Antigone's uncle, the powerfully built King Creon is a weary, wrinkled man suffering the burdens of rule. Before the deaths of Oedipus and his sons, he dedicated himself to art patronage but has now surrendered himself entirely to the throne. A practical man, he firmly distances himself from the tragic aspirations of Oedipus and his line. As he tells Antigone, his only interest is in political and social order. Creon is bound to ideas of good sense, simplicity, and the banal happiness of everyday life. To Creon, life is but the happiness one makes, the happiness that inheres in a grasped tool, a garden bench, a child playing at one's feet. Uninterested in playing the villain in his niece's tragedy, Creon has no desire to sentence Antigone to death. Antigone is far more useful to Thebes as mother to its heir than as its martyr, and he orders her crime covered-up. Though fond of Antigone, Creon will have no choice but to but to execute her. As the recalcitrant Antigone makes clear, by saying "yes" to state power, Creon has committed himself to acts he finds loathsome if the order of the state demands it. Antigone's insistence on her desire in face of state power brings ruin into Thebes and to Creon specifically. With the death of his family, Creon is left utterly alone in the palace. His throne even robs him of his mourning, the king and his pace sadly shuttling off to a cabinet meeting after the announcement of the family's deaths.
Where is the review quiz for Antigone? I like having review quizzes since it helps me see what I know and what I do not know. Once I take a quiz I can go back and see what I do not understand about this play and review.
49 out of 70 people found this helpful
If you read the play Antigone by Sophocles this sparknote does not help at all. Cliff notes is better for Antigone by Sophocles. I love sparknotes and I think that it is AMAZING! But this note is not helpful and is terrible if you read the play by Sophocles.
52 out of 74 people found this helpful
Well of course this isn't helpful if you're reading the Sophocles version. If you bothered to look at the title, then you would have seen that this is Jean Anouilh's version of Antigone, written in France, during World War II.
12 out of 15 people found this helpful
Take a Study Break!