Important Quotations Explained
1. Mr.
Utterson the lawyer was a man of a rugged countenance, that was
never lighted by a smile; cold, scanty and embarrassed in discourse;
backward in sentiment; lean, long, dusty, dreary, and yet somehow
lovable. . . . He was austere with himself; drank gin when he was
alone, to mortify a taste for vintages; and though he enjoyed the theater,
had not crossed the doors of one for twenty years. But he had an
approved tolerance for others; sometimes wondering, almost with
envy, at the high pressure of spirits involved in their misdeeds;
and in any extremity inclined to help rather than to reprove. .
. . [I]t was frequently his fortune to be the last reputable acquaintance
and the last good influence in the lives of down-going men.
This passage is taken from the first
paragraph of the novel, in which Stevenson sketches the character
of Utterson the lawyer, through whose eyes the bulk of the novel
unfolds. In a sense, Utterson comes across as an uninteresting character—unsmiling,
“scanty" in speech, “lean, long, dusty, dreary" in person. As we
know from later passages in the novel, he never stoops to gossip
and struggles to maintain propriety even to the point of absurdity;
the above passage notes the man’s “auster[ity]."
Yet this introductory passage also reveals certain cracks
in this rigid, civilized facade—cracks that make Utterson an ideal
person to pursue the bizarre case of Jekyll and Hyde. For one thing,
the passage draws attention to Utterson’s “lovab[ility],” his tendency
to “help rather than to reprove.” This geniality and approachability positions
Utterson at the center of the novel’s social web—all of the other
characters confide in him and turn to him for help, allowing him
glimpses of the mystery from every point of view. Both Lanyon and
Jekyll confide in him; his friendship with Enfield gives him a salient
piece of information early in the novel; Poole comes to him when
Jekyll’s situation reaches a crisis point. Utterson even serves
as the attorney for Sir Danvers Carew, Hyde’s victim. Second, the
passage notes Utterson’s keen interest in individuals with dark
secrets, in those who suffer from scandal. Indeed, the text observes,
Utterson sometimes wonders with near “envy” at the motivations behind people’s
wrongdoings or missteps. It is this curiosity, seemingly out of
place in a dully respectable man, that prompts him to involve himself
in the unfolding mystery.
2. “He
is not easy to describe. There is something wrong with his appearance;
something displeasing, something downright detestable. I never saw
a man I so disliked, and yet I scarce know why. He must be deformed
somewhere; he gives a strong feeling of deformity, although I couldn’t specify
the point. He’s an extraordinary-looking man, and yet I really can
name nothing out of the way. No, sir; I can make no hand of it;
I can’t describe him. And it’s not want of memory; for I declare
I can see him this moment.”
This quotation appears in Chapter 1,
“Story of the Door,” when Enfield relates to Utterson how he watched
Hyde trample a little girl underfoot. Utterson asks his friend to
describe Hyde’s appearance, but Enfield, as the quote indicates,
proves unable to formulate a clear portrait. He asserts that Hyde
is deformed, ugly, and inspires an immediate revulsion, yet he cannot
say why.
Enfield’s lack of eloquence sets a pattern for the novel,
as no one—from Utterson himself to witnesses describing Hyde to
the police—can come up with an exact description of the man. Most people
merely conclude that he appears ugly and deformed in some indefinable
way. These failures of articulation create an impression of Hyde
as an uncanny figure, someone whose deformity is truly intangible,
mysterious, perceptible only with some sort of sixth sense for which
no vocabulary exists. It is almost as if language itself fails when
it tries to come to grips with Hyde; he is beyond words, just as
he is beyond morality and conscience. As a supernatural creation,
he does not quite belong in the world; correspondingly, he evades
the conceptual faculties of normal human beings.
3. He
put the glass to his lips, and drank at one gulp. A cry followed;
he reeled, staggered, clutched at the table and held on, staring
with injected eyes, gasping with open mouth; and as I looked there
came, I thought, a change—he seemed to swell—his face became suddenly
black and the features seemed to melt and alter—and at the next
moment, I had sprung to my feet and leaped back against the wall,
my arm raised to shield me from that prodigy, my mind submerged in
terror.
“O God!” I screamed, and “O God!”
again and again; for there before my eyes—pale and shaken, and half fainting,
and groping before him with his hands, like a man restored from
death—there stood Henry Jekyll!
This quotation appears in Chapter 9,
“Dr. Lanyon’s Narrative,” as Lanyon describes the moment when Hyde,
drinking the potion whose ingredients Lanyon procured from Jekyll’s
laboratory, transforms himself back into Jekyll. Lanyon, who earlier
ridicules Jekyll’s experiments as “unscientific balderdash," now
sees the proof of Jekyll’s success. The sight so horrifies him that
he dies shortly after this scene. The transformation constitutes
the climactic moment in the story, when all the questions about
Jekyll’s relationship to Hyde suddenly come to a resolution.
Stevenson heightens the effect of his climax by describing
the scene in intensely vivid language. When he depicts Hyde as “staring with
injected eyes” and suggests the dreadful contortions of his features
as they “melt and alter," he superbly evokes the ghastliness of the
moment of transformation. As this passage emphasizes, the true horror
of Jekyll and Hyde’s secret is not that they are two sides of the same
person, each persona able to assert itself at will, but that each is
actually trapped within the grip of the other, fighting for dominance.
The transformation process appears fittingly violent and ravaging,
causing the metamorphosing body to “reel," “stagger," and “gasp.”
Indeed, by this point in the novel, Jekyll is losing ground to Hyde,
and, correspondingly, emerges “half fainting," as if “restored from
death."
4. It
was on the moral side, and in my own person, that I learned to recognise
the thorough and primitive duality of man; I saw that, of the two
natures that contended in the field of my consciousness, even if
I could rightly be said to be either, it was only because I was
radically both; and from an early date . . . I had learned to dwell
with pleasure, as a beloved daydream, on the thought of the separation
of these elements.
This quotation appears midway through
Chapter 10, “Henry Jekyll’s Full Statement
of the Case," which consists of the letter that Jekyll leaves for
Utterson. The letter allows us finally to glimpse the events of
the novel from the inside. In this passage, Jekyll discusses the
years leading up to his discovery of the potion that transforms him
into Hyde. He summarizes his theory of humanity’s dual nature, which
states that human beings are half virtuous and half criminal, half
moral and half amoral. Jekyll’s goal in his experiments is to separate
these two elements, creating a being of pure good and a being of
pure evil. In this way he seeks to free his good side from dark
urges while liberating his wicked side from the pangs of conscience.
Ultimately, however, Jekyll succeeds only in separating out Hyde,
his evil half, while he himself remains a mix of good and evil.
And eventually, of course, Hyde begins to predominate, until Jekyll
ceases to exist and only Hyde remains. This outcome suggests a possible
fallacy in Jekyll’s original assumptions. Perhaps he did not possess
an equally balanced good half and evil half, as he thought. The
events of the novel imply that the dark side (Hyde) is far stronger
than the rest of Jekyll—so strong that, once sent free, this side
takes him over completely.
5. [B]ut
I was still cursed with my duality of purpose; and as the first
edge of my penitence wore off, the lower side of me, so long indulged,
so recently chained down, began to growl for licence. Not that I
dreamed of resuscitating Hyde; . . . no, it was in my own person
that I was once more tempted to trifle with my conscience. . . .
[However,]
this brief condescension to my evil finally destroyed the balance
of my soul. And yet I was not alarmed; the fall seemed natural,
like a return to the old days before I had made discovery. It was
a fine . . . day. . . . I sat in the sun on a bench; the animal
within me licking the chops of memory; the spiritual side a little
drowsed, promising subsequent penitence, but not yet moved to begin.
After all, I reflected, I was like my neighbours; and then I smiled, comparing
myself with other men, comparing my active goodwill with the lazy
cruelty of their neglect. And at the very moment of that vainglorious
thought, a qualm came over me, a horrid nausea and the most deadly
shuddering. . . . I began to be aware of a change in the temper
of my thoughts, a greater boldness, a contempt of danger, a solution
of the bonds of obligation. I looked down; my clothes hung formlessly
on my shrunken limbs; the hand that lay on my knee was corded and
hairy. I was once more Edward Hyde.
These words appear in Jekyll’s confession,
near the end of Chapter 10, and they mark
the point at which Hyde finally and inalterably begins to dominate
the Jekyll-Hyde relationship; Jekyll begins to transform into his
darker self spontaneously, without the aid of his potion, and while
wide awake. In the particular instance described in the passage,
it only takes a single prideful thought to effect the transformation—although
that thought comes on the heels of a Jekyll’s dip into his old,
pre-Hyde debauchery. As elsewhere, the novel gives no details here
of the exact sins involved in Jekyll’s “brief condescension to evil,"
and thus when he mentions “the animal within me licking the chops
of memory," we are left to imagine what dark deeds Jekyll remembers.
Again, the language of this passage emphasizes Jekyll’s dualistic
theory of human nature, as he contrasts “the animal within me" to
his “spiritual side." And the text deliberately presents Hyde’s
body as animal-like, especially in the reference to a “corded and
hairy" hand. In addition, Stevenson describes Jekyll’s longing as
a “growl for licence," which, ironically, is reminiscent of animals
communicating with each other. In a novel intentionally devoid of
billowy language and concerned more with providing a record than
with developing verbal description, Jekyll can be most vocally expressive
of his desires when he longs to transform into Hyde. As Hyde, he
loses the conscious abilities to form language completely, falling
victim to the instincts within and losing the ability to recall
exactly what is happening. The above description implies that Jekyll,
in becoming Hyde, is regressing into the primitive and coming closer
to the violent, amoral world of animals.