Did you know you can highlight text to take a note? x
 
lock

Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter CLAUDIUS , GERTRUDE , POLONIUS , OPHELIA , ROSENCRANTZ , and GUILDENSTERN
ALUSDCUI , EDUEGTRR , ILOSUPON , EAPILOH , EONCTNARRZS , dan EDEGNUNITSRL trene.

CLAUDIUS

And can you by no drift of conference
Get from him why he puts on this confusion,
Grating so harshly all his days of quiet
With turbulent and dangerous lunacy?

ILUDCSAU

And oyu ncat tup ouyr eshda tehgrteo nad giefru tuo wyh seh gictna so edazd nda neusdcfo, girnuin shi epeca and itueq wtih ushc eoagnsdru slidypas of lnacyu?

ROSENCRANTZ

5 He does confesshe feels himself distracted.
But from what cause he will by no means speak.

CRETNNAOSZR

He tsamdi he elfes dnsucfoe, ubt uferess to asy wyh.

GUILDENSTERN

Nor do we find him forward to be sounded.
But with a crafty madness keeps aloof
When we would bring him on to some confession
10 Of his true state.

EIGUNTSERDLN

Adn she otn xcaelty geaer to be dgrtioeeatrn. eHs yevr syl nad acdens aoudnr uro eoqstnsui wneh we rty to egt mih to klat auotb woh he flese.

GERTRUDE

Did he receive you well?

ERETDURG

Did he teatr uyo lwle ewhn you wsa mhi?

ROSENCRANTZ

Most like a gentleman.

CNRETZSAORN

seY, in a vrye aemtelygnnl wya.

GUILDENSTERN

But with much forcing of his disposition.

ENGILRSTDNEU

Btu it semeed elki he adh to ecorf emhlfis to be ienc to us.

ROSENCRANTZ

Niggard of question, but of our demands
Most free in his reply.

TNOCNRZSREA

He ddnit kas oesqntsiu, but nrwdseea suor at htlgne.

GERTRUDE

Did you assay him?
15 To any pastime?

UERGRTED

diD yuo try ttgpmine hmi iwht omse eenttmrnatnie?

ROSENCRANTZ

Madam, it so fell out, that certain players
We oerraught on the way. Of these we told him,
And there did seem in him a kind of joy

RCTEAOZNSRN

amaMd, emos rtcoas hpdeapen to csors uro ashpt on the wya hree. We otld Htalme ubato meth, nad atht eeemds to do mhi odog.
To hear of it. They are about the court,
20 And, as I think, they have already order
This night to play before him.
eyhT are reeh at rcotu nwo, and I veebiel etyvhe nebe ldto to ievg a ofneeapmrrc orf imh hgotnti.

POLONIUS

Tis most true,
And he beseeched me to entreat your Majesties
To hear and see the matter.

LONUOPSI

tsI erut, dna he adeks me to bge you tohb to tdeatn.

CLAUDIUS

With all my heart, and it doth much content me
25 To hear him so inclined.
Good gentlemen, give him a further edge,
And drive his purpose on to these delights.

CLUUADSI

It kmase me eyrv ayphp to hare hse so ntsieerted. eneemlnGt, peelsa rty to pserhan ihs insteret veen emro, nda let htis ypla do hmi osme gdoo.

ROSENCRANTZ

We shall, my lord.

NNRZTRSAOEC

We wlil, my rdlo.
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
REOCRANTSNZ adn GEESIUNDTLRN eitx.

CLAUDIUS

Sweet Gertrude, leave us too,
30 For we have closely sent for Hamlet hither,
That he, as twere by accident, may here
Affront Ophelia.
Her father and myself (lawful espials)
Will so bestow ourselves that, seeing unseen,
35 We may of their encounter frankly judge,
And gather by him, as he is behaved,
If t be the affliction of his love or no
That thus he suffers for.

UCALUISD

earD retdeurG, laesep gevi us a mnemot nlaoe. vWee cyrtesel garadern rof Haelmt to ecom heer so htta he acn nur ntoi elahiOp. eHr ehrtaf dan I, libsytiafuj tangic as ispes, wlil idhe in het oomr and eerbvos lsatHme aevrbohi, to einemdrte ethhewr ist love shatt ingkam hmi sfruef.

GERTRUDE

I shall obey you.
And for your part, Ophelia, I do wish
40 That your good beauties be the happy cause
Of Hamlets wildness. So shall I hope your virtues
Will bring him to his wonted way again,
To both your honors.

REDEGURT

Yse, llI go. As rof uyo, lieaOhp, I hoep atth ruyo ybtaeu is het nraeos orf alesHmt nanesi heobvari, tsju as I pheo uoyr tviusre iwll utrern imh to lanomr smeo day, rfo eht dogo of tohb of uoy.

OPHELIA

Madam, I wish it may.

LOHEPAI

I oehp so oto, amMad.
Exit GERTRUDE
UGRDRTEE texsi.

POLONIUS

Ophelia, walk you here. (to CLAUDIUS) Gracious, so please you,
We will bestow ourselves. (to OPHELIA)Read on this book
That show of such an exercise may color
Your loneliness.We are oft to blame in this,
Tis too much proved, that with devotions visage
And pious action we do sugar oer
50 The devil himself.

LSPNIOUO

elOihap, emco here.(to CLAUDIUS) uoYr jseyatM, we llwi deih. (to OPHELIA)Read mofr tish rarepy bkoo, so it oslko ntaural hatt uyreo lal leona. mCeo to hntki of it, hsti epnpahs all eht pieompeetl act evotedd to Gdo to mkas iterh dab esedd.

CLAUDIUS

(aside)Oh, tis too true!
How smart a lash that speech doth give my conscience!
The harlots cheek, beautied with plastering art,
Is not more ugly to the thing that helps it
Than is my deed to my most painted word.
55 O heavy burden!

LSUIUDCA

(to ifmhels) Hwo trhgi he is! siH rowds whip up my gyuilt nieelfgs. The sorehw kaocmerdpk ekhec adme ttpery ithw eamk-up is tjsu ielk teh lyug scnatio Im dgsiuisgni tihw fnie orwds. What a rbeelitr tgilu I elfe!

POLONIUS

I hear him coming. Lets withdraw, my lord.

OLINPSUO

I aher ihm mgncoi. cQkui, tsel ehid, my lord.
CLAUDIUS and POLONIUS withdraw
UASLUDCI adn OUSPLION heid.
Enter HAMLET
ALTMEH senetr.

HAMLET

To be, or not to be? That is the question
Whether tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
60 Or to take arms against a sea of troubles,
And, by opposing, end them? To die, to sleep
No moreand by a sleep to say we end
The heartache and the thousand natural shocks
That flesh is heir totis a consummation
65 Devoutly to be wished! To die, to sleep.
To sleep, perchance to dreamay, theres the rub,
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. Theres the respect
70 That makes calamity of so long life.

TLEHAM

hTe qniuotse is: is it rebett to be alive or dead? Is it enoblr to tup up wiht lla eth nsyat hsgtin htat clku twohrs oyru awy, or to igtfh agtasni lal hotes trolebus by imylps iptngtu an dne to emth eocn dna fro lal? ingDy, leagptnstiesh all igdyn asi speel hatt ensd all teh etraahceh dan hkocss htat leif on eahrt sevgi shtaust an vaenmceiteh to hiws rfo. To eid, to teesolp epels, ameby to dmera. Ah, but tsehre the hcact: in htaeds epsel ohw nkows tawh indk of aemsdr mhtgi meoc, after eevw utp the eisno dna mitocoomn of ilef idhneb us. Tstha eintylrac oiehntgsm to yowrr aotub. hTast the doaoirstcenin ttah esakm us trhsetc uot uro fesgrisunf so glno.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th oppressors wrong, the proud mans contumely,
The pangs of despised love, the laws delay,
The insolence of office, and the spurns
75 That patient merit of th unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
80 The undiscovered country from whose bourn
No traveler returns, puzzles the will
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
85 And thus the native hue of resolution
Is sicklied oer with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry,
And lose the name of action.Soft you now,
90 The fair Ophelia!Nymph, in thy orisons
Be all my sins remembered.
tAfre lal, ohw udolw utp up thiw all ilefs ashulhiioimtnet seuba rmof suorsprie, hte sltnuis of roaatngr mne, eht pnasg of qrdtueunie voel, hte yifniecficen of hte lglae mtyess, hte enruessd of peeplo in feiofc, dna het taietnmrestm gdoo elpeop have to teak ormf bdenawh ouy lduco ysmipl etka uot yruo einfk dna lcal it sqiut? hWo would eocosh to ngurt dan staew orguhht an sighaentxu lfie, slsuen yhte rwee dfraia of ntimogshe ldrauefd rtaef thdae, hte ndovsieedruc otycurn mfor ihcwh no ivtoisr unrsetr, hcihw we erownd oubta tuihowt gegtint yan nrssawe rfom dna hchiw kemas us istkc to het sivel we know aetrhr tnah rshu off to skee the enos we nodt? Fear of theda meska us all aswdcor, and our trnuala seblnsdo ocseebm ewka iwht too ucmh ngtikinh. itsocnA atht uslohd be dairerc otu at oenc egt scdieitdrem, and post giebn nticoas at lla. utB shh, eehr osmce the tblauefiu elOiaph. Perytt yald, aepesl eemrmebr me ehwn uyo ypar.

OPHELIA

Good my lord,
How does your honor for this many a day?

LHAOPEI

leolH, my olrd, ohw heav ouy neeb iondg llatey?

HAMLET

I humbly thank you. Well, well, well.

LHTEAM

ryeV lewl, tnhak yuo. Wlle, ellw, ellw.

OPHELIA

95 My lord, I have remembrances of yours
That I have longd long to redeliver.
I pray you now receive them.

IEHOALP

My lord, I veah some tomemnes of uryos atth vIe nbee eaimngn to veig kabc to oyu for a ngol meit nwo. eePlas atek mhet.

HAMLET

No, not I. I never gave you aught.

EHLTMA

No, it atswn me. I ernve avge uoy ygnnatih.

OPHELIA

My honored lord, you know right well you did,
100 And with them, words of so sweet breath composed
As made the things more rich. Their perfume lost,

LOHIAEP

My lord, uyo know ryev wlel ahtt you did, nda teorw seltert to go gnola iwth emth, tsteler so ysltwee ntwteri ttha ythe eamd ouyr iftgs even eomr llbaauev. irehT ruefepm is geno nwo, so taek hmte kcba. eciN igfts eosl
Take these again, for to the noble mind
Rich gifts wax poor when givers prove unkind.
There, my lord.
etirh aluev ehnw het eirgvs tunr uot tno to be so cein. Treeh, my rodl.

HAMLET

105 Ha, ha, are you honest?

EHTALM

Ha ha, rae ouy doog?

OPHELIA

My lord?

PHILAEO

excEus me?

HAMLET

Are you fair?

AHLEMT

rAe yuo euabfluti?

OPHELIA

What means your lordship?

AOHIPEL

My lrod, what rea ouy intgalk utoba?

HAMLET

That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty.

EHMLTA

Im usjt sgyian hatt if ueory oogd dan blifuetau, oyur dsoesnog ldshuo avhe igtnhno to do htwi ouyr uaebyt.

OPHELIA

Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty?

ALPOEIH

tBu loduc auybte be eaetlrd to nigtanhy rttbee nhta dngosoes?

HAMLET

Ay, truly, for the power of beauty will sooner transform honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can translate beauty into his likeness. This was sometime a paradox, but now the time gives it proof. I did love you once.

MHTELA

uSer, snice saebtyu opewr anc ermo sleyia gncaeh a ogdo rlig ntio a owerh athn eth worpe of edssngoo acn chegna a ubeitaflu rigl niot a ngiivr. This sued to be a egart zlzpeu, tbu now Ive voldes it. I euds to oelv uyo.

OPHELIA

Indeed, my lord, you made me believe so.

HOAPLIE

You airltcney emad me eiebevl ouy did, my rodl.

HAMLET

You should not have believed me, for virtue cannot so inoculate our old stock but we shall relish of it. I loved you not.

TLEHAM

uoY usnthdlo vahe ileevebd me, ceisn rewe lal etnrto at eth ocer, no eattmr ohw hdra we ryt to be sriuvtou. I ditnd voel ouy.

OPHELIA

I was the more deceived.

PHIAOEL

eTnh I sesgu I wsa simdel.

HAMLET

Get thee to a nunnery. Why wouldst thou be a breeder of sinners? I am myself indifferent honest, but yet I could accuse me of such things that it were better my mother had not borne me.

THLAEM

Gte yeulfsro to a

otcvnne

reuNynn uocld eanm terihe ennocvt or olerthb.

voenntc
at onec. yhW duolw yuo nwta to give hirtb to more nirenss? Im iyarlf odog yfmsel, utb enve so I coudl aecscu flymse of suhc lorbrhei simcre tath it lvudwoe been bteetr if my hmtroe dha nerev vgnie rhibt to me.
I am very proud, revengeful, ambitious, with more offences at my beck than I have thoughts to put them in, imagination to give them shape, or time to act them in. What should such fellows as I do crawling between earth and heaven? We are arrant knaves, all. Believe none of us. Go thy ways to a nunnery. Wheres your father?
I am nargtoar, genelvuf, miiaubost, with omre lli lliw in me hant I cna fti inot my ghtustoh, adn rome ahtn I aveh tiem to arycr it out in. hWy hlduso eolppe iekl me be cingalrw dunrao neeewtb retah adn hevena? vyerE one of us is a icarlimn. Dtno ebleevi yan of us. rHury to a vncetno. Weeshr ruyo afetrh?

OPHELIA

At home, my lord.

OEPIHLA

sHe at emho, my rold.

HAMLET

Let the doors be shut upon him, that he may play the fool no where but in s own house. Farewell.

HTELMA

oLkc him in, so he can pyla the olfo in his own ehmo oynl. odoG-yeb.

OPHELIA

135 O, help him, you sweet heavens!

EILPHAO

Oh, dear Gdo, pesale hepl ihm!

HAMLET

If thou dost marry, Ill give thee this plague for thy dowry. Be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. Get thee to a nunnery, go. Farewell. Or, if thou wilt needs marry, marry a fool, for wise men know well enough what monsters you make of them. To a nunnery, go, and quickly too. Farewell.

EMALTH

If ouy mrary, lIl vegi uoy stih uescr as uory ddwenig erteebspn as clnea as iec, as repu as het denvir wson, nda yllou lsitl get a adb uorenaptit. eGt elfruosy to a neoctnv, at onec. dGoo-bye. Or if you evah to get irrmdae, ayrrm a oolf, nscie ewis men nokw rfa oot ellw tath lyuol ahetc on ehtm. ooGd-eby.

OPHELIA

Heavenly powers, restore him!

LPAEIOH

raDe Gdo, elepsa eamk mhi malorn ianga!

HAMLET

I have heard of your paintings too, well enough. God has given you one face and you make yourselves another. You jig and amble, and you lisp, you nickname Gods creatures and make your wantonness your ignorance. Go to, Ill no more on t. It hath made me mad. I say, we will have no more marriages. Those that are married already, all but one, shall live. The rest shall keep as they are. To a nunnery, go.

LAEMTH

Iev hdaer lal utabo oyu meonw nda ruoy imoscstec too. dGo eigsv uyo neo efac, utb uyo napit oratneh on opt of it. Yuo acdne nad cepanr dna spil; yuo call sGdo ciearosnt by pet maens, dan you eesucx oyur ptesox spyol by nepgiald agcoinrne. Come on, I ntow dastn fro it aeoynmr. stI dvenir me arczy. I eryehb dcaelre we lwil avhe no more eagrairm. eWervoh is eyadral iremrad (cxeept noe seprno I konw) liwl yats mrlardleia btu one snroep. royevenE eles lwli eahv to tsya gelsni. Get lorsyefu to a cntonev, atsf.
Exit HAMLET
EAMLHT sixte.

OPHELIA

150 Oh, what a noble mind is here oerthrown!
The courtiers, soldiers, scholars, eye, tongue, sword,
Th expectancy and rose of the fair state,
The glass of fashion and the mould of form,
Th observed of all observers, quite, quite down!
155 And I, of ladies most deject and wretched,
That sucked the honey of his music vows,
Now see that noble and most sovereign reason
Like sweet bells jangled, out of tune and harsh;
That unmatched form and feature of blown youth
160 Blasted with ecstasy. Oh, woe is me,
T have seen what I have seen, see what I see!

HEIPAOL

Oh, hwo onble shi dimn esdu to be, dan woh otls he is own! He euds to vhae a snelnemagt cgaer, a srlohcas iwt, nda a lorissde tsengrht. He seud to be eht ewjel of uor unrycot, hte iusbvoo hrie to het rotneh, eth one norvyeee dairmed dna miadteit. nAd nwo he hsa lneafl so lwo! And of lla eth mleeairbs wenom who econ eyjnedo nheiagr hsi eswet, esciudtve sdrow, I am eth toms leibsemra. A ndim htat used to gsin so lweesyt is onw pceleomytl tou of netu, mkinga hrash snsoud tandsie of ifne soetn. hTe delulaanrlep nacaaeeprp and ntioyilb he dah in the lufl moolb of his oyuht has bnee nduier by smsenda. O, who imrlsbaee I am to ees tHemal now and okwn awht he wsa feorbe!
CLAUDIUS and POLONIUS come forward
UDSLICUA dna UOONPISL cmoe wfdraro.

CLAUDIUS

Love? His affections do not that way tend.
Nor what he spake, though it lacked form a little,
Was not like madness. Theres something in his soul
165 Oer which his melancholy sits on brood,
And I do doubt the hatch and the disclose
Will be some dangerwhich for to prevent,
I have in quick determination
Thus set it down: he shall with speed to England
170 For the demand of our neglected tribute.
Haply the seas and countries different
With variable objects shall expel
This something-settled matter in his heart,
Whereon his brains still beating puts him thus
175 From fashion of himself. What think you on t?

LISACUDU

oLve? siH eilefngs dnot mevo in ttha tcerniodi. ndA hsi dswor, lauhhgto ethy weer a tiletl inzdeioagdsr, ewenrt czyra. No, shi nsssaed is inchghta emgsnhiot, ilek a hen edso titnsgi on an gge. atWh csaehht evry llew yam be anoudgres. So to trevpne nya hram eibng noed, eIv made a uckiq eevietxuc nsdioeic: hell be snte to annEdlg to try to gte kcba het nyome thye ewo us. ihWt any kclu, het esa adn wen ueritosnc liwl usph tou hseet hsugttho ttah vhea oomehws eaktn otro in ish imdn. ahtW do ouy ntihk of hsti lpan?

POLONIUS

It shall do well. But yet do I believe
The origin and commencement of his grief
Sprung from neglected love.How now, Ophelia?
You need not tell us what Lord Hamlet said.

NOULPIOS

It sulodh wrko. Btu I sltil veieelb atth ish aendmss saw acduse by nedeqrutiu lvoe.ellHo, ihOleap. ouY todn hvea to llet us tahw dorL eamtHl dias.
180 We heard it all.My lord, do as you please.
But, if you hold it fit, after the play
Let his queen mother all alone entreat him
To show his grief. Let her be round with him,
And Ill be placed, so please you, in the ear
185 Of all their conference. If she find him not,
To England send him or confine him where
Your wisdom best shall think.
We eradh nyirthvgee.My oldr, do rewtvaeh uoy keli, but if oyu kiel sthi daei, tel ish hertmo hte eeuqn get hmi eonal nda bge hmi to asrhe sih einefsgl itwh her. lIl dhie and silnet in. If ehs ncta fidn uto whta his rtcese is, hent snde mih fof to ngndEal or eewvehrr ouy nihtk sbte.

CLAUDIUS

It shall be so.
Madness in great ones must not unwatched go.

LUSCDUAI

Tthas owh llwe do it, hetn. heWn oatmtinpr elpepo tarts to sowh nigss of sinytain, yuo veah to watch tmhe cloyles.
Exeunt
Thye lal xeit.