Henry IV Part 2

by: William Shakespeare

  Act 2 Scene 4

page Act 2 Scene 4 Page 8

Original Text

Modern Text

MISTRESS QUICKLY

140By my troth, captain, these are very bitter words.

MISTRESS QUICKLY

My goodness, captain! Those are strong words!

BARDOLPH

Begone, good ancient. This will grow to a brawl anon.

BARDOLPH

You should go now, ensign. This is going to get out of control in a minute.

PISTOL

Die men like dogs! Give crowns like pins! Have we not
Hiren here?

PISTOL

Let men die like dogs! Give away kings' crowns like they’re nothing! Isn’t this a sword we have here?

MISTRESS QUICKLY

O' my word, captain, there’s none such here. What the good-
145year, do you think I would deny her? For God’s sake, be
quiet.

MISTRESS QUICKLY

My

word of honor

Mistress Quickly mishears the word “Hiren” as a woman’s name.

word of honor
, captain, there’s no such thing here! For goodness sake! Do you think I’d say she’s not if she were? For God’s sake, be quiet!

PISTOL

Then feed and be fat, my fair Calipolis. Come, give ’s some
sack. Si fortune me tormente, sperato me contento. Fear we
broadsides? No, let the fiend give fire. Give me some sack,
150and, sweetheart, lie thou there. (lays down his sword) Come
we to full points here? And are etceteras nothing?

PISTOL

Then eat and grow fat, my sweet lady! Come, bring me some wine. Si

fortuna me tormente

“If fortune torments me, hope contents me.” Pistol’s motto is a garbled mix of French, Spanish, and Italian.

fortuna me tormente
, sperato me contento. Are we scared of an attack? No! Let the devil open fire. Give me some wine, and darling, lie there. (he lays his sword down) Is the party over? What about the rest of it, the

et ceteras

et ceteras = slang for “vaginas”

et ceteras
?

FALSTAFF

Pistol, I would be quiet.

FALSTAFF

Pistol, I’d be quiet if I were you.

PISTOL

Sweet knight, I kiss thy neaf. What, we have seen the seven
stars.

PISTOL

Sweet knight, I kiss your fist. Look! It’s so late—we can see the Big Dipper out.

DOLL TEARSHEET

155For God’s sake, thrust him downstairs. I cannot endure such
a fustian rascal.

DOLL TEARSHEET

For God’s sake, throw him down the stairs. I can’t stand such a worthless jerk.

PISTOL

“Thrust him downstairs”? Know we not Galloway nags?

PISTOL

Throw him down the stairs? Don’t we know a common prostitute when we see one?

FALSTAFF

Quoit him down, Bardolph, like a shove-groat shilling. Nay,
an he do nothing but speak nothing, he shall be nothing here.

FALSTAFF

Toss him down, Bardolph, like a coin on a game board. He does nothing but talk a bunch of nothing, so he’s going to count for nothing here.

Henry IV Part 2: Popular pages