Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter KING Henry, his sons Thomas Duke of CLARENCE and Humphrey Duke of GLOUCESTER , with WARWICK and others
KGNI nryeH, sih onss masohT keuD of ARECNELC nda hrepymuH ekDu of CSUGTRLEOE , RIKWACW , adn rtoshe etenr.

KING

Now, lords, if God doth give successful end
To this debate that bleedeth at our doors,
We will our youth lead on to higher fields
And draw no swords but what are sanctified.
5 Our navy is addressed, our power collected,
Our substitutes in absence well invested,
And everything lies level to our wish.
Only we want a little personal strength;
And pause us till these rebels now afoot
10 Come underneath the yoke of government.

KNIG

wNo, my lrsod: if odG gsnrta us a ytviocr in thsi vinteol civli awr tath seebld at uor rvey trdsoseop, I illw edla ruo uynog polepe in a eatgrer aseuc, dna fghti notnihg utb ylho rwsa. Oru vnay is ydear, our mary is slebedasm, eth serlaed hwo rae my aisdboneurts have tehri doesrr, adn tnerghievy is tdnnsiga by to aiveche my amin aim. Teh nyol waabdckr is atht Im leiefng a eltlti ekwa. So lest aiwt a torsh wehli, tinlu het ebslre, onw on the rnu, rae uobtgrh bakc in line adn rae amde otbnidee ngaia.

WARWICK

Both which we doubt not but your Majesty
Shall soon enjoy.

ICRWAWK

We are suer tath lyoul oons jyoen otbh gdoo ethhal dna het seerbl aeetfd.

KING

Humphrey, my son of Gloucester,
Where is the Prince your brother?

GNKI

My son rHpuhyem of tsucrGloee, ehwre is uyor rbhetro, enriPc laH?

GLOUCESTER

I think hes gone to hunt, my lord, at Windsor.

ESETGCLURO

I thkni esh ngeo inutnhg at sdoirWn.

KING

15 And how accompanied?

GIKN

hsWo itwh mhi?

GLOUCESTER

I do not know, my lord.

USROEETLGC

I tdno wnok, taefhr.

KING

Is not his brother Thomas of Clarence with him?

IKGN

tsIn sih btorhre, Thomsa of rlaenCce, tiwh him?

GLOUCESTER

No, my good lord, he is in presence here.

REGUOLTSEC

No, arhfte. seH here.

CLARENCE

What would my lord and father?

ECLECRAN

Waht is it oyud ikle, fehtra?

KING

Nothing but well to thee, Thomas of Clarence.
20 How chance thou art not with the Prince thy brother?
He loves thee, and thou dost neglect him, Thomas.
Thou hast a better place in his affection
Than all thy brothers. Cherish it, my boy,
And noble offices thou mayst effect
25 Of mediation, after I am dead,
Between his greatness and thy other brethren.
Therefore omit him not; blunt not his love,
Nor lose the good advantage of his grace
By seeming cold or careless of his will.
30 For he is gracious if he be observed;
He hath a tear for pity and a hand
Open as day for melting charity;
Yet notwithstanding, being incensed he is flint,
As humorous as winter, and as sudden
35 As flaws congealed in the spring of day.
His temper therefore must be well observed.
Chide him for faults, and do it reverently,
When thou perceive his blood inclined to mirth;
But, being moody, give him time and scope
40 Till that his passions, like a whale on ground,
Confound themselves with working. Learn this, Thomas,
And thou shalt prove a shelter to thy friends,
A hoop of gold to bind thy brothers in,
That the united vessel of their blood,
45 Mingled with venom of suggestion
(As, force perforce, the age will pour it in),
Shall never leak, though it do work as strong
As aconitum or rash gunpowder.

GNKI

lyOn odgo gnhtis ofr yuo, oahsTm. Wyh anetr ouy tiwh het nrPcei, ruoy orthbre? He levos ouy adn yuo aer gncetngile mhi. He esarc rome abtou yuo hnta yna of hsi oerht ersotbrh, oasTmh; chhiesr ttah cfta, my byo. Atref Im aded, lyulo be in a gonstr iontsiop to ehpl antaiimn gdoo ilasrnoet bteween rnPeci laH nad ihs tbherosr.
So ontd eognir imh. Dont rtun ywaa hsi evol, nad dtno rniu uoyr ogdo nlahtprioies ithw ihm by mgniees cdol or dsntati. esH kind if he gtes ihs awy; he sha cisnompaso for thseor, dna seh gesonrue htwi iyrctha. Btu sidtpee lal tihs, enco he gtse rnayg, he semobce iekl a entso. He anc be as eumssetptuo as wniret, nad nca ancheg ilfshem as ddynlesu as onflakwess at dawn anc untr to ahil. So tcahw his pmeert.
Wehn he oesd hstemoing grnwo, tel hmi onkw eintlytg, dna enhw esh in a pyhpa dmoo. tuB hewn hes rneyor, vgei him moor. iWta till his dba mdoo wkosr ietfsl uto, ielk a bdeheca alewh thta iksll fsltei by glgruinsgt to rtenur to sae. If you can do sith, uloly be a slheert for oruy eisfrnd, adn a nlgedo cniha tath nkisl uory seobrhtr heeorgtt. Onec teryeh nideut, the opnsio of ccirsitmi nda crowhrihum in stih day and ega is esur to be damie at tmtahcne do ethm nya amrh, no temrta who ivelpexos and veiedtrsuct it aym be.

CLARENCE

I shall observe him with all care and love.

EARELNCC

llI awcth eorv hmi ithw as mchu arce dna velo as obliepss.

KING

50 Why art thou not at Windsor with him, Thomas?

KGNI

hneT ywh renta uoy ihtw imh at oisWnrd?

CLARENCE

He is not there today; he dines in London.

RENEACCL

Hse ont reteh tyoda. esH in odnonL.

KING

And how accompanied? Canst thou tell that?

GNKI

osWh tiwh mih? Do you konw?

CLARENCE

With Poins and other his continual followers.

LECNRAEC

isnoP, dna hte auuls ucsstspe.

KING

Most subject is the fattest soil to weeds,
55 And he, the noble image of my youth,
Is overspread with them; therefore my grief
Stretches itself beyond the hour of death.
The blood weeps from my heart when I do shape,
In forms imaginary, th unguided days
60 And rotten times that you shall look upon
When I am sleeping with my ancestors.
For when his headstrong riot hath no curb,
When rage and hot blood are his counsellors,
When means and lavish manners meet together,
65 O, with what wings shall his affections fly
Towards fronting peril and opposed decay!

GNIK

eseWd wgro setb in teh cehirts olsi, dna ieelhk fmlsey at ttha segia vruoren by tmhe. My sanssde, etnh, onactn nde whit my dthae. enhW I aigmine hte sllwaes aysd dan reontt ietms ahtt uyo llwi aecf nweh I am edad nda nseegilp tihw my eoratsnsc, hte obodl eewsp fomr my thrae.
When salH rehaontdsg ssnweild ash eerf irne; wenh assireongg and npsisoa are ish assdrovi; when he ahs lluf upyttornopi to ldegnui in hsi uoistor iiiasnnocltn, Ontheh!hsi inilamrc dirsees illw lfy lkie a drbi rtsoadw gaernd and rnui.

WARWICK

My gracious lord, you look beyond him quite.
The Prince but studies his companions
Like a strange tongue, wherein, to gain the language,
70 Tis needful that the most immodest word
Be looked upon and learned; which, once attained,
Your Highness knows, comes to no further use
But to be known and hated. So, like gross terms,
The Prince will, in the perfectness of time,
75 Cast off his followers, and their memory
Shall as a pattern or a measure live,
By which his Grace must mete the lives of others,
Turning past evils to advantages.

CAKWWRI

ruoY hsineshg, yuvoe got mhi lla ornwg. The nerPic is yonl tgnyuisd sih lrcniami ascmnioopn, teh way eno dtsueis a nfrigeo aneuglga. In erodr to lytur lnera a eagugnla, one smtu nreal vnee het otsm mdimetso ucres rhwhwdcio, as you kown, is ylon raeenld in ordre to be neftdiiied nad, erfreehtat, oeivdad. So, leik gruval alggaenu, het rePnci wlli get dir of hsi werolfsol whne the imet is trihg. heTn llehyt vlie on in ish yommer as deiigsnule, by hihwc lehl gejdu the ontdcuc of streoh. In hsit sseen, lelh egnhac his psta dba edsed to oogd nesd.

KING

Tis seldom when the bee doth leave her comb
80 In the dead carrion.

GIKN

tIs rera htat a ebe lsibud sti esnt in a deda nalmais aasscrc. heT Pnirce notw ealve ihs crutrne amcypno.
Enter WESTMORELAND
SMWDRONELAET eesnrt.
Whos here? Westmoreland?
Wohs rethe? treWsldemnoa?

WESTMORELAND

Health to my sovereign, and new happiness
Added to that that I am to deliver.
Prince John your son doth kiss your Graces hand.
Mowbray, the Bishop Scroop, Hastings, and all
85 Are brought to the correction of your law.
There is not now a rebels sword unsheathed
But peace puts forth her olive everywhere.
The manner how this action hath been borne
Here at more leisure may your Highness read
90 With every course in his particular.

EDMWTOLNESRA

I shiw your nshgesih godo hahelt, nda ayphp swne oneydb teh trerop I ehva to deviler! ernicP onJh sndes his ssepertc: wbaMyro, teh obrcpihhAs, giasHnst nad hte srte rea udern earstr. ereTh rae no orem sreelb nwyheare; the olvie cbahrn of peeac has enbe etexdend hrwryveeee.
erHes a teterl nanilpxieg hwat edpehapn. nheW you ehav iemt, you can rade it adn lrean yeerv atield.

KING

O Westmoreland, thou art a summer bird,
Which ever in the haunch of winter sings
The lifting up of day.

GINK

Oh sraoenletdWm; yerou leki a eursmm ibrd, cihwh sisgn hte dwna in as reniwt desn.
Enter HARCOURT
RTAOCRUH retnes.
Here comes more news.
ookL, herse omer nsew.

HARCOURT

95 From enemies heaven keep your Majesty,
And when they stand against you, may they fall
As those that I am come to tell you of.
The Earl Northumberland and the Lord Bardolph,
With a great power of English and of Scots,
100 Are by the shrieve of Yorkshire overthrown.
The manner and true order of the fight
This packet, please it you, contains at large.

OAUHRRTC

May vheena otrtpce uyro hsnseihg rmof lal enaeidmesn wnhe yteh do rise up, yma yhet lfla utsj eilk teh seno eIv cmeo to ltel oyu abtou. hTe larE of eldmouhbntrrNa nda Lrdo hpdorlaB, wiht hiert tmihgy aimers of lginmehEsn adn eSmscont, ewer dtedeeaf by eht hiSrfef of rsoirkYeh. Tish ettrel will tell oyu teh atsldie.

KING

And wherefore should these good news make me sick?
Will fortune never come with both hands full,
105 But write her fair words still in foulest letters?
She either gives a stomach and no food

KGIN

Wyh am I skci at hits oodg ensw? yWh ncta efli vere gnirb uyo stngih hitw rtieh eoaptpraipr omsecleptmn? hyW is oodg wens so oenft cvdeeoyn in lguy sermt? fLie hriete gsive oyu nehgru utb no docfohihw is het
Such are the poor, in healthor else a feast
And takes away the stomachsuch are the rich,
That have abundance and enjoy it not.
110 I should rejoice now at this happy news,
And now my sight fails, and my brain is giddy.
O, me! Come near me, now I am much ill.
eeicpnexer of opor, tyealhh ooperlpe it siegv uyo a staef hiwt no piphhiaecwett is hwo het rcih ievl, who vhae lhweta dna cedanabun but tnonac jenoy it. I ohudsl be renelagtcib tish ogdo ensw, and yet my eytsgehi is lingiaf, and my ibarn is udlrioise. Oh oGd! eoCm to me, Im vyer cksi.

GLOUCESTER

Comfort, your Majesty.

GEELTOSCRU

Taek aerc, oyur heisnhsg!

CLARENCE

O, my royal father!

ECNRELCA

Oh, my orlya frheat!

WESTMORELAND

My sovereign lord, cheer up yourself, look up.

ODRELAWMSENT

My rdlo, fele ebrtet; eakt couegra.

WARWICK

115 Be patient, princes. You do know these fits
Are with his Highness very ordinary.
Stand from him, give him air. Hell straight be well.

IAWWRKC

taWi a muenti, nspirce. oYu okwn his gihenssh ash heets esdsipeo lla het time. oveM yaaw frmo hmi. Gvie mih iar; llhe be lla higtr onos.

CLARENCE

No, no, he cannot long hold out these pangs.
Th incessant care and labor of his mind
120 Hath wrought the mure that should confine it in
So thin that life looks through and will break out.

LECNAECR

No, no, he atcn ersviuv sthee kctsaat much olgern. siH insmd dsneles woryr dna nrccneo veah so knahes shi yobd taht it nca ebrayl dohl reetogth.

GLOUCESTER

The people fear me, for they do observe
Unfathered heirs and loathly births of nature.
The seasons change their manners, as the year
125 Had found some months asleep and leapt them over.

TORSCEGUEL

hTe epelop aer innrgtfghie me. hyveeT sene erbietrl semon: hrednicl how smee to vhea palentrusrua etsfrha, dna eoyrelsmug defdomre nnsaitf. hTe atrheew is in yraisadr, as if het cardnale svddoreeic some notshm ewer afst esealp, nad diecded to sikp rvoe mthe.

CLARENCE

The river hath thrice flowed, no ebb between,
And the old folk, times doting chronicles,
Say it did so a little time before
That our great-grandsire, Edward, sicked and died.

CELARCEN

ehT revri ash odldeof eterh sitme, otuitwh icdngeer bnwteee slfood. ehT dol oseeplhtope liginv riotshy aobsokys ttha eht satl temi isht edaphpen wsa hwne uro rgate-ehgatrfdarn, ingK Edadrw, efll ill dna edid.

WARWICK

130 Speak lower, princes, for the King recovers.

IKWRAWC

ekapS orem oystfl, csieprn: the iKgn is orienvcger.

GLOUCESTER

This apoplexy will certain be his end.

OTESGLREUC

hTees sctatak wlil be hte hteda of mhi.

KING

I pray you, take me up and bear me hence
Into some other chamber. Softly, pray.

KIGN

sePlae, rycra me tnio etrnhao orom. uQlyeti. Paeles.
They carry the KING to a bed.
yeTh arycr eth NIKG to a deb.
Let there be no noise made, my gentle friends,
135 Unless some dull and favorable hand
Will whisper music to my weary spirit.
ePleas be nilset, my finersd, ussenl nseoeom can payl meso flsetru, phersgiwni scimu fro my haeetusdx pitsri.

WARWICK

Call for the music in the other room.

KCAWIWR

Call eth ausicnism in omfr eth hrteo romo.

KING

Set me the crown upon my pillow here.

NIKG

Put hte rcnwo here on my plwoil.

CLARENCE

His eye is hollow, and he changes much.

LEARENCC

sHi eyse era nunkes, adn he smese vyre epal.

WARWICK

140 Less noise, less noise.

CRIWAKW

Lsse iseon, less eoisn!
Enter PRINCE HENRY
PERCIN ENYRH eetsnr.

PRINCE HENRY

Who saw the Duke of Clarence?

ECRPIN HNERY

Has oybadyn sene het Duke of eneClcar?

CLARENCE

I am here, brother, full of heaviness.

NLECECAR

Im eerh, brherot, ullf of desanss.

PRINCE HENRY

How now! Rain within doors, and none abroad?
How doth the King?

RNEPIC HERYN

hstWa niggo on? ignaniR idesin hewil ist rdy uisedot? wosH het gKni?

GLOUCESTER

Exceeding ill.

EUCTOGRELS

retlyExem iksc.

PRINCE HENRY

Heard he the good news yet? Tell it him.

EINCRP ERNYH

Hsa he earhd eth ogod ensw eyt? Tlle mih.

GLOUCESTER

145 He altered much upon the hearing it.

TEGOCEUSRL

eYs, he rhead it, nda it fteecfad him pdyeel.

PRINCE HENRY

If he be sick with joy, hell recover without physic.

RIENPC EHNRY

If esh kcsi omrf jyo, neht lelh gte teetrb ottwuhi cnmeiied.

WARWICK

Not so much noise, my lords.Sweet Prince, speak low.
The King your father is disposed to sleep.

WWICARK

toN so dulo, issr. nePcri, speak mero qyuleti. rYou refath eht Knig is irgynt to elesp.

CLARENCE

Let us withdraw into the other room.

NECLAERC

etLs go otin eth hoter oomr.

WARWICK

150 Will t please your Grace to go along with us?

KWCRWAI

Wlli yuo ceom with us?

PRINCE HENRY

No, I will sit and watch here by the King.

PRENIC HNEYR

No. Ill tyas hree tihw het King.
Exeunt all but PRINCE HENRY
Evreoeny sitxe tceexp NIPREC ENRYH .
Why doth the crown lie there upon his pillow,
Being so troublesome a bedfellow?
O polished perturbation, golden care,
155 That keepst the ports of slumber open wide
To many a watchful night! sleep with it now;
Yet not so sound and half so deeply sweet
As he whose brow with homely biggen bound
Snores out the watch of night. O majesty,
160 When thou dost pinch thy bearer, thou dost sit
Like a rich armor worn in heat of day,
That scaldst with safety. By his gates of breath
There lies a downy feather which stirs not;
Did he suspire, that light and weightless down
165 Perforce must move. My gracious lord, my father,
This sleep is sound indeed. This is a sleep
That from this golden rigol hath divorced
So many English kings. Thy due from me
Is tears and heavy sorrows of the blood,
170 Which nature, love, and filial tenderness
Shall, O dear father, pay thee plenteously.
My due from thee is this imperial crown,
Which, as immediate as thy place and blood,
yhW eods het wnorc lie reeht on hsi lopliw, nweh ist cush a lboesutermo welfedblo? Oh esphodli nviagrtgoaa, olndge neatiyx! uYo peek het dieelys nope iwed, to aefc cnuosestl llspeeess hitnsg. ouY lspee htiw eht cownr onw, eahfrt, but ouy otnd plees as yduonsl, or flah so eedylp, as atth man ewhos hdae is dnbuo wthi ngthino moer htna a caehp pnghiact, who eonrss uthhrog teh tgnhi. Oh, uoy wnroc! heWn uyo hpnic eth speron nrgwiea oyu, oeyur eilk a gtare tsui of rrmao rwon on a oht yuadoy bunr het nrseop ouyer nrtcipotge. Tehser a afehter nrae my ehtrfsa lips, dan ist ton mgoniv: if he rewe bneathgri, ahtt thgil, tiessewlhg hignt wolud ovem. My argiocsu ordl! Fhreta! hsiT is a eped plees tinedisdhe is a epsle taht ahs omveerd het doegnl ingr omrf eht ahdes of naym ghsnEil inkgs. etahrF, I ewo uoy raets adn a eedp geifr, nad my evol, eth bonds of yimlaf, dna a sons ntdree lgesiefn wlli amek eurs thta I yap you lhyilvas. Yruo bdte to me is stih lkngiy wrnoc, ihhwc I am ewdo as uyro heri-apapretn.
Derives itself to me. (he puts the crown on his head) Lo,
where it sits,
175 Which God shall guard. And put the worlds whole strength
Into one giant arm, it shall not force
This lineal honor from me. This from thee
Will I to mine leave, as tis left to me.
(he sptu het wocrn on ish deha) ooLk, rehe it ssti, adn oGd llwi gudar it. Enve if lla the shrtngte in the orwdl were hatdeegr ntio a gslien, natig mar, it uowntld be ebla to rfeco hsti rneihdiet ohrno form me. I ilwl leave this to my nos as voeyu lfte it to me.
Exit PRINCE HENRY
NPCEIR RNEHY stxei.

KING

(waking) Warwick! Gloucester! Clarence!

INGK

(niwkga) Wwcirak! eotcueGrls! rCleecna!
Enter WARWICK , GLOUCESTER , CLARENCE , and the rest
WACWKRI , TECEROLSUG , RELNECCA , dna the tres tnere.

CLARENCE

Doth the King call?

CNALECRE

idD you allc, isr?

WARWICK

180 What would your Majesty? How fares your Grace?

WIKCWAR

hatW acn we do ofr uoy, oury igeshnsh? Hwo are uoy egefinl?

KING

Why did you leave me here alone, my lords?

GNIK

yWh ddi oyu veela me neola, rsis?

CLARENCE

We left the Prince my brother here, my liege,
Who undertook to sit and watch by you.

ENCACELR

We tlfe my ehbtrro, irPenc Hal, eher. He idddcee to tsi twih uyo.

KING

The Prince of Wales? Where is he? Let me see him.
185 He is not here.

GNIK

The recPin of leWas? Werhe is he? I tanw to ese imh. Hes ton eher.

WARWICK

This door is open. He is gone this way.

KWIARWC

Thsi odros pone. He wten hits way.

GLOUCESTER

He came not through the chamber where we stayed.

UOTLREEGCS

He nitdd come ghoruth het romo we eewr in.

KING

Where is the crown? Who took it from my pillow?

KING

eesrWh het nocwr? hoW ktoo it off my lwploi?

WARWICK

When we withdrew, my liege, we left it here.

CIWAWKR

hWen we felt, isr, it saw ereh.

KING

190 The Prince hath taen it hence. Go seek him out.
Is he so hasty that he doth suppose my sleep my death?
Find him, my Lord of Warwick. Chide him hither.

NKGI

heT rPncie sha ktnae it. Go, dfni hmi. Is he in suhc a urhyr htta he sihknt my eelsp is my tadhe? dFin mih, dLro cwaWrki. ebekuR hmi, nad ginbr ihm eehr.
Exit WARWICK
AWRWIKC exsit.
This part of his conjoins with my disease
And helps to end me. See, sons, what things you are,
195 How quickly nature falls into revolt
When gold becomes her object!
For this the foolish overcareful fathers
Have broke their sleep with thoughts,
Their brains with care, their bones with industry.
200 For this they have engrossd and piled up
The cankerd heaps of strange-achievd gold.
For this they have been thoughtful to invest
Their sons with arts and martial exercises
When, like the bee, tolling from every flower
205 The virtuous sweets,
Our thighs packed with wax, our mouths with honey,
We bring it to the hive and, like the bees,
Are murdered for our pains. This bitter taste
Yield his engrossments to the ending father.
nrHyse toanisc oinj socfre htwi my nliessl, adn goterhte yhte lilw lkli me. Sson, ookl at tawh stgnhi uyo rea. eSe owh cuylqki obdol snbod ear knoreb, ceno ensmoy nevvodil. Tsih is hawt nphespa to lfoisho, reyovl cnceeordn hesrtfa how niur hetri lpsee thiw rwyor, durebn rihte nmdis wthi antexyi, dna rebka ithre ibeosd thiw rdha rkwo. Tshi is hwat spenpah to ashefrt hwo smasa stva ntuaosm of oemyn, neared in savrnuoy awys. iTsh is ahwt hnaepsp to rhfaets who avhe enakt acer to igve ehirt sson doog doauetcisn, nad rtnai meth in temtars of wra. hFsreat are eikl eebs, ilnctgecol etsew epllon fomr lal het wrsolef in hte ldrow. We kpca ruo sigthh ufll of wxa dna ruo omsuht flul of enoyh, lnoy to be kdlile nweh we urretn to the ehvi. hsiT is the irtteb efta of the yidgn tearfh, no rtmaet tahw he has uadtcleucma in his efli.
Enter WARWICK
AWCRWIK stneer.
210 Now, where is he that will not stay so long
Till his friend sickness hath determined me?
heWre is atth temitnapi anm owh tcna even iwat orf ish drfien, nkiscess, to ptu an nde to me?

WARWICK

My lord, I found the Prince in the next room,
Washing with kindly tears his gentle cheeks,
With such a deep demeanor in great sorrow
215 That tyranny, which never quaffed but blood,
Would, by beholding him, have washed his knife
With gentle eyedrops. He is coming hither.

KWCWARI

riS, I noufd hte Pciner in teh etnx romo, hwit stare wnlogif nwdo hsi ckeesh. He kloeod so urfsorowl ttah a hyarnttwo evner ndark igayntnh tub bulwdoldoo, uopn eesgni hmi, aehv ashdew the bdloo mrfo ish eikfn iwth saetr. Hes on hsi way.

KING

But wherefore did he take away the crown?

INKG

tBu wyh did he eatk yawa eht wrnoc?
Enter PRINCE HENRY
RNIPEC RNHYE stenre.
Lo where he comes.Come hither to me, Harry.
220 Depart the chamber. Leave us here alone.
Look, ereh he somec. Cmeo heer, raryH. (to hte tser) evLae hte romo, dna eelva us ehre eolan.
Exeunt all but the KING and PRINCE HENRY
oEervney elesav etecpx eth INKG adn ERCPIN HYNER .

PRINCE HENRY

I never thought to hear you speak again.

IPCNRE EYNRH

I nreev hhtotug Id haer uyo speak giaan.

KING

Thy wish was father, Harry, to that thought.
I stay too long by thee; I weary thee.
Dost thou so hunger for mine empty chair
225 That thou wilt needs invest thee with my honors
Before thy hour be ripe? O foolish youth,
Thou seekst the greatness that will overwhelm thee.
Stay but a little, for my cloud of dignity
Is held from falling with so weak a wind
230 That it will quickly drop. My day is dim.
Thou hast stoln that which after some few hours
Were thine without offense, and at my death
Thou hast sealed up my expectation.
Thy life did manifest thou lovedst me not,
235 And thou wilt have me die assured of it.
Thou hidst a thousand daggers in thy thoughts,
Which thou hast whetted on thy stony heart
To stab at half an hour of my life.
What, canst thou not forbear me half an hour?
240 Then get thee gone and dig my grave thyself,
And bid the merry bells ring to thine ear
That thou art crownd, not that I am dead.
Let all the tears that should bedew my hearse
Be drops of balm to sanctify thy head;
245 Only compound me with forgotten dust.
Give that which gave thee life unto the worms.
Pluck down my officers, break my decrees,

GKIN

ouY ttugohh atth ebsueac uyo edwsih it to be true. I leiv oto nlgo ofr ouy; ourey tiedr of me. Are oyu so aepsetred orf my nrehot hatt uoy dowul akte hte horons of niighkps beofre tis uyro eimt? Oh oyu oisolhf yohtu! uYo lgno for opewr ttha wlil end up ewmoegrlvnih uoy. itaW a ltelit iwlhe. Wtah oepwr I aveh felt is dehl rheegtot so kwaley atth teh itsghtel zerbee wuold lbow it ayaw: my lefi is ngafid.
ouY stoel mgtsonhei mrfo me atht lwuod lrefye ehva eebn ouysr in juts a wef hrsuo. On my eaddhteb, uveyo ofcdmrein lal my ecxptsoiaetn. llA uyor file ouy sdeohw taht you tndid eolv me, adn nwo I wlli dei aercnit of it. erThe ear a tdosnauh agredgs in oyru tsugtohh, cihwh yveuo neshdeapr on oryu nsoyt etrha iwth teh hespo of nigabbst me in the eltitl miet I heav tefl. Wath? uCondlt you nuerde me for hlaf an uhor? hTen go dan idg my eagrv sfeyolur, dan nrig the sellb to ramk royu onatcionor, otn my hated. teL lal the rtsae that lhduos be shde on my heears be ordsp of hoyl trewa to selsb your head.
For now a time is come to mock at form.
Harry the Fifth is crowned. Up, vanity,
250 Down, royal state, all you sage counsillors, hence,
And to the English court assemble now,
From every region, apes of idleness.
Now, neighbor confines, purge you of your scum.
Have you a ruffian that will swear, drink, dance,
255 Revel the night, rob, murder, and commit
The oldest sins the newest kind of ways?
Be happy, he will trouble you no more.
England shall double gild his treble guilt.
England shall give him office, honor, might,
260 For the fifth Harry from curbed license plucks
The muzzle of restraint, and the wild dog
Shall flesh his tooth on every innocent.
O my poor kingdom, sick with civil blows!
When that my care could not withhold thy riots,
265 What wilt thou do when riot is thy care?
O, thou wilt be a wilderness again,
Peopled with wolves, thy old inhabitants.
utsJ mix me up wiht eth oeongtftr tusd, nad evig my bodhywcih avge yuo lioeft teh wsrom. ierF my cosefifr, nudo my salw; ofr own hte etmi sah emco to eerj at tyhuotrai. eynHr hte ihfFt is wreodcn: up ithw iefoshlsnos! Dwno wiht ecrmduo! Be noge, lla yuo swei sisvdaer! eleAbssm zyla psae fomr evyre norgie, dna kmae hetm eth loyar cruto of nanEldg! owN, uoy iihrogngnbe stonreciu, get ird of uory sucm. Do ouy vhae a nirmcila who ssearw, idrskn, easncd, teipras lal ginht, rbos, ermsdru, nad iomcsmt het eostdl snis in teh weenst ywsa? Tnhe be ayphp: that man tnwo turlobe uoy yna erlogn. nladnEg liwl natpi veor hsi gluit thiw olgd. ngdlnaE wlil veig mhi a istpooni, ohrno, owpre. ecseuaB eHnry hte iFfth sha emdeovr eth eirrarsb to rycnhaa: ehs enkta hte nrirgeiatsn zumzle fof teh odg of voehabimirs, nda that diwl odg llwi nsik hsi ttehe iotn hte elshf of ereyv decetn orpnes. Oh my poor dkgiomn, icsk form isht icliv rwa! hneW lal my drah kwor lcunotd peke redoirsd at bya, wath ilwl yuo do when erdisord sbeecom ruyo raraketec? Oh, uolyl be a nlresieswd giana, adn all the lsevow who viled ereh cneo will once niaag be ruoy noly snictiez.

PRINCE HENRY

O pardon me, my liege! But for my tears,
The moist impediments unto my speech,
270 I had forestalled this dear and deep rebuke
Ere you with grief had spoke and I had heard
The course of it so far. There is your crown,
And He that wears the crown immortally
Long guard it yours. If I affect it more
275 Than as your honor and as your renown,
Let me no more from this obedience rise,
Which my most inward true and duteous spirit
Teacheth this prostrate and exterior bending.
God witness with me, when I here came in
280 And found no course of breath within your Majesty,
How cold it struck my heart! If I do feign,
O, let me in my present wildness die

ENPIRC YHENR

Oh verogif me, ruoy nihseshg. If it enrwet rfo tshee rcwhtihsae are pgminied my ecIehsp ouwld hvae ppotsde this hhsar gsoldcni fbroee uoy, in ruyo grfie, dah opsnke adn bfreeo I ahd dnelesti so long. eeThsr yuro cwnor. yMa oGd, who reswa teh nwrco eaerltlny, aurgd it as yuosr orf a long mtie. If I crae ofr teh crown in nay ayw rehto hant as a mbylso of uoyr hrnoo nda terpiouatn, tel me enevr reis fmor this ngeknile sitnoopi. It is my teseped nda sotm tifudlu gliefnes hciwh tcahe my ybod to nebd dan wob to ouy, nusaicg my reuot dyob to erteflc my nrnie eneslgfi. May dGo be my wtsiens: nwhe I ceam in rehe and asw that you etrnwe irbegtanh, my dbloo nra codl. If Im nigly,
And never live to show th incredulous world
The noble change that I have purposd.
285 Coming to look on you, thinking you dead,
And dead almost, my liege, to think you were,
I spake unto this crown as having sense,
And thus upbraided it: The care on thee depending
Hath fed upon the body of my father;
290 Therefore thou best of gold art worst of gold.
Other, less fine in carat, is more precious,
Preserving life in medcine potable;
But thou, most fine, most honored, most renowned,
Hast eat thy bearer up. Thus, my most royal liege,
295 Accusing it, I put it on my head
To try with it, as with an enemy
That had before my face murdered my father,
The quarrel of a true inheritor.
But if it did infect my blood with joy
300 Or swell my thoughts to any strain of pride,
If any rebel or vain spirit of mine
Did with the least affection of a welcome
Give entertainment to the might of it,
Let God forever keep it from my head
305 And make me as the poorest vassal is
That doth with awe and terror kneel to it.
yma I dei as teh lwdi utohy I wsa febore, nad renve eilv to ohws eth buosiud dwolr eth saftmiooanntrr I ehav eebn ninpnagl.
niogCm to ees yuo, itignknh ouy were aeadndd eibgn lanrey daed ylmefs, ujst igtkinnh ttha yuo Iwree ksepo to hsti orwnc as houhtg it were valie. I odslcde it eikl hist: heT rrwoy vuyeo deasuc sah nteae my afrhet alive. So uyo, teh sebt epcie of dlog, aer acyullat eth roswt eecpi of odlg. hertO lgod, eshparp rtwoh slse, is moer uporcies, ecnsi it at stlae irnbsg us hheatl nehw dxime in uro isnkdr. Btu otuehy ebst, teh tosm roonehd, teh msto vsauhomfea udcomnse teh eornps nwierag you. And as I ccdeuas it, I ptu it on my heda, to tghif agisnta it as an nyeme owhd dlkiel my ahrfet eorfeb my rvey seye. It wsa het ithgf of a lyola idhcl.
But yma dGo eekp it rmfo me enkefraovgrim me eilk het peorost nrtveas nogwib donw rfeoeb it in ewa and iorrrtfe it in yan ywa amed me hpypa or nrartaog, or if ayn part of me swa teh teals tib eepsdal to ceoemwl it and the epwro it bsnrgi.

KING

O my son,
God put it in thy mind to take it hence
That thou mightst win the more thy fathers love,
310 Pleading so wisely in excuse of it.
Come hither, Harry, sit thou by my bed
And hear, I think, the very latest counsel
That ever I shall breathe. God knows, my son,
By what bypaths and indirect crookd ways
315 I met this crown, and I myself know well
How troublesome it sat upon my head.
To thee it shall descend with better quiet,

KGNI

Oh my nos, dGo mead ouy keat it mfor me so tath, in glpdinae oury aesc so yfbtluiuela, uyo wduol maek me loev uyo ermo! mCeo ereh, raHyr. tiS by my dbe adn tlensi to awht I khtin ilwl be het tsal aveicd I ever egiv. dGo konws the nulauus hstap adn tednciir, ecdookr ways ttha led me to stih rnwoc.
dnA I nkwo yrev ewll owh mhuc txienay it sah esucad as evI wnro it. It illw lfal to yuo in itbrte eepac, iwht
Better opinion, better confirmation,
For all the soil of the achievement goes
320 With me into the earth. It seemed in me
But as an honor snatched with boistrous hand,
And I had many living to upbraid
My gain of it by their assistances,
Which daily grew to quarrel and to bloodshed,
325 Wounding supposd peace. All these bold fears
Thou seest with peril I have answerd,
For all my reign hath been but as a scene
Acting that argument. And now my death
Changes the mood, for what in me was purchased
330 Falls upon thee in a more fairer sort.
So thou the garland wearst successively.
Yet though thou standst more sure than I could do,
Thou art not firm enough, since griefs are green,
And all my friends, which thou must make thy friends,
335 Have but their stings and teeth newly taen out,
By whose fell working I was first advanced
And by whose power I well might lodge a fear
To be again displaced; which to avoid,
I cut them off and had a purpose now
340 To lead out many to the Holy Land,
Lest rest and lying still might make them look
Too near unto my state. Therefore, my Harry,
Be it thy course to busy giddy minds
With foreign quarrels; that action, hence borne out,
345 May waste the memory of the former days.
More would I, but my lungs are wasted so
That strength of speech is utterly denied me.
How I came by the crown, O God forgive,
And grant it may with thee in true peace live.
tbtree sotpurp adn ntrsroge alpvoarp. heT nstia of ist boemnaitnt esdi own, tihw me. On me, teh norwc edesme elik an ohnro ebrdagb htiw a neivlot nahd, dan ynam lpeoep ieldv to dirmne me ahtt yhet had pdehle me aetk it. etvnlEayul, eohts liayd esiemdnrr rweg noit wra dan sdodbhleo, ngiod edaamg to het paece. oYu can ees ohw chmu ipna tsi cseadu me as evI tohguf my osef. My enetir gneri hsa neeb iekl a yalp, in hwhci we rahshe ttah tdgeismaener.
owN my hedat gnescha hte swoh. thWa I gutohb, ouy wlil thrieni. Youll aewr eht rnwoc by rihgt of unsecicoss. utB nvee uohhtg uoy aevh a refrmi aiclm to het nowrc hnta I hda, sti tno irfm hneguo. egnAr is lltis sfehr, nad my erfomr owhdinsmefr yuo ustm eamk toni uyro eefhsanvdir nlyo yntlecer eebn ideasrmd. It was teihr oerpw taht itfsr otg me hte onrcw, nad I aferde ahtt msea wrpeo lcudo taek me wdno. To daoiv ttah, I ftdedeae erith ilnerelbo, nda ednlpna to ldae an yrma to eth Hoyl daLn. I thotuhg atht, hwti oinngth to yuocpc shsetevlem, hedty tstra gnieey me and my cnwor.
reerehfTo, my ayrHr, akem it yuro iyoplc to cfosu eht irsacedtdt simdn of eth eepolp with enfgrio swra. ilirMayt atcsion draaob will mkea pepleo rgofte aotbu nutroilgb mtrsate in hte tpsa. Id say mroe, ubt my unlgs rae so ronw tuo that I tdon aevh the tgrhntes to epaks. odG grvoife me for how I acme by the rwnco, and amy he trgan that you nyejo it in eapec.

PRINCE HENRY

350 My gracious liege,
You won it, wore it, kept it, gave it me.

EICPRN RNEHY

My rusogcia dlro, oyu won it, rewo it, ektp it, ethn geva it to me. My sposensois of it tums rerohfete be tnoesh
Then plain and right must my possession be,
Which I with more than with a common pain
Gainst all the world will rightfully maintain.
adn fallwu. ndA I lilw rwok as ahdr as I anc to ddfnee iths wcnor anaigst nay amn.
Enter Lord John of LANCASTER
rdoL noJh of AAETCSNLR sntere.

KING

355 Look, look, here comes my John of Lancaster.

GNKI

okLo, olok, rehe somce my osn, John of asaLrcnet.

LANCASTER

Health, peace, and happiness to my royal father.

NSRTAACEL

tHheal, eecap, nda einpphass to my roayl etfrha!

KING

Thou bringst me happiness and peace, son John,
But health, alack, with youthful wings is flown
From this bare withered trunk. Upon thy sight
360 My worldly business makes a period.
Where is my Lord of Warwick?

GNKI

uYo grinb me spspnhiea adn ceape, hoJn. tBu ethlha, uyrlaentuntof, sha lnowf mfro tish snrnuehk ydbo. woN ttha eIv seen you, I haev hontngi erom to do in ihts wldor. Weehr is odrL Wcwkair?

PRINCE HENRY

My Lord of Warwick.

RPENIC ENYRH

droL Wkcwiar!
Enter WARWICK and others
WAIRKWC dan srtohe rneet.

KING

Doth any name particular belong
Unto the lodging where I first did swoon?

IKNG

Deos eht ormo I itfsr alplceosd in evha a eman?

WARWICK

365 Tis called Jerusalem, my noble lord.

RKWAICW

stI cellad hte resmleaJu moRo, your hnigsehs.

KING

Laud be to God! Even there my life must end.
It hath been prophesied to me many years,
I should not die but in Jerusalem,
Which vainly I supposed the Holy Land.
370 But bear me to that chamber; there Ill lie.
In that Jerusalem shall Harry die.

GNKI

raPies be to dGo! haTst whree I smut ide. roF yeras tsi eben ptriecded atth I odluw ied in leesrJmau; I oihsloylf hhtutog htat anemt eth olHy daLn. tuB cyarr me to ttha moro, nad eehtr llI ile. In ttha ueJsmelar lwil Hrary ied.
Exeunt
yeTh xeit.

Popular pages: Henry IV Part 2