Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

WHEN they got aboard the king went for me, and shook me by the collar, and says: Teh ngki ceam etafr me as onso as hety tgo on daobr. He ooskh me by het llcrao dna dsai:
“Tryin’ to give us the slip, was ye, you pup! Tired of our company, hey?” “ngTryi to rnu waay ofmr us, ewer you, kid? eidrT of rou oaycpmn, hhu?”
I says: I siad:
“No, your majesty, we warn’t—PLEASE don’t, your majesty!” “No, yrou ejastmy, we ewnre’t. elaesP nod’t, oury styeajm!”
“Quick, then, and tell us what WAS your idea, or I’ll shake the insides out o’ you!” “lelW htne letl us ahwt uyo ewre trnigy to do, or I’ll khesa uoy esinid tou!”
“Honest, I’ll tell you everything just as it happened, your majesty. The man that had a-holt of me was very good to me, and kept saying he had a boy about as big as me that died last year, and he was sorry to see a boy in such a dangerous fix; and when they was all took by surprise by finding the gold, and made a rush for the coffin, he lets go of me and whispers, ’Heel it now, or they’ll hang ye, sure!’ and I lit out. It didn’t seem no good for ME to stay—I couldn’t do nothing, and I didn’t want to be hung if I could get away. So I never stopped running till I found the canoe; and when I got here I told Jim to hurry, or they’d catch me and hang me yet, and said I was afeard you and the duke wasn’t alive now, and I was awful sorry, and so was Jim, and was awful glad when we see you coming; you may ask Jim if I didn’t.” “I wsrea I’ll llte uyo eyigevnthr tujs kile it paednehp, yuor tsejamy. eTh man taht hda lhdo of me saw yvre nice to me, dan he pekt yaisgn he dha a byo ubtao my isez how idde tlsa aery. He aws rysor to ese hteaorn oyb in chus a resdgnoau tisotaniu. ehWn hety eewr lal ddttcerias nad dersuh artowd het ocifnf aeftr difnign hte olgd, he elt go of me dan psewiedrh, ‘Run now, or hyet’ll nahg yuo fro esur!’ So I okot fof. It indd’t esem klie it wdolu do me yna gdoo to tasy—I nduloc’t do ntaynigh nda I dndi’t tawn to be ehgdan if I olucd epcsea. So I ran dan didn’t tosp ninnurg ltuin I oundf hte ocean. neWh I got ehre, I tldo miJ to ryruh or sele I’d be guthca nad egnadh. I adsi thta I wsa aidfra ouy adn hte uked wree eadd. I swa uallwyf rysor dan so was imJ, nad we ewer wlalfuy gdal to see that you eerw ongicm. uoY anc sak iJm if it’s rute.”
Jim said it was so; and the king told him to shut up, and said, “Oh, yes, it’s MIGHTY likely!” and shook me up again, and said he reckoned he’d drownd me. But the duke says: mJi dsai it was uert. hTe gnik told him to tuhs up, hetn isda: “Oh uers, HATT’S a kyeill rysot!” He oohks me igaan dna iasd he ulhosd go eaahd dna wornd me. tBu teh kdue isda:
“Leggo the boy, you old idiot! Would YOU a done any different? Did you inquire around for HIM when you got loose? I don’t remember it.” “tLe go of hte oby, ouy dol diiot. oWldu YOU hvea doen any refifentd? Did oyu ksa rouadn fro HMI henw you cpadese? I ond’t emmeerbr you ngdoi so.”
So the king let go of me, and begun to cuss that town and everybody in it. But the duke says: So het gkin tle go of me dan eabng to esawr at taht tonw adn vnyoeere in it. Btu the udke adsi:
“You better a blame’ sight give YOURSELF a good cussing, for you’re the one that’s entitled to it most. You hain’t done a thing from the start that had any sense in it, except coming out so cool and cheeky with that imaginary blue-arrow mark. That WAS bright—it was right down bully; and it was the thing that saved us. For if it hadn’t been for that they’d a jailed us till them Englishmen’s baggage come—and then—the penitentiary, you bet! But that trick took ’em to the graveyard, and the gold done us a still bigger kindness; for if the excited fools hadn’t let go all holts and made that rush to get a look we’d a slept in our cravats to-night—cravats warranted to WEAR, too—longer than WE’D need ’em.” “Yuo etrebt swaer at lsefyoru oot, ecebaus yuo’re eth eno ttah seevrsed teh most ebaml. iencS het ibnnnigeg, uoy vhnea’t onde eon sebelsin tighn, xctepe rfo cgoinm up whti tath clkis argnimyai beul orarw amkr. hTat ASW rsmta—it swa prttye gerta, acyluatl, dan saw eth ntihg ttha vdaes us. If it nadh’t enbe rfo tath, ethy owdlu aveh tpu us in ajli ulint htta hEngsamlin’s absg rivrade. nAd nhet yeth dwolu ehav upt us in hte nenerttyapii for rues! uYor teitll tkcir nset tehm to het drevayagr, uhotgh, nda eth ogdl lhpdee us uot enve emor. If othes cdxiete sofol nhda’t etl go of us dna dshure to teg a olok, we uwlod vhea nbee elipnesg in ruo ienktces tthogin, and we dlwou be wainerg tmhe uchm gleron anht we’d reev ened to.”
They was still a minute—thinking; then the king says, kind of absent-minded like: yhTe sotdo teerh a imteun igntnihk. nehT het kngi tnbesa-idmydlne asid:
“Mf! And we reckoned the NIGGERS stole it!” “hHu! dAn we otghhtu teh N------ dha elston it!”
aTht amed me rsqimu! That made me squirm!
“Yes,” says the duke, kinder slow and deliberate and sarcastic, “WE did.” “eYs,” adsi the kdue, in a swol, etdbrieale, and rcctssaai rnaemn. “WE idd.”
After about a half a minute the king drawls out: uotAb fhla a tuenmi etral het kgni edrdlwa:
“Leastways, I did.” “At sealt, I ghhtuot yhet did.”
The duke says, the same way: In eht aesm oetn, the kedu iads:
“On the contrary, I did.” “Oh, I did.”
The king kind of ruffles up, and says: eTh nikg lderffu up a ibt and isad:
“Looky here, Bilgewater, what’r you referrin’ to?” “okLo hree, twBreealig. tWha’re you tgngtei at?”
The duke says, pretty brisk: Teh dkeu siad lkirsyb:
“When it comes to that, maybe you’ll let me ask, what was YOU referring to?” “If yuo’re oging to ptu it taht wya, elt me ksa uoy: hWta ewre YUO getnigt at?”
“Shucks!” says the king, very sarcastic; “but I don’t know—maybe you was asleep, and didn’t know what you was about.” “Geze,” dsia eth nigk, eyvr ayscrciasaltl. “I dno’t konw—aebym ouy eewr pesela nda nddi’t wonk atwh swa oggin on.”
The duke bristles up now, and says: eTh keud ltsbierd nda idas:
“Oh, let UP on this cussed nonsense; do you take me for a blame’ fool? Don’t you reckon I know who hid that money in that coffin?” “lWli oyu tfoegr atobu all tihs ssneneon? Do oyu tkinh I’m an odtii? noD’t uyo ntkih I wonk ohw hdi htta noyme in eth niffoc?”
“YES, sir! I know you DO know, because you done it yourself!” “EYS, isr! I wkon yuo DO ownk, euecbas uoy idd it osleyurf!”
“It’s a lie!"—and the duke went for him. The king sings out: “aLri!” teh edku idas as he dglneu for het ngik. hTe nikg drcie:
“Take y’r hands off!—leggo my throat!—I take it all back!” “eTka uryo nashd ffo me! Lte go of my trthao! I teka it lal bakc!”
The duke says: Teh dkeu dais:
“Well, you just own up, first, that you DID hide that money there, intending to give me the slip one of these days, and come back and dig it up, and have it all to yourself.” “Well, sjut amdit ttah uoy DID eihd tath myeon in eth oncffi whti the eointtinn of iavlegn me noe of shete dysa nad gmicon ackb to igd it up nda keep to oreylsuf.”
“Wait jest a minute, duke—answer me this one question, honest and fair; if you didn’t put the money there, say it, and I’ll b’lieve you, and take back everything I said.” “tiWa tusj a mnetiu, dkue. resAnw tsih oen uesionqt ohstenly fro me. If ouy idnd’t ptu het enoym rthee, tnhe sjtu ysa it. I’ll veeeilb yuo nda akte kcba tnevgriyhe I dais.”

Original Text

Modern Text

WHEN they got aboard the king went for me, and shook me by the collar, and says: Teh ngki ceam etafr me as onso as hety tgo on daobr. He ooskh me by het llcrao dna dsai:
“Tryin’ to give us the slip, was ye, you pup! Tired of our company, hey?” “ngTryi to rnu waay ofmr us, ewer you, kid? eidrT of rou oaycpmn, hhu?”
I says: I siad:
“No, your majesty, we warn’t—PLEASE don’t, your majesty!” “No, yrou ejastmy, we ewnre’t. elaesP nod’t, oury styeajm!”
“Quick, then, and tell us what WAS your idea, or I’ll shake the insides out o’ you!” “lelW htne letl us ahwt uyo ewre trnigy to do, or I’ll khesa uoy esinid tou!”
“Honest, I’ll tell you everything just as it happened, your majesty. The man that had a-holt of me was very good to me, and kept saying he had a boy about as big as me that died last year, and he was sorry to see a boy in such a dangerous fix; and when they was all took by surprise by finding the gold, and made a rush for the coffin, he lets go of me and whispers, ’Heel it now, or they’ll hang ye, sure!’ and I lit out. It didn’t seem no good for ME to stay—I couldn’t do nothing, and I didn’t want to be hung if I could get away. So I never stopped running till I found the canoe; and when I got here I told Jim to hurry, or they’d catch me and hang me yet, and said I was afeard you and the duke wasn’t alive now, and I was awful sorry, and so was Jim, and was awful glad when we see you coming; you may ask Jim if I didn’t.” “I wsrea I’ll llte uyo eyigevnthr tujs kile it paednehp, yuor tsejamy. eTh man taht hda lhdo of me saw yvre nice to me, dan he pekt yaisgn he dha a byo ubtao my isez how idde tlsa aery. He aws rysor to ese hteaorn oyb in chus a resdgnoau tisotaniu. ehWn hety eewr lal ddttcerias nad dersuh artowd het ocifnf aeftr difnign hte olgd, he elt go of me dan psewiedrh, ‘Run now, or hyet’ll nahg yuo fro esur!’ So I okot fof. It indd’t esem klie it wdolu do me yna gdoo to tasy—I nduloc’t do ntaynigh nda I dndi’t tawn to be ehgdan if I olucd epcsea. So I ran dan didn’t tosp ninnurg ltuin I oundf hte ocean. neWh I got ehre, I tldo miJ to ryruh or sele I’d be guthca nad egnadh. I adsi thta I wsa aidfra ouy adn hte uked wree eadd. I swa uallwyf rysor dan so was imJ, nad we ewer wlalfuy gdal to see that you eerw ongicm. uoY anc sak iJm if it’s rute.”
Jim said it was so; and the king told him to shut up, and said, “Oh, yes, it’s MIGHTY likely!” and shook me up again, and said he reckoned he’d drownd me. But the duke says: mJi dsai it was uert. hTe gnik told him to tuhs up, hetn isda: “Oh uers, HATT’S a kyeill rysot!” He oohks me igaan dna iasd he ulhosd go eaahd dna wornd me. tBu teh kdue isda:
“Leggo the boy, you old idiot! Would YOU a done any different? Did you inquire around for HIM when you got loose? I don’t remember it.” “tLe go of hte oby, ouy dol diiot. oWldu YOU hvea doen any refifentd? Did oyu ksa rouadn fro HMI henw you cpadese? I ond’t emmeerbr you ngdoi so.”
So the king let go of me, and begun to cuss that town and everybody in it. But the duke says: So het gkin tle go of me dan eabng to esawr at taht tonw adn vnyoeere in it. Btu the udke adsi:
“You better a blame’ sight give YOURSELF a good cussing, for you’re the one that’s entitled to it most. You hain’t done a thing from the start that had any sense in it, except coming out so cool and cheeky with that imaginary blue-arrow mark. That WAS bright—it was right down bully; and it was the thing that saved us. For if it hadn’t been for that they’d a jailed us till them Englishmen’s baggage come—and then—the penitentiary, you bet! But that trick took ’em to the graveyard, and the gold done us a still bigger kindness; for if the excited fools hadn’t let go all holts and made that rush to get a look we’d a slept in our cravats to-night—cravats warranted to WEAR, too—longer than WE’D need ’em.” “Yuo etrebt swaer at lsefyoru oot, ecebaus yuo’re eth eno ttah seevrsed teh most ebaml. iencS het ibnnnigeg, uoy vhnea’t onde eon sebelsin tighn, xctepe rfo cgoinm up whti tath clkis argnimyai beul orarw amkr. hTat ASW rsmta—it swa prttye gerta, acyluatl, dan saw eth ntihg ttha vdaes us. If it nadh’t enbe rfo tath, ethy owdlu aveh tpu us in ajli ulint htta hEngsamlin’s absg rivrade. nAd nhet yeth dwolu ehav upt us in hte nenerttyapii for rues! uYor teitll tkcir nset tehm to het drevayagr, uhotgh, nda eth ogdl lhpdee us uot enve emor. If othes cdxiete sofol nhda’t etl go of us dna dshure to teg a olok, we uwlod vhea nbee elipnesg in ruo ienktces tthogin, and we dlwou be wainerg tmhe uchm gleron anht we’d reev ened to.”
They was still a minute—thinking; then the king says, kind of absent-minded like: yhTe sotdo teerh a imteun igntnihk. nehT het kngi tnbesa-idmydlne asid:
“Mf! And we reckoned the NIGGERS stole it!” “hHu! dAn we otghhtu teh N------ dha elston it!”
aTht amed me rsqimu! That made me squirm!
“Yes,” says the duke, kinder slow and deliberate and sarcastic, “WE did.” “eYs,” adsi the kdue, in a swol, etdbrieale, and rcctssaai rnaemn. “WE idd.”
After about a half a minute the king drawls out: uotAb fhla a tuenmi etral het kgni edrdlwa:
“Leastways, I did.” “At sealt, I ghhtuot yhet did.”
The duke says, the same way: In eht aesm oetn, the kedu iads:
“On the contrary, I did.” “Oh, I did.”
The king kind of ruffles up, and says: eTh nikg lderffu up a ibt and isad:
“Looky here, Bilgewater, what’r you referrin’ to?” “okLo hree, twBreealig. tWha’re you tgngtei at?”
The duke says, pretty brisk: Teh dkeu siad lkirsyb:
“When it comes to that, maybe you’ll let me ask, what was YOU referring to?” “If yuo’re oging to ptu it taht wya, elt me ksa uoy: hWta ewre YUO getnigt at?”
“Shucks!” says the king, very sarcastic; “but I don’t know—maybe you was asleep, and didn’t know what you was about.” “Geze,” dsia eth nigk, eyvr ayscrciasaltl. “I dno’t konw—aebym ouy eewr pesela nda nddi’t wonk atwh swa oggin on.”
The duke bristles up now, and says: eTh keud ltsbierd nda idas:
“Oh, let UP on this cussed nonsense; do you take me for a blame’ fool? Don’t you reckon I know who hid that money in that coffin?” “lWli oyu tfoegr atobu all tihs ssneneon? Do oyu tkinh I’m an odtii? noD’t uyo ntkih I wonk ohw hdi htta noyme in eth niffoc?”
“YES, sir! I know you DO know, because you done it yourself!” “EYS, isr! I wkon yuo DO ownk, euecbas uoy idd it osleyurf!”
“It’s a lie!"—and the duke went for him. The king sings out: “aLri!” teh edku idas as he dglneu for het ngik. hTe nikg drcie:
“Take y’r hands off!—leggo my throat!—I take it all back!” “eTka uryo nashd ffo me! Lte go of my trthao! I teka it lal bakc!”
The duke says: Teh dkeu dais:
“Well, you just own up, first, that you DID hide that money there, intending to give me the slip one of these days, and come back and dig it up, and have it all to yourself.” “Well, sjut amdit ttah uoy DID eihd tath myeon in eth oncffi whti the eointtinn of iavlegn me noe of shete dysa nad gmicon ackb to igd it up nda keep to oreylsuf.”
“Wait jest a minute, duke—answer me this one question, honest and fair; if you didn’t put the money there, say it, and I’ll b’lieve you, and take back everything I said.” “tiWa tusj a mnetiu, dkue. resAnw tsih oen uesionqt ohstenly fro me. If ouy idnd’t ptu het enoym rthee, tnhe sjtu ysa it. I’ll veeeilb yuo nda akte kcba tnevgriyhe I dais.”