Spirited Away


Get this SparkNote to go!

How to Cite This SparkNote

Full Bibliographic Citation

MLA

SparkNotes Editors. “SparkNote on Spirited Away.” SparkNotes.com. SparkNotes LLC. 2004. Web. 20 May 2013.

The Chicago Manual of Style

SparkNotes Editors. “SparkNote on Spirited Away.” SparkNotes LLC. 2004. http://www.sparknotes.com/film/spiritedaway/ (accessed May 20, 2013).

APA

SparkNotes Editors. (2004). SparkNote on Spirited Away. Retrieved May 20, 2013, from http://www.sparknotes.com/film/spiritedaway/

In Text Citation

MLA

“Their conversation is awkward, especially when she mentions Wickham, a subject Darcy clearly wishes to avoid” (SparkNotes Editors).

APA

“Their conversation is awkward, especially when she mentions Wickham, a subject Darcy clearly wishes to avoid” (SparkNotes Editors, 2004).

Footnote

The Chicago Manual of Style

Chicago requires the use of footnotes, rather than parenthetical citations, in conjunction with a list of works cited when dealing with literature.

1 SparkNotes Editors. “SparkNote on Spirited Away.” SparkNotes LLC. 2004. http://www.sparknotes.com/film/spiritedaway/ (accessed May 20, 2013).


Please be sure to cite your sources. For more information about what plagiarism is and how to avoid it, please read our article on The Plagiarism Plague. If you have any questions regarding how to use or include references to SparkNotes in your work, please tell us.

An excerpt from Tumblr by cering

by LunarFox, September 10, 2012

I’ve noticed that several of my followers are Miyazaki fans, so I thought I share this little tidbit of information with you about Spirited Away.

I always wondered why the symbol “ゆ” (said “yu”) was on the door to the bath house. I asked my Japanese teacher, and he wasn’t too sure so I did a little research.

The symbol is used on the entrance to 温泉 (onsen) and 銭湯 (sento), or Japanese bath houses. The word “yu” is translated to “hot water”. So, makes sense to be on a bath house, yes?

Then I d... Read more

61 out of 63 people found this helpful

1

About Haku and Chihiro

by bbluecheese, April 25, 2013

Although this page puts it that Chihiro and Haku share a purely platonic, brother/sister love, this is not true. For one thing, it just doesn't seem like it in the movie. For another, and more importantly, when the movie is played in Chinese, the boiler man (or Zeniba, I forget who) refers to Haku as Chihiro's 男朋友 which means boyfriend. So definitely, romantic relationship there.

0

More Help

Buy the ebook of this SparkNote on BN.com

Easy to view on your iPod, phone, or ereader.

EVEN MORE HELP! ↓

Take a Study Break

SparkLife

Star Trek gets SEXY

Chris Pine and Zoe Saldana heat up the red carpet!

SparkLife

Are you afraid of relationships?

Auntie SparkNotes can help!

SparkLife

Wanna get JLaw's gorgeous glow?

Click here for simple, sexy makeup tricks!

SparkLife

Sexy starlet style

See every single look from the Met Gala!

SparkLife

Who'd be on your zombie-apocalypse crew?

We already dib'sed Genghis Khan.

Geek out!

The MindHut

Geeky Actors: Then and Now

Travel back in time!

The MindHut

10 Movies Better Than Their Books

What do you think?

The MindHut

How To Look Like J-Law...

When you don't look like J-Law.

The MindHut

12 Scientific Inaccuracies in Into Darkness

What did Star Trek get wrong?

The MindHut

Villains We Want These Actresses to Play

From super cute to super bad!

The Book

Cover image

Read What You Love, Anywhere You Like

Get Our FREE NOOK Reading Apps