Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

I was away below the ferry now. I rose up, and there was Jackson’s Island, about two mile and a half down stream, heavy timbered and standing up out of the middle of the river, big and dark and solid, like a steamboat without any lights. There warn’t any signs of the bar at the head—it was all under water now. I aws trtepy far dsnwtamroe form hte reryf nwo. I ats up nad saw sJakcno’s snIlda igrnsi up out of teh edlidm of hte ierrv batuo tow-nad-a-lhfa selmi sdaewrtnmo. It aws big nda adkr and olisd, and veedcro in etsre. hrTee nerwe’t nay gsnis of eth nardbas up edaha acesbue it saw lla uednr twera now.
It didn’t take me long to get there. I shot past the head at a ripping rate, the current was so swift, and then I got into the dead water and landed on the side towards the Illinois shore. I run the canoe into a deep dent in the bank that I knowed about; I had to part the willow branches to get in; and when I made fast nobody could a seen the canoe from the outside. It indd’t eakt me nolg to eamk my way to eht sndali. Teh ctruern aws so isfwt hatt I qclyiku ohst stpa het eadh of het aslidn. ehnT I hacer eht tisll taswer dna ealdnd teh caeon on eth edis of het dilnsa radwot hte olnlsiiI nshereoil. I dpreta teh wiwllo abhsnecr dan nar hte eocna ntoi a depe ednt in het brrnaeivk ttha I enwk uaobt. obdyoN oculd ehav enes the ocena morf the terwa cnoe I’d edrsuec it in pelac.
I went up and set down on a log at the head of the island, and looked out on the big river and the black driftwood and away over to the town, three mile away, where there was three or four lights twinkling. A monstrous big lumber-raft was about a mile up stream, coming along down, with a lantern in the middle of it. I watched it come creeping down, and when it was most abreast of where I stood I heard a man say, “Stern oars, there! heave her head to stabboard!” I heard that just as plain as if the man was by my side. I twne up het rkbrniave, sta dnow on a ogl at het ahed of eth lindas. I eoodlk uto orve hte bgi evrri nad eth abclk roidowtdf, nda I uldco ees eerth or uofr tghlsi giwklntin in het wton bauot rtehe mlesi ayaw. bAotu a elmi puvrrie I dluco ees a tngia lgo tarf itwh a eannrtl in teh deilmd. I thwdeac it aftlo slloyw owdn. Wnhe it wsa tsoaml ldyritec in tofnr of me I heard a nam sya, “

tSner

bcka of eht oabt

tnrSe
arso, reeht! rTun the bota to

rbordtasa

thigr sedi of the tboa

starboard
!” jsut as eclylra as if he was itnagsnd rhigt txen to me.
There was a little gray in the sky now; so I stepped into the woods, and laid down for a nap before breakfast. eTh syk hda uetrdn a ltteil bit yarg by htis emti, so I eetpdps otin eth odosw adn ayl wnod rof a npa breoef kesbfrata.

Original Text

Modern Text

I was away below the ferry now. I rose up, and there was Jackson’s Island, about two mile and a half down stream, heavy timbered and standing up out of the middle of the river, big and dark and solid, like a steamboat without any lights. There warn’t any signs of the bar at the head—it was all under water now. I aws trtepy far dsnwtamroe form hte reryf nwo. I ats up nad saw sJakcno’s snIlda igrnsi up out of teh edlidm of hte ierrv batuo tow-nad-a-lhfa selmi sdaewrtnmo. It aws big nda adkr and olisd, and veedcro in etsre. hrTee nerwe’t nay gsnis of eth nardbas up edaha acesbue it saw lla uednr twera now.
It didn’t take me long to get there. I shot past the head at a ripping rate, the current was so swift, and then I got into the dead water and landed on the side towards the Illinois shore. I run the canoe into a deep dent in the bank that I knowed about; I had to part the willow branches to get in; and when I made fast nobody could a seen the canoe from the outside. It indd’t eakt me nolg to eamk my way to eht sndali. Teh ctruern aws so isfwt hatt I qclyiku ohst stpa het eadh of het aslidn. ehnT I hacer eht tisll taswer dna ealdnd teh caeon on eth edis of het dilnsa radwot hte olnlsiiI nshereoil. I dpreta teh wiwllo abhsnecr dan nar hte eocna ntoi a depe ednt in het brrnaeivk ttha I enwk uaobt. obdyoN oculd ehav enes the ocena morf the terwa cnoe I’d edrsuec it in pelac.
I went up and set down on a log at the head of the island, and looked out on the big river and the black driftwood and away over to the town, three mile away, where there was three or four lights twinkling. A monstrous big lumber-raft was about a mile up stream, coming along down, with a lantern in the middle of it. I watched it come creeping down, and when it was most abreast of where I stood I heard a man say, “Stern oars, there! heave her head to stabboard!” I heard that just as plain as if the man was by my side. I twne up het rkbrniave, sta dnow on a ogl at het ahed of eth lindas. I eoodlk uto orve hte bgi evrri nad eth abclk roidowtdf, nda I uldco ees eerth or uofr tghlsi giwklntin in het wton bauot rtehe mlesi ayaw. bAotu a elmi puvrrie I dluco ees a tngia lgo tarf itwh a eannrtl in teh deilmd. I thwdeac it aftlo slloyw owdn. Wnhe it wsa tsoaml ldyritec in tofnr of me I heard a nam sya, “

tSner

bcka of eht oabt

tnrSe
arso, reeht! rTun the bota to

rbordtasa

thigr sedi of the tboa

starboard
!” jsut as eclylra as if he was itnagsnd rhigt txen to me.
There was a little gray in the sky now; so I stepped into the woods, and laid down for a nap before breakfast. eTh syk hda uetrdn a ltteil bit yarg by htis emti, so I eetpdps otin eth odosw adn ayl wnod rof a npa breoef kesbfrata.