Original Text |
Modern Text |
HAMLET He poisons him i' th' garden for
’s estate. His name’s
Gonzago. The story is extant, and writ in choice Italian. You
shall see anon how the murderer gets the love of
Gonzago’s
wife.
|
HAMLET You see, he poisons the king in his own garden to get the kingdom
for himself. The king’s name is Gonzago. The original
story was written in the finest Italian. You’ll see
shortly how the murderer wins the love of Gonzago’s
wife.
|
CLAUDIUS stands up
|
CLAUDIUS stands
up.
|
OPHELIA
250The king rises.
|
OPHELIA The king is getting up.
|
HAMLET What, frighted with false fire?
|
HAMLET What—is he scared of a gun that only fired a
blank?
|
GERTRUDE How fares my lord?
|
GERTRUDE My lord, how are you feeling?
|
POLONIUS Give o'er the play.
|
POLONIUS Stop the play.
|
CLAUDIUS Give me some light, away!
|
CLAUDIUS Turn on the lights. Get me out of here!
|
POLONIUS
255Lights, lights, lights!
|
POLONIUS Lights, lights, get us some lights!
|
Commotion. Exeunt all but
HAMLET and HORATIO
|
Everyone except HAMLET and
HORATIO exits.
|
HAMLET Why, let the
stricken deer go weep,
The hart
ungallèd play.
For some must watch
while some must sleep.
So runs the world
away.
Would not this, sir, and a forest of feathers—if the
rest of my fortunes turn Turk with me—with two Provincial
roses on my razed shoes, get me a fellowship in a cry of
players?
|
HAMLET Let the deer that’s
been shot go off and weep,
While the unharmed deer happily
plays.
For some must watch while other
must sleep,
That’s how the world
goes.
Couldn’t I get work as an actor (if I hit a run of bad
luck) in some acting company, and wear flowers on my shoes?
|
HORATIO Half a share.
|
HORATIO They might even give you half a share of the company.
|
HAMLET A whole one, I.
For thou dost know,
O Damon dear,
This realm
dismantled was
Of Jove himself.
And now reigns here
A very,
very—pajock.
|
HAMLET No, a whole share for me.
For you know, my dearest
Damon,
That Jove, king of the gods,
was
Thrown out of power here,
and
Who’s in charge? A
big—peacock.
|