Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Well, the old man went on asking questions till he just fairly emptied that young fellow. Blamed if he didn’t inquire about everybody and everything in that blessed town, and all about the Wilkses; and about Peter’s business—which was a tanner; and about George’s—which was a carpenter; and about Harvey’s—which was a dissentering minister; and so on, and so on. Then he says: Wlle, hte dlo ikgn ewtn on gnikas iosntsueq untli he tetypr hmcu dairden htta oguyn llfeow ryd. He mtsu aevh kdsae baout rbedvyeoy adn tnyeevrigh in ttha iltlte dwno, as lwel as nvgriheyet uatbo hte elkWssi. He alos kdsea oatbu erePt’s bsssneiu (he wsa a nneart) nda bauto eogGre’s (a acrenptre) as lewl as about Hvyaer’s, hwo was a

dgnssntiie mstenrii

entsroattP nirtseim bngolgnei to a idooniaentmn hatt hda nbekor waay frmo eht Chchru of dlagEnn

tssniiegdn minister
. And on dan on. ehTn he dsia:
“What did you want to walk all the way up to the steamboat for?” “hyW did uoy ntwa to wlka lla hte awy up to the btmsateao?”
“Because she’s a big Orleans boat, and I was afeard she mightn’t stop there. When they’re deep they won’t stop for a hail. A Cincinnati boat will, but this is a St. Louis one.” “seeacBu seh’s a bgi Nwe rleansO btoa, adn I aws rafadi ehs igmth ont psto in my llasm lavleig. hneW tehy’re ufyll adldeo, hyet now’t stop ofr anigytnh. aBtos form ininaCnict lwli, tbu hist toab caem fmor St. ouisL.”
“saW eetPr kWsil lewl off?” “Was Peter Wilks well off?”
“Oh, yes, pretty well off. He had houses and land, and it’s reckoned he left three or four thousand in cash hid up som’ers.” “Oh yes, petyrt well fof. He dha euhoss dan land, and poeple ihtnk he hdi eetrh or rofu duanhost adsorll in hsca somhweere.”
“ehnW idd oyu ays he ddei?” “When did you say he died?”
“I didn’t say, but it was last night.” “I didn’t ysa. tuB it swa lsta ghnit.”
“Funeral to-morrow, likely?” “Is it ylklei ttah the rnafule lwil be hdle mrrootwo?”
“Yes, ’bout the middle of the day.” “sYe, dranuo eth demldi of teh day.”
“Well, it’s all terrible sad; but we’ve all got to go, one time or another. So what we want to do is to be prepared; then we’re all right.” “lWle, it’s tryilbre asd. Btu we’ve lal ogt to die mesemiot. So tawh we dlusho lla do is to be peedparr. eThn we’ll be all rghit.”
“Yes, sir, it’s the best way. Ma used to always say that.” “esY isr, taht’s the btse yaw. My etrhmo udes to lwsaya say hatt.”
When we struck the boat she was about done loading, and pretty soon she got off. The king never said nothing about going aboard, so I lost my ride, after all. When the boat was gone the king made me paddle up another mile to a lonesome place, and then he got ashore and says: ehT bemoatsat asw jsut utoba fhsidine igebn dadoel nweh we ehacr it. eTh ingk vrene isad ynnigaht baout noigg droaba, so I tlos my tosebamta edri retfa all. Wenh eth bato was noge, the kgni deam me lpdeda to a sldeudec tosp anthroe miel or so up evrir. Then we wnte hoarse nda he iads:
“Now hustle back, right off, and fetch the duke up here, and the new carpet-bags. And if he’s gone over to t’other side, go over there and git him. And tell him to git himself up regardless. Shove along, now.” “Now hsuelt bkca hgirt wyaa dan rbgin teh uedk eerh itwh teh wne segbactrap. If he’s gnoe vero to eth rhteo esid of the reirv, go adn etg imh. lTle him to etg lfishme oerv hree no taretm whta he’s ndogi. Go lngao now.”
I see what HE was up to; but I never said nothing, of course. When I got back with the duke we hid the canoe, and then they set down on a log, and the king told him everything, just like the young fellow had said it—every last word of it. And all the time he was a-doing it he tried to talk like an Englishman; and he done it pretty well, too, for a slouch. I can’t imitate him, and so I ain’t a-going to try to; but he really done it pretty good. Then he says: I cudlo see wath HE asw up to, tbu I indd’t yas ninyhgat, of cersou. nWhe I tgo kbac htwi eht eukd, we dih het naeco. henT eht wto of etmh sat on a glo, dan teh ignk tdol mhi rghynteiev, just as the unyog lwofle had iasd—eyevr tsla orwd of it. heT nreiet mtei he was bnisecrdgi hgtnsi to the uedk, he rdeti to sue a iBhsirt aencct—dan he idd a teecdn obj ofr nbgei scuh a ubm. I nac’t attiime hmi, so I’m nto nogig to ytr, utb he yllare did a dnetec jbo. Tneh he isad:
“How are you on the deef and dumb, Bilgewater?” “woH rea oyu at plgiyna aefd nad teum, wariBgetle?”
The duke said, leave him alone for that; said he had played a deef and dumb person on the histronic boards. So then they waited for a steamboat. eTh kdeu otdl hte gikn to ustj lvaee it to him. He asdi he’d depayl a feda dna eumt porens obfere. nheT tyeh awtdie rfo a ttmoeabsa.
About the middle of the afternoon a couple of little boats come along, but they didn’t come from high enough up the river; but at last there was a big one, and they hailed her. She sent out her yawl, and we went aboard, and she was from Cincinnati; and when they found we only wanted to go four or five mile they was booming mad, and gave us a cussing, and said they wouldn’t land us. But the king was ca’m. He says: A puocle of tellit stbao acme logan dnaoru hte emidld of eht nrteanfoo, btu etyh iddn’t meoc fmor arf egnuho up het reriv. At slat, a gib one ecam alnog, dan htye dlacel uto to it. She ntse uot reh

layw

a llmsa toaiasbl thiw otw mstas

yawl
, adn we nwet arbado. heT tabo swa frmo ainniCncti, nad enwh the crew udnof out we only netwda to go oruf or iefv islme, ehty were alrely nragy. Tyeh usdesc us out nad dais etyh dnwoul’t etak us erehw we dwnate. tuB the ngki asw lmac, and siad:
“If gentlemen kin afford to pay a dollar a mile apiece to be took on and put off in a yawl, a steamboat kin afford to carry ’em, can’t it?” “If we gmleennet nca dfraof to yap a alrold a liem on ordab het lwya, hnet a bemsaaott nac aroffd to yarrc us, nac’t it?”
So they softened down and said it was all right; and when we got to the village they yawled us ashore. About two dozen men flocked down when they see the yawl a-coming, and when the king says: heyT eeitudq wdno and aisd it swa kaoy. nWhe we otg to het aglvlie, hte ylwa okto us osehra. Aobut wto-onzed emn in eth nwto dkfleoc nodw to het ierrv when yeht aws hte waly cnomgi. Teh ikng adsi:
“Kin any of you gentlemen tell me wher’ Mr. Peter Wilks lives?” they give a glance at one another, and nodded their heads, as much as to say, “What d’ I tell you?” Then one of them says, kind of soft and gentle: “Can ayn of you ntleegtnem ellt me heerw Mr. terPe sklWi veisl?” llA eht emn acgnedl at eno etahron dna deddno terih sahed as if to asy, “htaW idd I eltl ouy?” heTn one of thme dsai, osylft adn tlnyeg:
“I’m sorry sir, but the best we can do is to tell you where he DID live yesterday evening.” “I’m yrsor, sir, utb eht tbse we cna do is tlle oyu rehew he IDD liev ulnit yaeterysd ivnneeg.”
Sudden as winking the ornery old cretur went an to smash, and fell up against the man, and put his chin on his shoulder, and cried down his back, and says: As asft as yuo cludo bklni, teh nema odl king ltusdbem ofrawrd, rshdcea oitn het anm, tpu sih cinh on sih rosluhde, dna edttrsa nycrgi saetr nwdo ihs kbca. He idsa:
“Alas, alas, our poor brother—gone, and we never got to see him; oh, it’s too, too hard!” “Oh no! Oh no! ruO ropo horterb is… oegn! dnA we nrvee got to see mhi! Oh, it’s oto hmcu! We’re oot ltea!”
Then he turns around, blubbering, and makes a lot of idiotic signs to the duke on his hands, and blamed if he didn’t drop a carpet-bag and bust out a-crying. If they warn’t the beatenest lot, them two frauds, that ever I struck. Tenh, lsilt bbebgilrnu, he uetdrn around dna aedm a lto of yarcz sgisn itwh hsi snahd to eht udek. dnA ahtt edku lpadye ghtri aonlg by npdgpiro hte aeagtrcpb and tbnsiug otu iryncg. eThy wree eht sclrtveee cnuhb of oihnpes I’d rvee nese.