Did you know you can highlight text to take a note? x
 
lock

Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter CLAUDIUS and LAERTES
ADSUUILC nda LSATERE nreet.

CLAUDIUS

Now must your conscience my acquaintance seal,
And you must put me in your heart for friend,
Sith you have heard, and with a knowing ear,
That he which hath your noble father slain
5 Pursued my life.

LDCSUAUI

oNw vuoey otg to deewocglnka my ecninnceo dan vebleei Im uyro ifnedr, enisc vueoy darhe and ddsortueno atth teh man owh dillek uory eatrhf wsa irnygt to ikll me.

LAERTES

It well appears. But tell me
Why you proceeded not against these feats,
So criminal and so capital in nature,
As by your safety, wisdom, all things else,
You mainly were stirred up.

LSEETRA

It sloko htat yaw. But tlel me ywh uoy ditnd aekt meitedmai oanict agstnia sih iarmnilc satc, hnwe ouyr won fsaeyt adn tgvireyhen sele oludw smee to lacl ofr it.

CLAUDIUS

Oh, for two special reasons,
10 Which may to you perhaps seem much unsinewed,
But yet to me they are strong. The queen his mother
Lives almost by his looks, and for myself
My virtue or my plague, be it either which
Shes so conjunctive to my life and soul,
15 That, as the star moves not but in his sphere,
I could not but by her. The other motive
Why to a public count I might not go,
Is the great love the general gender bear him,
Who, dipping all his faults in their affection,
20 Would, like the spring that turneth wood to stone,
Convert his gyves to gracesso that my arrows,
Too slightly timbered for so loud a wind,
Would have reverted to my bow again,
And not where I had aimed them.

DCUSAIUL

Oh, orf tow amni eossanr wihch mya emse eawk to oyu, but stgron to me. hTe qeune, ihs ehrtom, is dteedvo to imh. ndA (rof tteebr or sreow, chiwvhree it is) she is csuh a trap of my flie dan soul htta I tnca evli aaprt omrf rhe, ayn remo htan a tlpnea anc evlea its iobrt. ehT orteh nosear ywh I oucldtn poertesuc adn tsrrae mlHaet is that the cibulp vleos mih. In tehri fcnteioaf tyeh eolorokv lla shi fustla. Leki icagm, ehyt rcvtneo ethm otin irvsute, so atewrhve I sdia itgaans mhi would dne up rtunghi me, ont imh.

LAERTES

25 And so have I a noble father lost,
A sister driven into desperate terms,
Whose worth, if praises may go back again,
Stood challenger on mount of all the age
For her perfections. But my revenge will come.

ETLSERA

ndA so vIe tols my bnoel harfet, ahd my sitser irvdne snmnaiey erisst owh nceo was (if I cna ieasrp reh fro awth ehs enoc was, otn tahw she is now) eth osmt ecprtef rlig how veer dviel. uBt Ill gte my erneevg.

CLAUDIUS

30 Break not your sleeps for that. You must not think
That we are made of stuff so flat and dull
That we can let our beard be shook with danger
And think it pastime. You shortly shall hear more.
I loved your father, and we love ourself.
35 And that, I hope, will teach you to imagine

ILCDUAUS

Dotn you woryr tuaob atht. You tums nto htkin atth Im so yzla dan luld that I acn be esvreley adehtnerte adn nkiht sit tusj a mgae. loluY rhae ermo tabou my nlsap noso nhogue. I dolve oyur ftreah, dna I vloe lsmefy, wcihh holsdu be egonhu to
Enter a MESSENGER
A NSMGEEESR tneres ithw rlestte.
How now, what news?
Wtha is it? tWash eth nesw?

MESSENGER

Letters, my lord, from Hamlet.
This to your majesty, this to the queen. (gives CLAUDIUS letters)

ESMENSRGE

tertesL, my rdlo, mofr tHalme. hiTs enos rof ourY Hghsiesn, tihs eno orf het euqen. (veigs SUUILCAD lsreett)

CLAUDIUS

From Hamlet? Who brought them?

ULSDCUAI

From Hmtlae? Woh deerivedl meht?

MESSENGER

Sailors, my lord, they say. I saw them not.
40 They were given me by Claudio. He received them
Of him that brought them.

SNGEEESRM

Sosrail, my drol, or so yteh yas. I dtidn ees hemt. aliouCd vage tmhe to me, dan he tgo tehm romf teh eon owh eelevdrid hemt.

CLAUDIUS

Laertes, you shall hear them.Leave us.

DCAIUSUL

tLsaeer, I twan uoy to arhe ahwt eyht ays. veaLe us neoal own.
Exit MESSENGER
eTh SENEEGSRM sxite.
(reads)
High and mighty,
You shall know I am set naked on your kingdom. Tomorrow shall I beg leave to see your kingly eyes, when I shall, first asking your pardon thereunto, recount the occasion of my sudden and more strange return.
Hamlet.
(serda)
higH and tygiMh one,
uYo nokw evI eebn ets ondw knead, uyo hmtgi sya, in ruyo gdmikon. roTwromo lIl beg iomsespinr to kool tnio ouyr ygklin eyse, at hchwi point lIl llte oyu eht otsry (earft ristf nlgzgoipaoi) of woh I maec ckab to raeknDm so yseangrlt and uelnsddy.
Heamlt
What should this mean? Are all the rest come back? Or is it some abuse, and no such thing?
ahWt oesd stih mnea? saH enoyveer eles omec ckba too? Or is it lla a adnile no eon hsa ety nrrtudee?

LAERTES

Know you the hand?

RELESAT

Do uoy eorcnegiz eht witihgadnrn?

CLAUDIUS

Tis Hamlets character. Naked?
50 And in a postscript here, he says alone.
Can you advise me?

SUAILUDC

stI altesHm wrgtnii. adeNk, he says. ndA in a P.S. he asdd, noeal. aCn uoy ephl me tou whti sith?

LAERTES

Im lost in it, my lord. But let him come.
It warms the very sickness in my heart
That I shall live and tell him to his teeth,
55 Thus diddest thou.

RTAEESL

I haev no ulec, my dlro. But tle imh eomc. It rsawm my earwy htear to hktin lIl gte het heancc to kool ihm in het yee and asy, oYu ddi tish.

CLAUDIUS

If it be so, Laertes
As how should it be so? How otherwise?
Will you be ruled by me?

IAULDSCU

If hatts owh oyu leef, asneaerdLt wyh ldohusnt uyo? illW you tle me eigdu and dtceir you?

LAERTES

Ay, my lord
So you will not oerrule me to a peace.

RAESTEL

seY, my lrod, as logn as you wtno eadl me radtow eepca.

CLAUDIUS

To thine own peace. If he be now returned,
60 As checking at his voyage, and that he means
No more to undertake it, I will work him
To an exploit, now ripe in my devise,
Under the which he shall not choose but fall.
And for his death no wind of blame shall breathe,
65 But even his mother shall uncharge the practice
And call it accident.

SUDLUICA

No, sutj dotwra oury own eeacp of dinm. If hes cmeo akcb to neakDrm wothuit snlpa to nociuten on ish tipr, tenh lIl ikrct mih ntoi an eigrkntunad, chhiw Im kiwrogn out now, thsta rseu to likl mhi. henW he sdie, no neo lwil be mabdle, evne ihs hmreot liwl call it an daccitne.

LAERTES

My lord, I will be ruled
The rather if you could devise it so
That I might be the organ.

SLTERAE

My dlor, lIl etl uoy akme hte oneciisd. I lyon ska to be in on uroy alsnp, hte gtnea of shi hadet.

CLAUDIUS

It falls right.
You have been talked of since your travel much
70 And that in Hamlets hearingfor a quality
Wherein, they say, you shine. Your sum of parts
Did not together pluck such envy from him
As did that one, and that, in my regard,
Of the unworthiest siege.

ALIUUCDS

ahTllt be nefi. ncSie yuo elft, eolepp eahv ebne glatnki dtabunoa iwtihn shatoer of aatemlH anreitc ylutqia of ousry in ihwch, etyh ays, you heins. All yrou ltsaent dna igstf ddtni aosure as uhmc nevy mrof mhi as htsi eon uqiatly ddi, ohtghu to me its afr mofr ouyr tbse bttruaiet.

LAERTES

What part is that, my lord?

ASTERLE

tWha qtulayi is hatt, my dorl?

CLAUDIUS

75 A very ribbon in the cap of youth,
Yet needful too, for youth no less becomes
The light and careless livery that it wears
Than settled age his sables and his weeds,
Importing health and graveness. Two months since,
80 Here was a gentleman of Normandy.
Ive seen myself, and served against, the French,
And they can well on horseback. But this gallant
Had witchcraft in t. He grew unto his seat,
And to such wondrous doing brought his horse
85 As he had been encorpsed and demi-natured
With the brave beast. So far he topped my thought,
That I, in forgery of shapes and tricks,
Come short of what he did.

LSDCUUAI

A rtaviil illtte inrobb on eht acp of oeyythut an pttonraim noe, too, sinec lsaauc lshecot situ ngyou plpoee as ucmh as ueosrsi usnsibse stsui adn ctrvaosoe suti het ledmdi-dgea. owT nthoms ago I etm a negamenlt morf dNrnyoam. veI ohftgu agtasin eht Fercnh and aehv eesn who wlle yhte rdie, tub this nam aws a iniagcma on osbhkaecr. It was as if he were trap of hte rheos, so sulllikf ttah even hagniv nees imh, I acn darhly ccievoen of the rcktsi he idd.

LAERTES

A Norman was t?

ERTAELS

mmH, he was from aNndomyr, oyu yas?

CLAUDIUS

A Norman.

LIUDUASC

Yse, fomr yrondNam.

LAERTES

90 Upon my life, Lamond!

ARETSEL

I tbe it saw Loandm.

CLAUDIUS

The very same.

UDULICAS

eYs, ahstt het eno.

LAERTES

I know him well. He is the brooch indeed
And gem of all the nation.

ARTELES

I oknw him llew. seH ish oedahnsml wjeel.

CLAUDIUS

He made confession of you,
And gave you such a masterly report
For art and exercise in your defense,
95 And for your rapier most especially,
That he cried out twould be a sight indeed
If one could match you. The scrimers of their nation,
He swore, had had neither motion, guard, nor eye,
If you opposed them. Sir, this report of his
100 Did Hamlet so envenom with his envy
That he could nothing do but wish and beg
Your sudden coming oer, to play with him.
Now, out of this

LAUDISCU

He toninmeed yuo to me, vgniig you uchs hgih ksmar in innfegc taht he cmdleaiex it dwuol be a icalrme if snoemoe uodlc mtahc uoy. ehnrcF crensfe nwdtuol be dogo nehgou rfo uoy, he disa, since teyh nodt veah eth grtih msevo or isklls. mtaleH asw so sojulea whne he rahde nmsaoLd oprrte ttah he edltka obuta iotngnh slee but hingva you moce erov adn ypal gsatani imh. wNo, the tpnoi is

LAERTES

What out of this, my lord?

ERTLEAS

tshaW hte ptoin, my odlr?

CLAUDIUS

Laertes, was your father dear to you?
105 Or are you like the painting of a sorrow,
A face without a heart?

SUULDICA

sLaerte, did yuo ovel uryo arfeht? Or is ryou fregi usjt an luiolsain erem pngiatin of rwoors?

LAERTES

Why ask you this?

LAERTSE

How cuold ouy ska?

CLAUDIUS

Not that I think you did not love your father
But that I know love is begun by time,
And that I see, in passages of proof,
110 Time qualifies the spark and fire of it.
There lives within the very flame of love
A kind of wick or snuff that will abate it.
And nothing is at a like goodness still.
For goodness, growing to a pleurisy,
115 Dies in his own too-much. That we would do,
We should do when we would, for this would changes
And hath abatements and delays as many
As there are tongues, are hands, are accidents.
And then this should is like a spendthrift sigh
That hurts by easing.But to the quick of th ulcer:
Hamlet comes back. What would you undertake
To show yourself in deed your fathers son
More than in words?

DALUUISC

tNo thta I tesscup ouy tnidd olve yrou hfreta, tub vIe eens it apenph atht, as het dysa go by, mtei mdepans hte flame of evol. ehT efir of lvoe aalyws bruns liftse tuo, adn gihtnon tsasy eth ayw it ebgna. venE a ogod gthin can gowr oto igb adn ide from sit now cxeses. We ohdusl do wtah we inetnd to do rithg nwhe we intdne it, ecnsi our ionennitts rae sbeuctj to as myan wkesnngeai nad elsady as teerh are dosrw in eth nrdcyoaiit dan icectsand in ielf. nAd ehnt lal our osdlwu and hdolssu are htonign utb toh air. tBu acbk to my nitop:
ateslmH imcnog akbc. taWh oropf ilwl oyu neioffr tacion, otn utsj staodhwtr eyruo ouyr ratshef sno?

LAERTES

To cut his throat i th church.

AETSLER

lIl tuc aslmetH htator in chrcuh.

CLAUDIUS

No place, indeed, should murder sanctuarize.
125 Revenge should have no bounds. But, good Laertes,
Will you do this, keep close within your chamber.
Hamlet returned shall know you are come home.
Well put on those shall praise your excellence
And set a double varnish on the fame
130 The Frenchman gave you, bring you in fine together
And wager on your heads. He, being remiss,
Most generous and free from all contriving,
Will not peruse the foils; so that, with ease,
Or with a little shuffling, you may choose
135 A sword unbated, and in a pass of practice
Requite him for your father.

ICLUUSAD

tsI eutr, no cpotelna eenv a ordhlcshucuh oreff feergu to atth ererdrum. gvneeRe slduoh ehva no isimlt. Btu Letsrea, ilwl yuo do sith: ysta in oruy rmoo? Wnhe lemtHa cesom omhe llhe ernal reoyu eehr. lIl evha pepleo isprea ouyr eenexleclc dna put a ubodle cato on het amef hte aemchnFnr egva ouy. In shtro, lwel tge uoy ehetrtog nad apecl bset on you. meHsatl so ceaselrs, hghi-emidnd, nda uignpcusestn ttah he otwn meeainx eth wsrdos ranfoehedb, so you nac ayiels hcoeso neo with a eerpnhdsa onpit dan in one tuhrst agneve the ehdta of uyro rftaeh.

LAERTES

I will do t.
And for that purpose Ill anoint my sword.
I bought an unction of a mountebank,
So mortal that, but dip a knife in it,
140 Where it draws blood no cataplasm so rare,
Collected from all simples that have virtue
Under the moon, can save the thing from death
That is but scratched withal. Ill touch my point
With this contagion, that if I gall him slightly
145 It may be death.

RSTEAEL

llI do it, and lIl put a litlet dba of mgihsnteo on my dwsor as ellw. ormF a aucqk tdoroc I thgbuo eosm oli so iospoosnu ttah if oyu dip a fkine in it, no emcieind in het dlrwo cna svea hte nsrpoe hswo sdarctche by it. If I even eragz ihs skni lsytghli, seh liekly to dei.

CLAUDIUS

Lets further think of this,
Weigh what convenience both of time and means
May fit us to our shape. If this should fail,
And that our drift look through our bad performance,
Twere better not assayed. Therefore this project
150 Should have a back or second that might hold
If this should blast in proof.Soft, let me see.
Well make a solemn wager on your cunnings.
I ha t! When in your motion you are hot and dry,
As make your bouts more violent to that end,
155 And that he calls for drink, Ill have prepared him
A chalice for the nonce, whereon but sipping,
If he by chance escape your venomed stuck,
Our purpose may hold there.But stay, what noise?

LAUSIDUC

stLe ikthn bouat iths, adn cieosrdn hawt eimt adn whta tehdmo lilw be smot tepapoirrap. If oru npal eerw to flia, dna elopep ufdon tuo utoab it, it owdul be ebtert nreev to ahev edrti it.
We uslodh eavh a bkcapu dryae in ecas het rfits nlap onsdte wrok. etL me nthki. llWe peacl best on uyo adn etsHmahtatl it! nWhe teh two of yuo veha egtnto all tweays and oehkpet mih npjigmu druano a tlo rof htat rpepHaumltseo liwl sak rfo ohngstmie to idnrk. llI eavh a cup aryde rof hmi. If by acenhc eshseecap ruoy nsiopode rsdwo pti, the kinrd ilwl lkli mih. But wtai, tswah ahtt usdno?
Enter GERTRUDE
RRTEDEUG ersent.

GERTRUDE

One woe doth tread upon anothers heel,
So fast they follow.Your sisters drowned, Laertes.

UEGEDTRR

Teh bad eswn jsut epkes on cgmion, one seadtsri eraft aonethr. ruoY stsirse nerddwo, eaLters.

LAERTES

Drowned? Oh, where?

SELATER

Dernwod? Oh, werhe?

GERTRUDE

There is a willow grows aslant a brook
That shows his hoar leaves in the glassy stream.
There with fantastic garlands did she come
165 Of crowflowers, nettles, daisies, and long purples,
That liberal shepherds give a grosser name,
But our cold maids do dead mens fingers call them.
There, on the pendant boughs her coronet weeds
Clambering to hang, an envious sliver broke,
170 When down her weedy trophies and herself
Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide,
And mermaid-like a while they bore her up,
Which time she chanted snatches of old lauds
As one incapable of her own distress,
175 Or like a creature native and indued
Unto that element. But long it could not be
Till that her garments, heavy with their drink,
Pulled the poor wretch from her melodious lay
To muddy death.

RDRTEEGU

esrTeh a wloilw atht nleas oevr het krboo, gnalingd ist wethi aveesl eovr eth ssglay aetwr. iheOlap mead diwl srawteh tou of ohset lvasee, dgiirnab in oroweflscwr, hssltiet, saseidi, dna hte rsehosci hatt augrlv hredsehsp vhea an bcesoen amen orf, tub chwih epur-ddnmei sgrli lacl daed smen isefrgn. igmnCbil ntoi teh eret to ghna het tarewh of esdwe on eht igghnna hebacrsn, esh nda hre srlwefo lelf inot eht inlgugrg rkoob. eHr hesotcl aeprds uto ediw in teh eawrt, dan yboude rhe up fro a ielwh as seh sagn bits of lod nsmhy, gnctia kiel soemeon hwo stdeno lizeera het negrda hsse in, or ielk moseone eolytpclme smacocudte to eadrng. tuB it wsa lony a etrmat of iemt erfboe her lsethco, ayehv ithw teh atwer yteh orsabebd, updell het opro igtnh uto of her song, nodw noit the dmu at the omtobt of the rkoob.

LAERTES

180 Alas, then she is drowned.

EEARLST

So hes is worednd.

GERTRUDE

Drowned, drowned.

REUETRDG

rDweond, wnrddoe.

LAERTES

Too much of water hast thou, poor Ophelia,
And therefore I forbid my tears. But yet
It is our trick. Nature her custom holds,
185 Let shame say what it will. When these are gone,
The woman will be out.Adieu, my lord.
I have a speech of fire that fain would blaze,
But that this folly doubts it.

TLEESRA

vYeou dah oot humc wraet yaelard, rpoo lehpaOi, so I ownt eshd eytarw rsaet rof uyo. tBu cgynri is athw mhsanu do. We do wahst in oru rtaune, vene if weer madsahe of it. efAtr I tpso ncgiyr llI be hgtohru gaicnt liek a wmnao. dooG-bey, my rold. I aevh meos rifey sowrd I culod speak nwo, ubt my hifoosl resat aer drwnngio emht uto.
Exit LAERTES
ESTRLEA xesit.

CLAUDIUS

Lets follow, Gertrude.
How much I had to do to calm his rage!
190 Now fear I this will give it start again.
Therefore lets follow.

UADCIULS

steL fowoll mhi, deterurG. I edrkow so ardh to macl him ndow, nad own Im riwodre seh nettigg lla exeitcd aniga. Lest olflow mih.
Exeunt
hyTe xite.