|
|
Inferno Dante Alighieri
Cantos XXVII–XXIX
Summary: Canto XXVII
After hearing Ulysses’ story, Virgil and Dante start down
their path again, only to be stopped by another flame-immersed soul.
This soul lived in Italy’s Romagna region, and now, hearing Dante
speak the Lombard tongue, he asks for news of his homeland. Dante
replies that Romagna suffers under violence and tyranny but not
outright war. He then asks the soul his name, and the sinner, believing
that Dante will never leave the abyss and thus will be unable to
spread word of his infamy, consents to tell him.
He introduces himself as Guido da Montefeltro and states
that he was originally a member of the Ghibellines. After a time,
he underwent a religious conversion and joined a Franciscan monastery,
but he was then persuaded by Pope Boniface VIII to reenter politics
on the opposing side. At one point, Boniface asked him for advice
on how to conquer Palestrina (formerly called Penestrino, it served
as the fortress of the Ghibelline Colonna family). Da Montefeltro showed
reluctance, but Boniface promised him absolution in advance, even
if his counsel were to prove wrong. He then agreed to give his advice,
which turned out to be incorrect. When he died, St. Francis came
for him, but a devil pulled him away, saying that a man could not
receive absolution before sinning, for absolution cannot precede
repentance and repentance cannot precede the sin. Such preemptive
absolution he deemed “contradictory,” and thus invalid. Calling
himself a logician, the devil took da Montefeltro to Minos, who
deemed the sinner guilty of fraudulent counsel and assigned him
to the Eighth Pouch of the Eighth Circle of Hell.
Summary: Canto XXVIII
Virgil and Dante continue on to the Ninth Pouch, where
they see a line of souls circling perpetually. Dante sees they bear
wounds worse than those suffered at the battles at Troy and Ceparano.
A devil stands at one point of the circle with a sword, splitting
open each sinner who walks by. One of the sinners speaks to Dante
as he passes—it is Mohammed, prophet of the Muslims. These are the Sowers
of Scandal and Schism, and for their sins of division they themselves
are split apart. Worse, as they follow the circle around, their
wounds close up so that they are whole by the time they come back
to the sword, only to be struck again.
Many others in this line look up at Dante, hearing his
living voice. The Italians among them beg Dante to carry messages
to certain men still living on Earth. They make predictions of a
shipwreck and give a warning for Fra Dolcino, who is in danger of
joining them when he dies. Finally, Dante sees a man carrying his
own head in his hands: it is Bertran de Born, who advised a young
king to rebel against his father.
Summary: Canto XXIX
Virgil reprimands Dante for staring so long at the wounded
souls, reminding him that their time is limited; this time, however,
Dante stubbornly follows his own inclination. He takes note of one
more soul, an ancestor of his who died unavenged.
Finally, Virgil and Dante follow the ridge down
and to the left until they can see the Tenth Pouch below them. This
pouch houses the Falsifiers, and it is divided into four zones.
In the First Zone, souls huddle in heaps and sprawl out on the ground.
Scabs cover them from head to foot; they scratch at them furiously
and incessantly.
Dante locates two Italians in this zone. Since his journey
will take him back to the world of the living, he offers to spread
their names among men if they will tell him their stories. The two
souls oblige. One of them is Griffolino of Arezzo, who was burned
at the stake for heresy but has landed here in the Tenth Pouch for
his practice of the occult art of alchemy. The other is a Florentine,
Capocchio, who was likewise an alchemist burned at the stake. We
learn that the First Zone holds the Falsifiers of Metals.
Analysis: Cantos XXVII–XXIX
Although Dante’s discussion of the Italians in his Hell
aims to point out their political wrongs, he frequently acknowledges
their possession of what he deems a minor, if misguided, virtue—that
of patriotism. We see in the Eighth and Ninth Pouches how many Italians, like
Farinata and Cavalcanti in Canto X, retain their concern for their
homeland even after death. Da Montefeltro pleads desperately for
news about Romagna, despite the fact that no news, however good,
could possibly bring him peace of mind. Dante seems to take pride
in the devotion of his compatriots to their fatherland, for their concern
speaks to the glory of the nation and the fidelity of Italians.
Da Montefeltro’s tale about his dealings with Boniface
establishes a theological point and allows Dante to apply one of
his Aristotelian convictions to Catholic doctrine. Although -Boniface
had given da Montefeltro absolution according to the proper rite,
Dante still holds him accountable for his sin. He does so not because
he does not believe in the true power of confession or because he
thinks Boniface’s corruption renders him unable to absolve sins;
rather, the absolution fails because it violates the fundamental
Aristotelian principle of contradiction—that an entity cannot simultaneously
be both of a specific nature and not of that specific nature. Absolution from
sin requires one to be repentant; absolution received before a sin
has been committed proves invalid because, at the moment that absolution
is being issued, the person still intends to commit the sin—indicating
a lack of repentance. Dante’s invocation of Aristotelian philosophy
speaks to his belief in the importance of reason in moral decision-making.
He implies that Christians who find themselves in moral dilemmas
must use their reason rather than blindly follow the directions
of a church figure. Dante does not question here the spiritual authority
of the church, to which he shows steadfast respect throughout Inferno.
However, he does not believe that this authority should overrule
logic—especially given the church’s frequent descent into corruption.
The devil’s reference to himself as a logician invokes the idea
of the indisputability of divine justice.
The opening of Canto XXVIII, which describes the wounds
of the Sowers of Scandal and Schism, instances Dante’s effective
use in The Comedy of starkly contrasting styles.
He opens the canto by stating that no one would be able to properly
describe what he saw there and that anyone who tried to do so would
certainly fall short. He goes on, nevertheless, to use a mixture
of the high classical mode and the low medieval idiom to present
the image compellingly. He begins with allusions to great historical
battles, such as those at Troy, claiming that the wounds suffered
during these Trojan battles, which Virgil catalogued in the Aeneid,
pale in comparison to the wounds he now glimpses. This manner of
referencing events from epics and other legends characterized much
of classical literature. Just a few lines later, however, Dante
enters into a realistic catalogue of the wounds, complete with scatological
references to “the farting-place” and “shit” (XXVIII.25–28).
Drawing on the nobility of classical tales of war, while also evoking
the earthly physicality of medieval comedy, Dante creates a doubly
intense impression of violence, at once both epic and visceral,
lofty and penetrating.
The request of the Italian souls in the Ninth Pouch that
Dante bring warnings back to certain living men seems an attempt,
like that made by the souls who ask Dante to spread their names,
to forge some sort of existence outside of Hell. To be in contact
with the mortal world would allow them to escape, in some small
way, the eternal, atemporal realm that they now occupy. But the
character Dante does not oblige them, for spiritual reasons. In
the New Testament, God refused the rich man in Hell who wanted to
have Lazarus go back to Earth and warn his sons about their sinful
lives. Perhaps fearful of seeming presumptuous, the character Dante makes
no answer to their request. Of course, the poet Dante seems to have
his own agenda; his poem takes the recounting of their stories as
a central part of its project.
  Help |
Feedback |
Make a request |
Report an error |
Send to a friend
|
|