Spirited Away
How to Cite This SparkNote
Full Bibliographic Citation
MLA
SparkNotes Editors. “SparkNote on Spirited Away.” SparkNotes.com. SparkNotes LLC. 2004. Web. 20 May 2013.
The Chicago Manual of Style
SparkNotes Editors. “SparkNote on Spirited Away.” SparkNotes LLC. 2004. http://www.sparknotes.com/film/spiritedaway/ (accessed May 20, 2013).
APA
SparkNotes Editors. (2004). SparkNote on Spirited Away. Retrieved May 20, 2013, from http://www.sparknotes.com/film/spiritedaway/
In Text Citation
MLA
“Their conversation is awkward, especially when she mentions Wickham, a subject Darcy clearly wishes to avoid” (SparkNotes Editors).
APA
“Their conversation is awkward, especially when she mentions Wickham, a subject Darcy clearly wishes to avoid” (SparkNotes Editors, 2004).
Footnote
The Chicago Manual of Style
Chicago requires the use of footnotes, rather than parenthetical citations, in conjunction with a list of works cited when dealing with literature.
1 SparkNotes Editors. “SparkNote on Spirited Away.” SparkNotes LLC. 2004. http://www.sparknotes.com/film/spiritedaway/ (accessed May 20, 2013).
Please be sure to cite your sources. For more information about what plagiarism is and how to avoid it, please read our article on The Plagiarism Plague. If you have any questions regarding how to use or include references to SparkNotes in your work, please tell us.
An excerpt from Tumblr by cering
by LunarFox, September 10, 2012
I’ve noticed that several of my followers are Miyazaki fans, so I thought I share this little tidbit of information with you about Spirited Away.
I always wondered why the symbol “ゆ” (said “yu”) was on the door to the bath house. I asked my Japanese teacher, and he wasn’t too sure so I did a little research.
The symbol is used on the entrance to 温泉 (onsen) and 銭湯 (sento), or Japanese bath houses. The word “yu” is translated to “hot water”. So, makes sense to be on a bath house, yes?
Then I d... Read more→
61 out of 63 people found this helpful
1About Haku and Chihiro
by bbluecheese, April 25, 2013
Although this page puts it that Chihiro and Haku share a purely platonic, brother/sister love, this is not true. For one thing, it just doesn't seem like it in the movie. For another, and more importantly, when the movie is played in Chinese, the boiler man (or Zeniba, I forget who) refers to Haku as Chihiro's 男朋友 which means boyfriend. So definitely, romantic relationship there.







