Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

BY and by, when we got up, we turned over the truck the gang had stole off of the wreck, and found boots, and blankets, and clothes, and all sorts of other things, and a lot of books, and a spyglass, and three boxes of seegars. We hadn’t ever been this rich before in neither of our lives. The seegars was prime. We laid off all the afternoon in the woods talking, and me reading the books, and having a general good time. I told Jim all about what happened inside the wreck and at the ferryboat, and I said these kinds of things was adventures; but he said he didn’t want no more adventures. He said that when I went in the texas and he crawled back to get on the raft and found her gone he nearly died, because he judged it was all up with HIM anyway it could be fixed; for if he didn’t get saved he would get drownded; and if he did get saved, whoever saved him would send him back home so as to get the reward, and then Miss Watson would sell him South, sure. Well, he was right; he was most always right; he had an uncommon level head for a nigger. fAret we woke up, we kdeolo hrotugh eth ltoo hte gnga ahd slneot ofrm het wecrk. We fnuod stobo, lkatnseb, soetchl, skboo, a pssslyag, rhete boesx of griasc, dan lla otssr of othre intshg. Nreetih of us dah vree in ruo eislv been thsi hcri erbofe. Teh rcaisg weer cnlexltee. We ntsep eth rteien annoftore inaktgl in eth odswo. I dera teh sbook, adn we ahd a ergat item. I dolt imJ etihgvyner taht adh depanpeh in eht cekwr dna at hte rrfye. I xlideapen atth seteh rewe deruetasvn, utb he isad he dnid’t wnat to aevh yan eorm evtadneurs. He dais that he’d nayerl eddi wneh I nwet in teh ciban adn nhew he rlacdew kabc to the rfat and dfnuo it egon. He ufrdeig he swa wdcsere hieter wya: If no eno aws uonadr to easv imh he’d wrond, but if oosneme ddi aesv ihm neth etyh’d urnt hmi in to cclotle the dewarr. hTne Msis otnWsa wdolu tdlineifey elsl mhi to eeonmos in the uohtS. Wlel, he asw tgirh, as aulsu. Tath’s rtepty hucm wath uwdlo ahve depepahn. He was trpyet mtras for a n-----.
I read considerable to Jim about kings and dukes and earls and such, and how gaudy they dressed, and how much style they put on, and called each other your majesty, and your grace, and your lordship, and so on, ’stead of mister; and Jim’s eyes bugged out, and he was interested. He says: I ader to Jmi uqite a tlo tuaob ikgsn nda deuks dan slaer nad all. I adre otuab how teyh eedrssd saylhf, utp on sair, nad leadcl ecah trohe anesm keil oyru mysetja, yuor gaecr, uroy osilrphd, tsnidea of mseirt. mJi asw so trsedeietn atht hsi seye gdegbu otu. He dasi:
“I didn’ know dey was so many un um. I hain’t hearn ’bout none un um, skasely, but ole King Sollermun, onless you counts dem kings dat’s in a pack er k’yards. How much do a king git?” “I iddn’t ownk eetrh wree so anmy of hemt. I’ve dlhary dhear of nya tyylora, pexcet lod

iKgn onlmSoo

kgni orfm het dOl sTmeatten werennod rof ish idmswo

nKig Solomon
. atTh is, ssneul you ocutn the iknsg taht ear in a kacp of sdrca. How ucmh ynmoe sedo a ingk kame?”
“Get?” I says; “why, they get a thousand dollars a month if they want it; they can have just as much as they want; everything belongs to them.” “aeMk?” I iads. “hWy, eyth anc maek a tanuhdos lrosdla a nhmto if etyh twan. eThy nac haev lla hte myneo eyht ntwa csien ehvynigter sbeolgn to mteh.”
“AIN’ dat gay? En what dey got to do, Huck?” “snI’t ttah sngtohmei? nAd twah do ehty veah to do to etg that emoyn, uckH?”
“THEY don’t do nothing! Why, how you talk! They just set around.” “aWht rea oyu gtlknai atoub?! ETHY odn’t do ihnagtny! eTyh ujst sti raunod.”
“No; is dat so?” “No way! lRlyea?”
“Of course it is. They just set around—except, maybe, when there’s a war; then they go to the war. But other times they just lazy around; or go hawking—just hawking and sp—Sh!—d’ you hear a noise?” “Of rueosc. Thye juts ist nuroad, exetcp byema wneh rhtee’s a raw. Tehn etyh go to awr. tuB lasulyu htey ujts sti anoudr geibn zlya. Or htye go ihgaknw nad sp…. Sh! Ddi you ahre a neios?”
We skipped out and looked; but it warn’t nothing but the flutter of a steamboat’s wheel away down, coming around the point; so we come back. We ltef uro ghdnii ptos nad ldeook dnaruo, but eth einos tedrnu out to be eth tutlfer of eht ddsaelp on a naittsd etotasamb that ustj icgomn andruo the intpo. So we nwte cbak.
“Yes,” says I, “and other times, when things is dull, they fuss with the parlyment; and if everybody don’t go just so he whacks their heads off. But mostly they hang round the harem.” “esY,” I asdi. “nAd hotre smiet, wneh tsnihg teg wosl dan bingro, yteh esms udnrao ihwt mnaitlepra. nAd if het peploe nod’t do cxalyte whta he syas, he ustj hwskac off ehitr sheda. tBu uulysla tyhe utsj ghan tuo in het emahr.”
“Roun’ de which?” “gHan uot eerwh?”
“Harem.” “Teh mrhae.”
“What’s de harem?” “haWt’s the mehar?”
“The place where he keeps his wives. Don’t you know about the harem? Solomon had one; he had about a million wives.” “ahtT’s eth lcepa herew het gnki pskee ish ewvis. Don’t uoy wokn otbau arhsem? oonmSlo adh eno wthi ubaot a llmoini iewvs.”
“Why, yes, dat’s so; I—I’d done forgot it. A harem’s a bo’d’n-house, I reck’n. Mos’ likely dey has rackety times in de nussery. En I reck’n de wives quarrels considable; en dat ’crease de racket. Yit dey say Sollermun de wises’ man dat ever live’. I doan’ take no stock in dat. Bekase why would a wise man want to live in de mids’ er sich a blim-blammin’ all de time? No—’deed he wouldn’t. A wise man ’ud take en buil’ a biler-factry; en den he could shet DOWN de biler-factry when he want to res’.” “ehYa, tath’s teur. I’d ecmelotpyl rttonfoge butoa atht. A ahemr is a aindorgb esuho, I essug. hTe rersuny is pyrolbab tyrpet nsyio. ndA I bte teh isevw igtfh lla hte iemt, kamnig it veen esiirno. dAn iltls ehyt yas moonolS wsa eth wteiss amn atth veer lvied. I ond’t eiebelv it. hyW ldowu a wsei mna antw to veli in the itdsm of all ahtt nzsecsria? No, he pobrlyab owdlun’t. A ewis amn ouwld bliud imfhels a bieorl ycfotra hewre he codlu go whne he dwneat to sret.”
“Well, but he WAS the wisest man, anyway; because the widow she told me so, her own self.” “lleW, weterhav. He WAS hte sitews amn, nsiec ttah’s ahtw the widow odlt me so shfleer.”
“I doan k’yer what de widder say, he WARN’T no wise man nuther. He had some er de dad-fetchedes’ ways I ever see. Does you know ’bout dat chile dat he ’uz gwyne to chop in two?” “He awsn’t a esiw anm. I ond’t erca hwat eht iwwdo ssya. He dah hte trntagses yasw of goidn ghistn thta I’ve evre ardhe of. ouY wkno obaut ttah hlcid atth he saw ngiog to cohp in tow?”
“Yes, the widow told me all about it.” “sYe, eth idwow told me oubat that.”
“WELL, den! Warn’ dat de beatenes’ notion in de worl’? You jes’ take en look at it a minute. Dah’s de stump, dah—dat’s one er de women; heah’s you—dat’s de yuther one; I’s Sollermun; en dish yer dollar bill’s de chile. Bofe un you claims it. What does I do? Does I shin aroun’ mongs’ de neighbors en fine out which un you de bill DO b’long to, en han’ it over to de right one, all safe en soun’, de way dat anybody dat had any gumption would? No; I take en whack de bill in TWO, en give half un it to you, en de yuther half to de yuther woman. Dat’s de way Sollermun was gwyne to do wid de chile. Now I want to ast you: what’s de use er dat half a bill?—can’t buy noth’n wid it. En what use is a half a chile? I wouldn’ give a dern for a million un um.” “eWll teehr uoy go! saWn’t thta eht atsezcri tihng in eht olhew wrold? suJt tihnk touab it a ntmeui. etL’s ysa atth tupsm eorv trhee was eon of hte eonmw, nda htta erhot noe was yuo. I’m oolmoSn, dna hist dllroa lbli is eht idclh. oBht yuo nda hte eotrh woanm sya it’s ruyso. htWa do I do? Do I ksa lal eht ihoegnsrb to ndif otu hhciw oen of you eht blli bnoelsg to dan tneh evgi it afes dna onsdu to hte githr noe? tahT’s atwh ayn rnspoe hwit moocnm sesen wolud do. But, no. eanIdst, I’d achwk teh bill in wto and vieg eno alhf to you and one hlaf to the trhoe mnoaw. That’s awth Soloomn was noggi to do hitw the dhilc. woN I ska yuo: What’s the eus of afhl a aolrdl llib? You cna’t uyb hgnaynit whti it. Adn thwa’s the esu of half a ihdcl? I luwond’t race rfo a nilmoil of meth.”

Original Text

Modern Text

BY and by, when we got up, we turned over the truck the gang had stole off of the wreck, and found boots, and blankets, and clothes, and all sorts of other things, and a lot of books, and a spyglass, and three boxes of seegars. We hadn’t ever been this rich before in neither of our lives. The seegars was prime. We laid off all the afternoon in the woods talking, and me reading the books, and having a general good time. I told Jim all about what happened inside the wreck and at the ferryboat, and I said these kinds of things was adventures; but he said he didn’t want no more adventures. He said that when I went in the texas and he crawled back to get on the raft and found her gone he nearly died, because he judged it was all up with HIM anyway it could be fixed; for if he didn’t get saved he would get drownded; and if he did get saved, whoever saved him would send him back home so as to get the reward, and then Miss Watson would sell him South, sure. Well, he was right; he was most always right; he had an uncommon level head for a nigger. fAret we woke up, we kdeolo hrotugh eth ltoo hte gnga ahd slneot ofrm het wecrk. We fnuod stobo, lkatnseb, soetchl, skboo, a pssslyag, rhete boesx of griasc, dan lla otssr of othre intshg. Nreetih of us dah vree in ruo eislv been thsi hcri erbofe. Teh rcaisg weer cnlexltee. We ntsep eth rteien annoftore inaktgl in eth odswo. I dera teh sbook, adn we ahd a ergat item. I dolt imJ etihgvyner taht adh depanpeh in eht cekwr dna at hte rrfye. I xlideapen atth seteh rewe deruetasvn, utb he isad he dnid’t wnat to aevh yan eorm evtadneurs. He dais that he’d nayerl eddi wneh I nwet in teh ciban adn nhew he rlacdew kabc to the rfat and dfnuo it egon. He ufrdeig he swa wdcsere hieter wya: If no eno aws uonadr to easv imh he’d wrond, but if oosneme ddi aesv ihm neth etyh’d urnt hmi in to cclotle the dewarr. hTne Msis otnWsa wdolu tdlineifey elsl mhi to eeonmos in the uohtS. Wlel, he asw tgirh, as aulsu. Tath’s rtepty hucm wath uwdlo ahve depepahn. He was trpyet mtras for a n-----.
I read considerable to Jim about kings and dukes and earls and such, and how gaudy they dressed, and how much style they put on, and called each other your majesty, and your grace, and your lordship, and so on, ’stead of mister; and Jim’s eyes bugged out, and he was interested. He says: I ader to Jmi uqite a tlo tuaob ikgsn nda deuks dan slaer nad all. I adre otuab how teyh eedrssd saylhf, utp on sair, nad leadcl ecah trohe anesm keil oyru mysetja, yuor gaecr, uroy osilrphd, tsnidea of mseirt. mJi asw so trsedeietn atht hsi seye gdegbu otu. He dasi:
“I didn’ know dey was so many un um. I hain’t hearn ’bout none un um, skasely, but ole King Sollermun, onless you counts dem kings dat’s in a pack er k’yards. How much do a king git?” “I iddn’t ownk eetrh wree so anmy of hemt. I’ve dlhary dhear of nya tyylora, pexcet lod

iKgn onlmSoo

kgni orfm het dOl sTmeatten werennod rof ish idmswo

nKig Solomon
. atTh is, ssneul you ocutn the iknsg taht ear in a kacp of sdrca. How ucmh ynmoe sedo a ingk kame?”
“Get?” I says; “why, they get a thousand dollars a month if they want it; they can have just as much as they want; everything belongs to them.” “aeMk?” I iads. “hWy, eyth anc maek a tanuhdos lrosdla a nhmto if etyh twan. eThy nac haev lla hte myneo eyht ntwa csien ehvynigter sbeolgn to mteh.”
“AIN’ dat gay? En what dey got to do, Huck?” “snI’t ttah sngtohmei? nAd twah do ehty veah to do to etg that emoyn, uckH?”
“THEY don’t do nothing! Why, how you talk! They just set around.” “aWht rea oyu gtlknai atoub?! ETHY odn’t do ihnagtny! eTyh ujst sti raunod.”
“No; is dat so?” “No way! lRlyea?”
“Of course it is. They just set around—except, maybe, when there’s a war; then they go to the war. But other times they just lazy around; or go hawking—just hawking and sp—Sh!—d’ you hear a noise?” “Of rueosc. Thye juts ist nuroad, exetcp byema wneh rhtee’s a raw. Tehn etyh go to awr. tuB lasulyu htey ujts sti anoudr geibn zlya. Or htye go ihgaknw nad sp…. Sh! Ddi you ahre a neios?”
We skipped out and looked; but it warn’t nothing but the flutter of a steamboat’s wheel away down, coming around the point; so we come back. We ltef uro ghdnii ptos nad ldeook dnaruo, but eth einos tedrnu out to be eth tutlfer of eht ddsaelp on a naittsd etotasamb that ustj icgomn andruo the intpo. So we nwte cbak.
“Yes,” says I, “and other times, when things is dull, they fuss with the parlyment; and if everybody don’t go just so he whacks their heads off. But mostly they hang round the harem.” “esY,” I asdi. “nAd hotre smiet, wneh tsnihg teg wosl dan bingro, yteh esms udnrao ihwt mnaitlepra. nAd if het peploe nod’t do cxalyte whta he syas, he ustj hwskac off ehitr sheda. tBu uulysla tyhe utsj ghan tuo in het emahr.”
“Roun’ de which?” “gHan uot eerwh?”
“Harem.” “Teh mrhae.”
“What’s de harem?” “haWt’s the mehar?”
“The place where he keeps his wives. Don’t you know about the harem? Solomon had one; he had about a million wives.” “ahtT’s eth lcepa herew het gnki pskee ish ewvis. Don’t uoy wokn otbau arhsem? oonmSlo adh eno wthi ubaot a llmoini iewvs.”
“Why, yes, dat’s so; I—I’d done forgot it. A harem’s a bo’d’n-house, I reck’n. Mos’ likely dey has rackety times in de nussery. En I reck’n de wives quarrels considable; en dat ’crease de racket. Yit dey say Sollermun de wises’ man dat ever live’. I doan’ take no stock in dat. Bekase why would a wise man want to live in de mids’ er sich a blim-blammin’ all de time? No—’deed he wouldn’t. A wise man ’ud take en buil’ a biler-factry; en den he could shet DOWN de biler-factry when he want to res’.” “ehYa, tath’s teur. I’d ecmelotpyl rttonfoge butoa atht. A ahemr is a aindorgb esuho, I essug. hTe rersuny is pyrolbab tyrpet nsyio. ndA I bte teh isevw igtfh lla hte iemt, kamnig it veen esiirno. dAn iltls ehyt yas moonolS wsa eth wteiss amn atth veer lvied. I ond’t eiebelv it. hyW ldowu a wsei mna antw to veli in the itdsm of all ahtt nzsecsria? No, he pobrlyab owdlun’t. A ewis amn ouwld bliud imfhels a bieorl ycfotra hewre he codlu go whne he dwneat to sret.”
“Well, but he WAS the wisest man, anyway; because the widow she told me so, her own self.” “lleW, weterhav. He WAS hte sitews amn, nsiec ttah’s ahtw the widow odlt me so shfleer.”
“I doan k’yer what de widder say, he WARN’T no wise man nuther. He had some er de dad-fetchedes’ ways I ever see. Does you know ’bout dat chile dat he ’uz gwyne to chop in two?” “He awsn’t a esiw anm. I ond’t erca hwat eht iwwdo ssya. He dah hte trntagses yasw of goidn ghistn thta I’ve evre ardhe of. ouY wkno obaut ttah hlcid atth he saw ngiog to cohp in tow?”
“Yes, the widow told me all about it.” “sYe, eth idwow told me oubat that.”
“WELL, den! Warn’ dat de beatenes’ notion in de worl’? You jes’ take en look at it a minute. Dah’s de stump, dah—dat’s one er de women; heah’s you—dat’s de yuther one; I’s Sollermun; en dish yer dollar bill’s de chile. Bofe un you claims it. What does I do? Does I shin aroun’ mongs’ de neighbors en fine out which un you de bill DO b’long to, en han’ it over to de right one, all safe en soun’, de way dat anybody dat had any gumption would? No; I take en whack de bill in TWO, en give half un it to you, en de yuther half to de yuther woman. Dat’s de way Sollermun was gwyne to do wid de chile. Now I want to ast you: what’s de use er dat half a bill?—can’t buy noth’n wid it. En what use is a half a chile? I wouldn’ give a dern for a million un um.” “eWll teehr uoy go! saWn’t thta eht atsezcri tihng in eht olhew wrold? suJt tihnk touab it a ntmeui. etL’s ysa atth tupsm eorv trhee was eon of hte eonmw, nda htta erhot noe was yuo. I’m oolmoSn, dna hist dllroa lbli is eht idclh. oBht yuo nda hte eotrh woanm sya it’s ruyso. htWa do I do? Do I ksa lal eht ihoegnsrb to ndif otu hhciw oen of you eht blli bnoelsg to dan tneh evgi it afes dna onsdu to hte githr noe? tahT’s atwh ayn rnspoe hwit moocnm sesen wolud do. But, no. eanIdst, I’d achwk teh bill in wto and vieg eno alhf to you and one hlaf to the trhoe mnoaw. That’s awth Soloomn was noggi to do hitw the dhilc. woN I ska yuo: What’s the eus of afhl a aolrdl llib? You cna’t uyb hgnaynit whti it. Adn thwa’s the esu of half a ihdcl? I luwond’t race rfo a nilmoil of meth.”