Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

THE doctor was an old man; a very nice, kind-looking old man when I got him up. I told him me and my brother was over on Spanish Island hunting yesterday afternoon, and camped on a piece of a raft we found, and about midnight he must a kicked his gun in his dreams, for it went off and shot him in the leg, and we wanted him to go over there and fix it and not say nothing about it, nor let anybody know, because we wanted to come home this evening and surprise the folks. THE doctor was an old man; a very nice, kind-looking old man when I got him up. I told him me and my brother was over on Spanish Island hunting yesterday afternoon, and camped on a piece of a raft we found, and about midnight he must a kicked his gun in his dreams, for it went off and shot him in the leg, and we wanted him to go over there and fix it and not say nothing about it, nor let anybody know, because we wanted to come home this evening and surprise the folks.
“Who is your folks?” he says. “Who is your folks?” he says.
“The Phelpses, down yonder.” “The Phelpses, down yonder.”
“Oh,” he says. And after a minute, he says: “Oh,” he says. And after a minute, he says:
“How’d you say he got shot?” “How’d you say he got shot?”
“He had a dream,” I says, “and it shot him.” “He had a dream,” I says, “and it shot him.”
“Singular dream,” he says. “Singular dream,” he says.
So he lit up his lantern, and got his saddle-bags, and we started. But when he sees the canoe he didn’t like the look of her—said she was big enough for one, but didn’t look pretty safe for two. I says: So he lit up his lantern, and got his saddle-bags, and we started. But when he sees the canoe he didn’t like the look of her—said she was big enough for one, but didn’t look pretty safe for two. I says:
“Oh, you needn’t be afeard, sir, she carried the three of us easy enough.” “Oh, you needn’t be afeard, sir, she carried the three of us easy enough.”
“What three?” “What three?”
“Why, me and Sid, and—and—and THE GUNS; that’s what I mean.” “Why, me and Sid, and—and—and THE GUNS; that’s what I mean.”
“Oh,” he says. “Oh,” he says.
But he put his foot on the gunnel and rocked her, and shook his head, and said he reckoned he’d look around for a bigger one. But they was all locked and chained; so he took my canoe, and said for me to wait till he come back, or I could hunt around further, or maybe I better go down home and get them ready for the surprise if I wanted to. But I said I didn’t; so I told him just how to find the raft, and then he started. But he put his foot on the gunnel and rocked her, and shook his head, and said he reckoned he’d look around for a bigger one. But they was all locked and chained; so he took my canoe, and said for me to wait till he come back, or I could hunt around further, or maybe I better go down home and get them ready for the surprise if I wanted to. But I said I didn’t; so I told him just how to find the raft, and then he started.
I struck an idea pretty soon. I says to myself, spos’n he can’t fix that leg just in three shakes of a sheep’s tail, as the saying is? spos’n it takes him three or four days? What are we going to do? -lay around there till he lets the cat out of the bag? No, sir; I know what I’LL do. I’ll wait, and when he comes back if he says he’s got to go any more I’ll get down there, too, if I swim; and we’ll take and tie him, and keep him, and shove out down the river; and when Tom’s done with him we’ll give him what it’s worth, or all we got, and then let him get ashore. I struck an idea pretty soon. I says to myself, spos’n he can’t fix that leg just in three shakes of a sheep’s tail, as the saying is? spos’n it takes him three or four days? What are we going to do? -lay around there till he lets the cat out of the bag? No, sir; I know what I’LL do. I’ll wait, and when he comes back if he says he’s got to go any more I’ll get down there, too, if I swim; and we’ll take and tie him, and keep him, and shove out down the river; and when Tom’s done with him we’ll give him what it’s worth, or all we got, and then let him get ashore.
So then I crept into a lumber-pile to get some sleep; and next time I waked up the sun was away up over my head! I shot out and went for the doctor’s house, but they told me he’d gone away in the night some time or other, and warn’t back yet. Well, thinks I, that looks powerful bad for Tom, and I’ll dig out for the island right off. So away I shoved, and turned the corner, and nearly rammed my head into Uncle Silas’s stomach! He says: So then I crept into a lumber-pile to get some sleep; and next time I waked up the sun was away up over my head! I shot out and went for the doctor’s house, but they told me he’d gone away in the night some time or other, and warn’t back yet. Well, thinks I, that looks powerful bad for Tom, and I’ll dig out for the island right off. So away I shoved, and turned the corner, and nearly rammed my head into Uncle Silas’s stomach! He says:
“Why, TOM! Where you been all this time, you rascal?” “Why, TOM! Where you been all this time, you rascal?”
“I hain’t been nowheres,” I says, “only just hunting for the runaway nigger—me and Sid.” “I hain’t been nowheres,” I says, “only just hunting for the runaway nigger—me and Sid.”
“Why, where ever did you go?” he says. “Your aunt’s been mighty uneasy.” “Why, where ever did you go?” he says. “Your aunt’s been mighty uneasy.”
“She needn’t,” I says, “because we was all right. We followed the men and the dogs, but they outrun us, and we lost them; but we thought we heard them on the water, so we got a canoe and took out after them and crossed over, but couldn’t find nothing of them; so we cruised along up-shore till we got kind of tired and beat out; and tied up the canoe and went to sleep, and never waked up till about an hour ago; then we paddled over here to hear the news, and Sid’s at the post-office to see what he can hear, and I’m a-branching out to get something to eat for us, and then we’re going home.” “She needn’t,” I says, “because we was all right. We followed the men and the dogs, but they outrun us, and we lost them; but we thought we heard them on the water, so we got a canoe and took out after them and crossed over, but couldn’t find nothing of them; so we cruised along up-shore till we got kind of tired and beat out; and tied up the canoe and went to sleep, and never waked up till about an hour ago; then we paddled over here to hear the news, and Sid’s at the post-office to see what he can hear, and I’m a-branching out to get something to eat for us, and then we’re going home.”
So then we went to the post-office to get “Sid"; but just as I suspicioned, he warn’t there; so the old man he got a letter out of the office, and we waited awhile longer, but Sid didn’t come; so the old man said, come along, let Sid foot it home, or canoe it, when he got done fooling around—but we would ride. I couldn’t get him to let me stay and wait for Sid; and he said there warn’t no use in it, and I must come along, and let Aunt Sally see we was all right. So then we went to the post-office to get “Sid"; but just as I suspicioned, he warn’t there; so the old man he got a letter out of the office, and we waited awhile longer, but Sid didn’t come; so the old man said, come along, let Sid foot it home, or canoe it, when he got done fooling around—but we would ride. I couldn’t get him to let me stay and wait for Sid; and he said there warn’t no use in it, and I must come along, and let Aunt Sally see we was all right.

Original Text

Modern Text

THE doctor was an old man; a very nice, kind-looking old man when I got him up. I told him me and my brother was over on Spanish Island hunting yesterday afternoon, and camped on a piece of a raft we found, and about midnight he must a kicked his gun in his dreams, for it went off and shot him in the leg, and we wanted him to go over there and fix it and not say nothing about it, nor let anybody know, because we wanted to come home this evening and surprise the folks. THE doctor was an old man; a very nice, kind-looking old man when I got him up. I told him me and my brother was over on Spanish Island hunting yesterday afternoon, and camped on a piece of a raft we found, and about midnight he must a kicked his gun in his dreams, for it went off and shot him in the leg, and we wanted him to go over there and fix it and not say nothing about it, nor let anybody know, because we wanted to come home this evening and surprise the folks.
“Who is your folks?” he says. “Who is your folks?” he says.
“The Phelpses, down yonder.” “The Phelpses, down yonder.”
“Oh,” he says. And after a minute, he says: “Oh,” he says. And after a minute, he says:
“How’d you say he got shot?” “How’d you say he got shot?”
“He had a dream,” I says, “and it shot him.” “He had a dream,” I says, “and it shot him.”
“Singular dream,” he says. “Singular dream,” he says.
So he lit up his lantern, and got his saddle-bags, and we started. But when he sees the canoe he didn’t like the look of her—said she was big enough for one, but didn’t look pretty safe for two. I says: So he lit up his lantern, and got his saddle-bags, and we started. But when he sees the canoe he didn’t like the look of her—said she was big enough for one, but didn’t look pretty safe for two. I says:
“Oh, you needn’t be afeard, sir, she carried the three of us easy enough.” “Oh, you needn’t be afeard, sir, she carried the three of us easy enough.”
“What three?” “What three?”
“Why, me and Sid, and—and—and THE GUNS; that’s what I mean.” “Why, me and Sid, and—and—and THE GUNS; that’s what I mean.”
“Oh,” he says. “Oh,” he says.
But he put his foot on the gunnel and rocked her, and shook his head, and said he reckoned he’d look around for a bigger one. But they was all locked and chained; so he took my canoe, and said for me to wait till he come back, or I could hunt around further, or maybe I better go down home and get them ready for the surprise if I wanted to. But I said I didn’t; so I told him just how to find the raft, and then he started. But he put his foot on the gunnel and rocked her, and shook his head, and said he reckoned he’d look around for a bigger one. But they was all locked and chained; so he took my canoe, and said for me to wait till he come back, or I could hunt around further, or maybe I better go down home and get them ready for the surprise if I wanted to. But I said I didn’t; so I told him just how to find the raft, and then he started.
I struck an idea pretty soon. I says to myself, spos’n he can’t fix that leg just in three shakes of a sheep’s tail, as the saying is? spos’n it takes him three or four days? What are we going to do? -lay around there till he lets the cat out of the bag? No, sir; I know what I’LL do. I’ll wait, and when he comes back if he says he’s got to go any more I’ll get down there, too, if I swim; and we’ll take and tie him, and keep him, and shove out down the river; and when Tom’s done with him we’ll give him what it’s worth, or all we got, and then let him get ashore. I struck an idea pretty soon. I says to myself, spos’n he can’t fix that leg just in three shakes of a sheep’s tail, as the saying is? spos’n it takes him three or four days? What are we going to do? -lay around there till he lets the cat out of the bag? No, sir; I know what I’LL do. I’ll wait, and when he comes back if he says he’s got to go any more I’ll get down there, too, if I swim; and we’ll take and tie him, and keep him, and shove out down the river; and when Tom’s done with him we’ll give him what it’s worth, or all we got, and then let him get ashore.
So then I crept into a lumber-pile to get some sleep; and next time I waked up the sun was away up over my head! I shot out and went for the doctor’s house, but they told me he’d gone away in the night some time or other, and warn’t back yet. Well, thinks I, that looks powerful bad for Tom, and I’ll dig out for the island right off. So away I shoved, and turned the corner, and nearly rammed my head into Uncle Silas’s stomach! He says: So then I crept into a lumber-pile to get some sleep; and next time I waked up the sun was away up over my head! I shot out and went for the doctor’s house, but they told me he’d gone away in the night some time or other, and warn’t back yet. Well, thinks I, that looks powerful bad for Tom, and I’ll dig out for the island right off. So away I shoved, and turned the corner, and nearly rammed my head into Uncle Silas’s stomach! He says:
“Why, TOM! Where you been all this time, you rascal?” “Why, TOM! Where you been all this time, you rascal?”
“I hain’t been nowheres,” I says, “only just hunting for the runaway nigger—me and Sid.” “I hain’t been nowheres,” I says, “only just hunting for the runaway nigger—me and Sid.”
“Why, where ever did you go?” he says. “Your aunt’s been mighty uneasy.” “Why, where ever did you go?” he says. “Your aunt’s been mighty uneasy.”
“She needn’t,” I says, “because we was all right. We followed the men and the dogs, but they outrun us, and we lost them; but we thought we heard them on the water, so we got a canoe and took out after them and crossed over, but couldn’t find nothing of them; so we cruised along up-shore till we got kind of tired and beat out; and tied up the canoe and went to sleep, and never waked up till about an hour ago; then we paddled over here to hear the news, and Sid’s at the post-office to see what he can hear, and I’m a-branching out to get something to eat for us, and then we’re going home.” “She needn’t,” I says, “because we was all right. We followed the men and the dogs, but they outrun us, and we lost them; but we thought we heard them on the water, so we got a canoe and took out after them and crossed over, but couldn’t find nothing of them; so we cruised along up-shore till we got kind of tired and beat out; and tied up the canoe and went to sleep, and never waked up till about an hour ago; then we paddled over here to hear the news, and Sid’s at the post-office to see what he can hear, and I’m a-branching out to get something to eat for us, and then we’re going home.”
So then we went to the post-office to get “Sid"; but just as I suspicioned, he warn’t there; so the old man he got a letter out of the office, and we waited awhile longer, but Sid didn’t come; so the old man said, come along, let Sid foot it home, or canoe it, when he got done fooling around—but we would ride. I couldn’t get him to let me stay and wait for Sid; and he said there warn’t no use in it, and I must come along, and let Aunt Sally see we was all right. So then we went to the post-office to get “Sid"; but just as I suspicioned, he warn’t there; so the old man he got a letter out of the office, and we waited awhile longer, but Sid didn’t come; so the old man said, come along, let Sid foot it home, or canoe it, when he got done fooling around—but we would ride. I couldn’t get him to let me stay and wait for Sid; and he said there warn’t no use in it, and I must come along, and let Aunt Sally see we was all right.