Bible: The Old Testament
Suggestions for Further Reading
Alter, Robert and frank kermode, eds. The Literary Guide to the Bible. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1987.
Auerbach, Erich. “Odysseus’ Scar.” Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature. Trans. Willard R. Trask. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1953.
Barton, John and john muddiman, eds. The Oxford Bible Commentary. New York: Oxford University Press, 2001.
Freedman, David Noel, ed. Eerdmans Dictionary of the Bible. Grand Rapids, MI: W. B. Eerdmans Publishing Company, 2000.
Jagersma, Henk. A History of Israel in the Old Testament Period. Trans. John Bowden. Philadelphia: Fortress Press, 1983.
Miles, Jack. God: A Biography. New York: Vintage Books, 1995.
Noth, Martin. The History of Israel. 2nd ed. Trans. P. R. Ackroyd. New York: Harper and Row, 1960.
by JEDI1016, September 01, 2012
The section that quotes 1:27-29 relies heavily on the use of the semicolon in the passage. however this is not punctuation that exists in Hebrew and would not have been in the original. in particular its not aplicable to "man and woman he created them" because the 'them' is actually singular in Hebrew and therefor should be translated "Man and woman he created it (humanity)" so its not even the same kind of binary described in the analysis.
4 out of 8 people found this helpful0
by lauraS2010, November 12, 2012
This says Gideon kept the men who drank with their mouths to the stream. It is a bit confusing because of the word lapped. God said to keep the men who lapped out of their hands.
Three hundred men lapped with their hands to their mouths. All the rest got down on their knees to drink. The LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the other men go, each to his own place."
1 out of 3 people found this helpful0