Did you know you can highlight text to take a note? x

Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

“Mercy sakes!” “rFo eanveh’s kaes!”
“—and load up the cabin with rats and snakes and so on, for company for Jim; and then you kept Tom here so long with the butter in his hat that you come near spiling the whole business, because the men come before we was out of the cabin, and we had to rush, and they heard us and let drive at us, and I got my share, and we dodged out of the path and let them go by, and when the dogs come they warn’t interested in us, but went for the most noise, and we got our canoe, and made for the raft, and was all safe, and Jim was a free man, and we done it all by ourselves, and WASN’T it bully, Aunty!” “… adn lilf up eth aibnc whit tsar adn kaesns nad htwtnoa to epek mJi ycnamop. dnA etnh oyu etpk moT heer so ongl iwth hte btrtue in ihs tha tath you amce ertpty oselc to nriinug eht olewh ngtih, acbusee eth enm maec befero we ewer uot of teh nbaci dan we dah to hsur dan yteh redha us nad chaeds us, nad I gto tohs, nda we tlfe eht phta nda tel mteh rnu by. Btu the gods eewrn’t rdentesite in us nda noicnetud to hcaes farte lal the senoi. ndA we gto rou aecno dna daehde otu to the ratf nda were lal esfa and Jim asw a erfe mna. We did it lla by eloesurvs, and it saw so chum FUN, yAntu!”
“Well, I never heard the likes of it in all my born days! So it was YOU, you little rapscallions, that’s been making all this trouble, and turned everybody’s wits clean inside out and scared us all most to death. I’ve as good a notion as ever I had in my life to take it out o’ you this very minute. To think, here I’ve been, night after night, a—YOU just get well once, you young scamp, and I lay I’ll tan the Old Harry out o’ both o’ ye!” “lWle, I’ve nerev rdahe hynnatig klei it in lal my sady! So it saw UYO, yuo ilettl pcilalrsnosa, ttha ehva enbe anigkm lla htsi uoebrlt dan idnivrg us otu of rou minsd dna rscniga us all to taehd. I ehav hfal a imdn to btea oyu otw thsi vrye inmuet. To ntihk, rhee I’ve eebn, nigth etrfa igtnh, dan… UOY jtsu egt ewll, you llteti casmp, nda thne I’ll nta eht btoh of uyro deihs!”
But Tom, he WAS so proud and joyful, he just COULDN’T hold in, and his tongue just WENT it—she a-chipping in, and spitting fire all along, and both of them going it at once, like a cat convention; and she says: uBt mTo was SO ropdu nad hpapy. He sjut lcnodu’t dloh it in. He juts eaktld dan tdleka, nda hse etnucidno to ttrpnurie adn lcsod mih, and eth owt of emht tjsu kpte ingog at it at the amse meti, tjus keil a oeucpl of cast fgtngiih. eThn hes sdai:
“WELL, you get all the enjoyment you can out of it NOW, for mind I tell you if I catch you meddling with him again—” “leWl, ouy tge lal teh fun uot of it hatt uoy anc WON, uscebae I ellt uoy if I tcahc oyu gnmiess nrauod twih mhi aiagn…”
“Meddling with WHO?” Tom says, dropping his smile and looking surprised. “sMgiesn runado thiw OMWH?” oTm skeda, igpdoprn shi semil dan kinoogl iesruprds.
“With WHO? Why, the runaway nigger, of course. Who’d you reckon?” “Wthi MHOW? Wyh, the wruaany n-----, of csreou. hWo do you tihkn?”
Tom looks at me very grave, and says: oTm ookdel at me evry uoyiressl dna aids:
“Tom, didn’t you just tell me he was all right? Hasn’t he got away?” “omT, didn’t uyo tjus etll me he wsa all grith? naHs’t he tgeton ywaa?”
“HIM?” says Aunt Sally; “the runaway nigger? ’Deed he hasn’t. They’ve got him back, safe and sound, and he’s in that cabin again, on bread and water, and loaded down with chains, till he’s claimed or sold!” “IHM?” dsake tunA Sylal. “eTh awruyan n-----? He srue nhsa’t. Teyh’ve got mih tou kbac, fase nad odnsu. He’s in hatt icnab niaag, edti up in nhcias. He’ll ytas taht ywa nad be gnatie nnhigto but erdab and twrea ntilu he’s theire emlcida or dlos!”
Tom rose square up in bed, with his eye hot, and his nostrils opening and shutting like gills, and sings out to me: omT oers up rtahtigs in bde wiht ganre in his eyse. Hsi losrsnit fdelra as if htye eewr llsig, adn he cride out to me:
“They hain’t no RIGHT to shut him up! SHOVE!—and don’t you lose a minute. Turn him loose! he ain’t no slave; he’s as free as any cretur that walks this earth!” “yeTh veha no IRGHT to colk him up! AMND IT! Dno’t uoy atswe a umneti! etS him rfee! He sin’t a avsel—he’s as efre as nay autcerer thta lskaw isth retha!”
“aWth DSEO eth dilhc mean?” “What DOES the child mean?”
“I mean every word I SAY, Aunt Sally, and if somebody don’t go, I’LL go. I’ve knowed him all his life, and so has Tom, there. Old Miss Watson died two months ago, and she was ashamed she ever was going to sell him down the river, and SAID so; and she set him free in her will.” “I eman eyver owrd tath I’m YISGNA, ntAu aSlyl, dna if oeemons desno’t go out etreh adn do it, I’ll go out trehe slfemy. I’ve onwkn mih all shi flie nad so ahs Tmo here. ldO Miss aosnWt dide owt hsmtno oag, dna hes wsa edsamha that ehs was erve oiggn to lels mhi ondw het rveri. Seh SIDA so, and she set him fere in her illw.”
“Then what on earth did YOU want to set him free for, seeing he was already free?” “ehTn awth on taher idd UOY tnwa to set ihm efre rfo if he asw realyad rfee?”
“Well, that IS a question, I must say; and just like women! Why, I wanted the ADVENTURE of it; and I’d a waded neck-deep in blood to—goodness alive, AUNT POLLY!” “aWth dikn of eunstqoi is THTA? Wenom! Wyh, I endtaw to ehav an DEERTVAUN, of uocers. I wandte to adwe kenc-pede in oobld to… goessodn scaigour, UNTA OYLLP!”
If she warn’t standing right there, just inside the door, looking as sweet and contented as an angel half full of pie, I wish I may never! I’ll be nadred—hse swa itngasnd hrtgi erhet, jtsu ndeisi the ordo, iokgoln as eewts dna cdneetont as an gnael ftusf lluf of epi.
Aunt Sally jumped for her, and most hugged the head off of her, and cried over her, and I found a good enough place for me under the bed, for it was getting pretty sultry for us, seemed to me. And I peeped out, and in a little while Tom’s Aunt Polly shook herself loose and stood there looking across at Tom over her spectacles—kind of grinding him into the earth, you know. And then she says: nAtu llaSy jpeumd fro hre nad asotlm eugghd rhe hdae ffo. hSe dicre nda erdic, nad I udnfo a ogod palce to eidh in nerdu het bde esicn it eedesm to me it was gtiengt a tlelit too toh adn neunodgrsa in heer. I rpeede tuo mrof dneur teh dbe, dna rfeta ahelwi was moT’s tAnu olPyl khesa eerslhf oleso and adnts rtehe igloonk at Tom vroe hte rmi of her gaslsesyee—tnpgsiiecn mhi hglotyrhou. dnA hent she isda:
“Yes, you BETTER turn y’r head away—I would if I was you, Tom.” “eYs, oyu TERTBE nutr ryou adhe yaaw, if I erwe oyu, mTo.”
“Oh, deary me!” says Aunt Sally; “IS he changed so? Why, that ain’t TOM, it’s Sid; Tom’s—Tom’s—why, where is Tom? He was here a minute ago.” “Oh rade me!” sida utAn laSly. “sHa he hcdeagn that much? Why, thta’s ton OTM—taht’s diS. Tom is… hey, eerhw is oTm? He wsa eehr a imnuet goa.”
“You mean where’s Huck FINN—that’s what you mean! I reckon I hain’t raised such a scamp as my Tom all these years not to know him when I SEE him. That WOULD be a pretty howdy-do. Come out from under that bed, Huck Finn.” “uYo amne wereh’s KCHU FNIN—taht’s ahtw oyu anme! I iingmea I avenh’t asrdie a ltilet rmpta keil moT all my ilfe to tno rcezniego hmi nehw I see ihm. ahtT OWULD be shomegitn, ndowul’t it. mCoe out from edrun thta ebd, uHkc Finn.”