming the Baron--not with a real weapon, however, but with a pair
of sewing scissors. Belinda is not a real adversary, or course, and Pope makes
it plain that her resistance--and, by implication, her subsequent distress--is
to some degree an affectation. The melodrama of her screams is complemented by
the ironic comparison of the Baron's feat to the conquest of nations.
  Help |
Feedback |
Make a request |
Report an error |
Send to a friend
|
|