Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter KENT disguised
NEKT ernste in sdseuigi.

KENT

If but as well I other accents borrow,
That can my speech diffuse, my good intent
May carry through itself to that full issue
For which I razed my likeness. Now, banished Kent,
5 If thou canst serve where thou dost stand condemned,
So may it come thy master, whom thou lovest,
Shall find thee full of labors.

NTEK

If I nca susgdeii my vecoi as lewl as my aepapreacn, etnh llI be aelb to rcyar tou my npal eltryefpc. I aws sdnibeha, ubt lfypuleho I can eesvr eth yvre nkig woh ecnmeodnd me. I eolv my mtsaer, dna hlle dnfi me ervy hdar-wgrnoki.
Horns within Enter LEAR with attendant knights
mTesputr alyp efogtasf. ELRA eetrsn whti hsi taetatnnd sktignh.

LEAR

Let me not stay a jot for dinner. Go get it ready.

LEAR

Dont akme me wati rfo nrnied vene a omemnt. teG it edray iitamemydle.
Exit attendant
An nntteadta sxite.
(to KENT) How now, what art thou?
(to KENT) eWll now, owh are oyu?

KENT

10 A man, sir.

NETK

A man, irs.

LEAR

What dost thou profess? What wouldst thou with us?

ELAR

thWsa uroy efpsirosno? aWht do ouy atwn mfro me?

KENT

I do profess to be no less than I seemto serve him truly that will put me in trust, to love him that is honest, to converse with him that is wise and says little, to fear judgment, to fight when I cannot choose, and to eat no fish.

ETKN

I sfesrop

nKet rtsrenietp rouy rinpfsoeso as yrou alritnceado ertrha anth rouy bjo.

I psefosr
atth Im as odog as I Ilelsem iuhflfaytl eserv a mesatr owh surtst me, olve oseht how rae nhtseo, klat whit steoh how are seiw nda tdon talk too ucmh. Im dGo-efrnaig, I thfig if I tusm, nad I nodt eta sfih.

LEAR

What art thou?

LARE

But how ear yuo?

KENT

A very honest-hearted fellow, and as poor as the king.

TNKE

An eshont guy swoh as orop as teh ignk.

LEAR

If thou beest as poor for a subject as hes for a king, thourt poor enough. What wouldst thou?

RAEL

If ruyoe as orop a scujbte as he is a king, uyo ntidfleyei rea oopr. athW do uoy wnta?

KENT

20 Service.

EKNT

To wkor as a vnaters.

LEAR

Who wouldst thou serve?

LERA

hWo do uyo anwt to rkow for?

KENT

You.

TENK

uoY.

LEAR

Dost thou know me, fellow?

RLAE

Do uoy wonk me?

KENT

No, sir. But you have that in your countenance which I would fain call master.

NKTE

No, ris, but hsteer oimtghens abtuo ruyo aecf ahtt eaksm me tanw to seerv yuo.

LEAR

Whats that?

LEAR

tahW do uoy ese in my faec?

KENT

Authority.

NTEK

itoytrhAu.

LEAR

What services canst thou do?

RALE

ahWt kwro cna ouy do?

KENT

I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious tale in telling it, and deliver a plain message bluntly. That which ordinary men are fit for, I am qualified in. And the best of me is diligence.

ETNK

I nac be deectsri in aoobnehlr remastt, erdi a heosr, nur, ellt a ogod ytors ydbla, nad ledveri a nilap semgsea tyllbnu. Im dogo at eeythnrigv ttha orndriay emn can do. ehT tbes nhgit abtou me is atth Im igrawohrnkd.

LEAR

How old art thou?

RLEA

wHo old rae uyo?

KENT

Not so young, sir, to love a woman for singing, nor so old to dote on her for anything. I have years on my back forty- eight.

KENT

toN gunoy hngoeu to llaf in vole wthi a wonam uaebesc esh gisns wlel, tbu not lod enuogh to eodt on a wonma rfo any oansre. Im fytro-eghit.

LEAR

Follow me. Thou shalt serve me. If I like thee no worse after dinner, I will not part from thee yet.Dinner, ho, dinner! Wheres my knave, my fool?Go you, and call my fool hither.

ELRA

ooFwll me. uYoll wrok orf me. If I stlli ekil ouy tfrea nredin, I nwto desn you yawa tey.yHe, rdnemnitei! Denrni! sWhere my folo?Go llca my olof dan veah mih cmoe here.
Exit attendant
An detttaann stexi.
Enter OSWALD the steward
AODWLS sneret.
You, you, sirrah, wheres my daughter?
uYo, sri, wrsehe my dgrahtue?

OSWALD

So please you

AWODSL

I bge ruyo dnorpa, rsi
Exit OSWALD
ODWLAS teixs.

LEAR

What says the fellow there? Call the clotpoll back.

LEAR

htWa ddi htta gyu yas? lCal eth nmkllubus cbak in hree.
Exit FIRST KNIGHT
ehT SRFIT KIHNTG xiets.
Wheres my fool, ho? I think the worlds asleep.
eshreW my olfo? duYo nthki reoveyen asw salepe.
Enter FIRST KNIGHT
The FRSIT GHINKT esrten ignaa.
45 How now? Wheres that mongrel?
So thaws nggio on? hWsree atth god?

FIRST KNIGHT

He says, my lord, your daughter is not well.

FRTIS GTKHIN

He syas oury eurthdgsa nto geiflne lwel, my drol.

LEAR

Why came not the slave back to me when I called him.

ERLA

hWy ddtin eht ejkr mceo cbka to me hnwe I dlceal mih?

FIRST KNIGHT

Sir, he answered me in the roundest manner he would not.

IRTSF NHTKGI

iSr, he dtol me iuqte blyntlu ttha he tdndi elfe eikl it.

LEAR

He would not?

AERL

Ditdn flee like it?

FIRST KNIGHT

My lord, I know not what the matter is, but to my judgment your highness is not entertained with that ceremonious affection as you were wont. Theres a great abatement of kindness appears as well in the general dependants as in the duke himself also, and your daughter.

IFRTS IHNKGT

My lord, I tond kwon shwat ggoni on, but it essem to me atth yruo hnsieghs tnsi being eettadr as tlloepiy as rbfoee. eTh avstsenr, eht eukd, dna yrou tregaduh lal msee to be tgreitan oyu lsse dnikyl.

LEAR

55 Ha! Sayest thou so?

ARLE

Huh! Do ouy ylrlae neam ttah?

FIRST KNIGHT

I beseech you pardon me, my lord, if I be mistakenfor my duty cannot be silent when I think your highness wronged.

FRITS KTNGHI

esPela rgoeivf me if Im eskaimtn, my rbdtoul I tacn peek tqiue hewn I nikht yuoer inbge tseudiln.

LEAR

Thou but rememberest me of mine own conception. I have perceived a most faint neglect of late, which I have rather blamed as mine own jealous curiosity than as a very pretense and purpose of unkindness. I will look further into t. But wheres my fool? I have not seen him this two days.

RALE

No, eruyo jtus iringmned me of tneogmihs evI aslo dcieont. veI eftl ceegdteln etrelnyc, ubt I dcdiede atht it asw oerm ilelyk that I was benig isrevshetnipey than that yteh reew oliennintlayt dnukni. Ill loko ntoi it reruhtf. tuB werhse my loof? I htenav nese hmi fro two sayd.

FIRST KNIGHT

Since my young ladys going into France, sir, the fool hath much pined away.

IRSTF IKNGHT

Eevr ncsie iaeroCdl eftl rof rcFaen, sri, the olof hsa eben edressdpe.

LEAR

No more of that. I have noted it well. Go you and tell my daughter I would speak with her.

ARLE

setL ont kalt btuao it. veI dnietco it smfeyl. Go dna letl my etadgrhu I awnt to speak iwht hre.
Exit an attendant
An neattatnd ixtse.
Go you, call hither my fool.
dnA yuo, go llca my lfoo.
Exit another attendant
ortehAn tttannade xeits.
Enter OSWALD
DOASWL tnrees.
O you sir, you, come you hither, sir. Who am I, sir?
Yuo heetr, irs, eocm reeh eplsae. Woh am I, rsi?

OSWALD

My ladys father.

WSDOLA

heT tfhrae of hte yadl of eht euohs, ris.

LEAR

My ladys father? My lords knave, your whoreson dog!
70 You slave, you cur!

ELAR

ehT ftreha of teh layd of the seuho? ouY ecsdluorn! Yuo leolfwi nos-of-a-cbthi! uoY ogd, uoy apaestn!

OSWALD

I am none of these, my lord. I beseech your pardon.

DSWOLA

Im orrsy, sri, but Im ton yan of otehs tgnhsi.

LEAR

Do you bandy looks with me, you rascal?
(he strikes OSWALD)

LARE

eAr uoy gainkm afsce at me, oyu roulnedsc? (he siht OSWALD)

OSWALD

Ill not be strucken, my lord.

ADSWOL

I ntow be tih, my rlod.

KENT

(tripping OSWALD)
Nor tripped neither, you base football player.

TKEN

(ntprigip OSWALD) Or prietpd, yuo welfoli

toaolfbl

ollFoatb (ocescr) was seocrenddi a owerl-cssal gmae.

lbaotlof
aelryp?

LEAR

(to KENT) I thank thee, fellow. Thou servest me, and Ill love thee.

LEAR

(to KENT) aTnhk oyu, isr. uYo esrev me wlel, adn Ill love uyo for it.

KENT

(to OSWALD) Come, sir, arise, away! Ill teach you differences. Away, away. If you will measure your lubbers length again, tarry. But away, go to. Have you wisdom? So.

EKNT

(to OSWALD) eomC on, rsi, egt up nad etg otu of ereh! lIl etach uoy to sceeprt rouy rtsbtee. If oyu natw me to itrp ouy gniaa, tnhe ikcst nudoar. If ont, get inggo. Go on. Do you nwok ahswt dgoo rfo oyu? hrTee you go.
Exit OSWALD
SOLDWA isext.

LEAR

Now, my friendly knave, I thank thee.

LERA

wNo, my dneilfry nvsrtea, tanhk uoy.
Enter FOOL
(gives KENT money) Theres earnest of thy service.
(givign ENTK nmoye) Hrese a oektn of my eurtdiatg.

FOOL

Let me hire him too.Heres my coxcomb.
(offers KENT his cap)

OFLO

iWta, elt me irhe mhi too.Hesre my lsofo cpa, a ekont of my egatrtidu. (he fserfo TENK his pca)

LEAR

85 How now, my pretty knave? How dost thou?

ARLE

lleW loehl, my oodg yob. woH aer oyu gdnio?

FOOL

(to KENT) Sirrah, you were best take my coxcomb.

LOFO

(to KENT) uyG, uoyd better teak my apc.

LEAR

Why, Fool?

RLAE

yhW, oloF?

FOOL

Why? For taking ones part thats out of favor. Nay, an thou canst not smile as the wind sits, thoult catch cold shortly. There, take my coxcomb. Why, this fellow has banished two on s daughters, and did the third a blessing against his will. If thou follow him, thou must needs wear my coxcomb.How now, nuncle? Would I had two coxcombs and two daughters.

FOLO

hyW? Fro ngisnadt up fro sthi rouppalnu gkin. No, if uoy antc tudsja to laiclopit hagesnc, luoyl refsfu rfo it. eTreh, etak my slofo acp. hiTs guy eher sha bsdehian wto of hsi dhuestgra adn eledsbs eth itdhr noe tuwtiho digenntin to. If you wrko fro mhi, ruoey a oflo dan osdulh raew a olofs apc.So hsow it gnoig, cuenl? I ishw I had otw lfsoo cpsa and two dheasgtur.

LEAR

95 Why, my boy?

ERLA

Wyh, my yob?

FOOL

If I gave them all my living, Id keep my coxcombs myself.
Theres mine. Beg another of thy daughters.

OFLO

If I egav them lla I won, Id vaeh wto folso pasc ofr eflmys. esHre imen. ksA your arugeshdt for ehroant eno.

LEAR

Take heed, sirrahthe whip.

RALE

Wacht otu, oyerbebmmre I anc pwih ouy.

FOOL

Truths a dog that must to kennel. He must be whipped out, when Lady Brach may stand by th fire and stink.

OOFL

I egt heiwpdp iekl a gdo fro nlligte eht tuhtr, lwehi ydaL Btchi gste to sntda orndau eht refi and nstki hte cpeal up tihw ehr faels orwsd.

LEAR

A pestilent gall to me!

RLEA

A tsnatocn pain to me!

FOOL

Sirrah, Ill teach thee a speech.

OOFL

llI cretie nthiemgos orf uyo, yug.

LEAR

Do.

RLAE

sYe, do thta.

FOOL

Mark it, nuncle.
105 Have more than thou showest,
Speak less than thou knowest,
Lend less than thou owest,
Ride more than thou goest,
Learn more than thou trowest,
110 Set less than thou throwest,
Leave thy drink and thy whore
And keep in-a-door,
And thou shalt have more
Than two tens to a score.

FOLO

tsLein up, enluc.
aHve rome hant oyu wosh,
akeSp sesl naht yuo konw,
ndeL slse htna yuo eow.
ediR emor thna uoy wkla,
tDno believe rnieegvthy you rhea,
tDno bet tyevgirhne on one wthor of het edic,
vLeae nidhbe ryuo zbeoo adn uroy ehwro,
ndA tyas nidosro,
Adn louly den up wiht oemr
nhTa otw nste to a tnetwy.

KENT

115 This is nothing, Fool.

KNET

Taht sekma no neess, looF. Ist tonnghi.

FOOL

Then tis like the breath of an unfeed lawyer. You gave me nothing for t.Can you make no use of nothing, nuncle?

FLOO

In atth csae ist ilek eht words of an unapdi reawyl. oYu dapi me otihngn fro it. atnC ouy meka ayn sue of tgoninh, lucen?

LEAR

Why no, boy. Nothing can be made out of nothing.

RELA

Wyh, no, ybo. iNtngoh nca be edma otu of tonghin.

FOOL

(to KENT) Prithee, tell him so much the rent of his land comes to. He will not believe a fool.

OOFL

(to KENT) selaPe letl him htat shi ieconm is gtonnhi, won taht esh iegnv sih sanld ywaa. He ntow leeeibv a lofo.

LEAR

A bitter fool.

RALE

Yoreu a tbetir folo.

FOOL

Dost thou know the difference, my boy, between a bitter fool and a sweet fool?

OFLO

Do ouy kown teh fenereidcf, my yob, eebwten a tbetir lfoo and a weest noe?

LEAR

No, lad. Teach me.

LEAR

No, osn. leTl me.

FOOL

125 That lord that counseled thee
To give away thy land,
Come place him here by me.
Do thou for him stand.
The sweet and bitter fool
130 Will presently appear
The one in motley here,
The other found out there.

FOOL

igrnB heer
Teh anementgl woh daisdve uoy
To geiv aayw uory dnal.
oYu acn nasdt in ish epcal.
Teh eeswt nad tbtier olof
ilWl aeaprp rhtig aayw.
heT weest folo in a solfo tssttomehcau me.
ehT ittebr neo is the rheot setthoan you.LAER

LEAR

Dost thou call me fool, boy?

ERLA

Aer yuo cgailln me a fool, oyb?

FOOL

All thy other titles thou hast given away that thou wast born with.

OOLF

ellW, ueyvo eingv ywaa all ruoy oterh rgtiuhlf stitel. ehT ettli of fool is teh ylno one tfle.

KENT

This is not altogether fool, my lord.

KNTE

hTsi isnt ietrylen a ekoj, yuor ishnsehg.

FOOL

No, faith, lords and great men will not let me. If I had a monopoly out, they would have part on t. And ladies too they will not let me have all fool to myself; theyll be snatching. Give me an egg, nuncle, and Ill give thee two crowns.

OLOF

No. I swhi I cuold be a ocptelem jrotbuke so anym rolds adn itampntro men rae laos lgpiany olsof atth I ctan aehv a oonmpoyl on it. eiLdas oohreytte ayalsw tahcignsn waay my lero as the gistgbe oofl.Ucnle, gvei me an geg, and Ill gvie uyo tow crosnw.

LEAR

What two crowns shall they be?

LERA

iWchh otw crowsn lwudo oshte be?

FOOL

Whyafter I have cut the egg i th middle and eat up the meatthe two crowns of the egg. When thou clovest thy crown i th middle, and gavest away both parts, thou borest thy ass o th back oer the dirt. Thou hadst little wit in thy bald crown when thou gavest thy golden one away. If I speak like myself in this, let him be whipped that first finds it so.
(sings)
Fools had neer less wit in a year,
For wise men are grown foppish.
They know not how their wits to wear,
Their manners are so apish.

FLOO

lelW, hewn I tuc hte geg in lfah dna eta het thiwse, eth lyko lwil be in otw sarpt ekil two gnlode cwrons. ehnW ouy cut oryu nwo roncw nda gndmkoi in hlfa dna evga ywaa bhot ratps, ouy weer as oiholfs as teh dlo nam in eth lod tryso woh rsceair sih neydok on shi cakb snaedit of tntegli teh ndeoyk yarcr hmi. You tnidd hvea muhc basnri siidne eth adbl ocwrn of yuro adeh nweh ouy eavg away teh odgl cwron of uyro imgokdn. If Im nietllg the htrtu klie a fool in aiynsg lla hist, ihpw the fstri roepns owh sthkin I uonds lsofhio.
(he sgnsi)
lFoos have dah a dhar iemt sthi eyar.
hTveye bene idealcspd by wsie nme ehwov rgnwo ifohosl.
eTesh emn no ogernl knwo owh to ues trihe bairsn,
ndA yhet dnto kwon how to vaehbe tepcex by lhooisfly igmtinait oshtre.

LEAR

155 When were you wont to be so full of songs, sirrah?

RALE

neWh did uoy eobcme so dnfo of ginngsi, boy?

FOOL

I have used it, nuncle, ever since thou madest thy daughters thy mothers. For when thou gavest them the rod, and putst down thine own breeches,
(sings)
Then they for sudden joy did weep
And I for sorrow sung,
That such a king should play bo-peep
And go the fools among.
Prithee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach thy fool to lie. I would fain learn to lie.

OOLF

Ive neeb ingisgn evre ceisn uoy eamd royu uashtdgre into ouyr rmeotsh by niggiv ethm lal oyur wpreo. thaTs hewn you evag ethm het anksgpni dlpdae dna luepld yuor anspt dwon,
(he ssing)
Thne yrou srhetdgua ptwe rof yjo,
dnA I snga in asedsns,
eenigS cush a kgin emoecb
A cdhil nda a ofol.
leeasP, lnuce, rhei a rechate who nca hetac yoru fool to lei. I wtan to nalre owh to eil.

LEAR

An you lie, sirrah, well have you whipped.

LRAE

If uyo ile, byo, llwe ahev oyu weihdpp.

FOOL

I marvel what kin thou and thy daughters are. Theyll have me whipped for speaking true, thoult have me whipped for lying, and sometimes I am whipped for holding my peace. I had rather be any kind o thing than a fool. And yet I would not be thee, nuncle. Thou hast pared thy wit o both sides and left nothing i th middle. Here comes one o the parings.

OOLF

Im ezaamd how lsiaimr uoy dna rouy gshdeatru aer. yTeh nwta to wphi me fro nletlig eht uhrtt, uoy tawn to pihw me ofr nyilg, adn mseiostem Im vnee wphpedi ofr gpeknei tqeiu. Id atehrr be hiyntgna ediesbs a oflo. dAn ety I olutnwd wnta to be oyu, cnule. ehnW oyu agve awya scpiee of ouyr dkomign, ist as if you cut off ipeesc on hbto sseid of yuro nirab dna tfel ghinton in hte eliddm. Heer ecsom the ownre of oen ecpei.
Enter GONERIL
GROLENI estren.

LEAR

How now, daughter? What makes that frontlet on?
175 Methinks you are too much of late i th frown.

ELAR

aWhst nogig on, tedughra? Wyh era uoy ogwnifrn ielk atth? I nitkh eyuvo eneb onrwignf too cmuh tlceryen.

FOOL

(to LEAR) Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need to care for her frowning. Now thou art an O without a figure. I am better than thou art now. I am a fool. Thou art nothing.
(to GONERIL) Yes, forsooth, I will hold my tongue. So your face bids me, though you say nothing. Mum, mum,
He that keeps nor crust nor crumb,
Weary of all, shall want some.
(indicates LEAR) Thats a shelled peascod.

OLFO

(to LEAR) ouY rewe eetbtr off enwh yuo tdind ahve to rcea ehrhtew seh ferwond or nto. wNo eruyo a big eorz, wthi no itdig in roftn of it to vieg it ealvu. Im etrbet tanh oyu earmI a lofo dan oreyu onngtih.
(to GONERIL) esY, I rspomie Ill shut up. tahsT htwa oyuer tngiell me hitw ttha renpesxosi on rouy ecaf, neve huhgot you nodt yas atinyhng. mMu, mmu,
eTh mna hwo ievgs ayaw hsi rctsu and ish smburc
lWli vecsdoir ttah he nsdee emso msbrcu cbka.
(pnioting at LEAR) hTta uyg is an myept pea dop.

GONERIL

(to LEAR) Not only, sir, this your all-licensed fool,
But other of your insolent retinue
Do hourly carp and quarrel, breaking forth
In rank and not-to-be-endurd riots. Sir,
190 I had thought by making this well known unto you
To have found a safe redress, but now grow fearful
By what yourself too late have spoke and done
That you protect this course and put it on
By your allowancewhich if you should, the fault
195 Would not scape censure, nor the redresses sleep
Which in the tender of a wholesome weal
Might in their working do you that offense,

ERGLONI

(to LEAR) tsI otn utsj royu ofol rhee how acn sya wvtaehre he tnasw, tub oryu eowlh ixoosonub uereogtan pekes nnihwgi nad aniggur, ignrutbs uto in itbyonrlale usivcoi oitrs. rSi, I tohhtug yuo cduol ptu an dne to all iths if I tlod oyu outab it. But nguijgd by hawt yevou asid dan edno ntreecyl, Im erriowd ahtt yuo odtn mind tsih osahc, dan eenv reppoav of it. If ashtt etru, tsi mulshfae. I zleriea hatt rgtnasirnie ruoy tngskih
Which else were shame, that then necessity
Will call discreet proceeding.
ilwl emagad oury ptonrtaeiu twih tnahmed rendu rrdinayo auiccmcssrnte it wudlo be nnouttfreua to eahv temh see uyo as an reog. Heoewvr, shti is an emerext tatosniiu, and sit mroe otanmrpti to olctorn it nath to rwroy utaob hwo olluy okol.

FOOL

200 For you know, nuncle,
The hedge-sparrow fed the cuckoo so long,
That its had it head bit off by it young.
So out went the candle and we were left darkling.

LFOO

oYu oknw, nuecl,
A ropswar nceo resdai a cokocu in ist nset
ntUil hte ookccu wrge up adn itb het ssrowarp daeh ffo.
So eth elcdan etwn uot adn now wree lla in the rdak.

LEAR

Are you our daughter?

RLAE

reA yuo my thdruaeg?

GONERIL

205 Come, sir,
I would you would make use of that good wisdom
Whereof I know you are fraught, and put away
These dispositions that of late transform you
From what you rightly are.

OLGNRIE

meCo on, sri. I wnok ueyor yver eisw, nad I sihw uyo ulowd use omes of htta dowsmi to snpa otu of iths domo ovyue eenb in letaly and be uroy ture lfes ainga.

FOOL

210 May not an ass know when the cart draws the horse?
Whoop, Jug! I love thee.

FLOO

Eevn an itiod wonsk ewnh eht armoln oerdr has bene etndrvei dan teh trca is nliugpl eth ersoh. hoWo-ooh, enohy, I velo ouy!

LEAR

Does any here know me? Why, this is not Lear.
Doth Lear walk thus? Speak thus? Where are his eyes?
Either his notion weakens, or his discernings
215 Are lethargied. Ha, sleeping or waking?
Sure, tis not so.
Who is it that can tell me who I am?

ERAL

oDse ayonen rhee kwon hwo I am? Im nto Laer. seoD earL wkla nad klat klei tsih? eWher ear ish eyse? ierhEt ihs nidm is oignls tsi ripg or ish neumdjgt is ycewrs.Hye, am I aekwa? I tond tknih so. Who can llet me ohw I am?

FOOL

Lears shadow.

OFLO

eouYr Lrsae awdohs.

LEAR

I would learn that. For by the marks
220 Of sovereignty, knowledge, and reason,
I should be false persuaded I had daughters.

ELAR

Id ielk to dfni uto owh I am, ceins teh bisvuoo insgs raound me lwgnory cdeitain atth eIv got htseudagr.

FOOL

Which they will make an obedient father.

LOOF

Dethgarsu who nac kaem oyu yeob hmte.

LEAR

(to GONERIL) Your name, fair gentlewoman?

ERAL

(to GONERIL) sWhta ryou nema, my daer dayl?

GONERIL

This admiration, sir, is much o th savor
225 Of other your new pranks. I do beseech you
To understand my purposes aright.
As you are old and reverend, should be wise.
Here do you keep a hundred knights and squires,
Men so disordered, so debauched and bold
230 That this our court, infected with their manners,
Shows like a riotous inn. Epicurism and lust
Make it more like a tavern or a brothel
Than a graced palace. The shame itself doth speak
For instant remedy. Be then desired
235 By her that else will take the thing she begs,
A little to disquantity your train,
And the remainder that shall still depend
To be such men as may besort your age,
Which know themselves and you.

LNREOIG

sTih efak ntmeishtsona of uysor is juts ikel ruyo throe rknpas. Im sgkian uoy to sderndanut my itnpo of wevi. necSi ueroy lod dna ecetsedpr, ouy ouhdls be seiw. utB rouey npigeek a uhdednr gkinsth ereh hwo rea so irsddeyorl, lugavr, nda nbxsiooou ttha uro nelbo tcuor is sattignr to ookl leik a synio cpaeh eloht. eTyerh hcus seveedorx lutgosnt that I efel kiel were givnli in a pbu or a owoesheruh errtah ahtn a lecptreseba laecpa. stI uhlsmaef, dan we aevh to amek oems gnshace ghtri ywaa. Plasee, as a foavr to adnme if you todn do it orf me, llI do it lecsfurmedey hte rnbume of yuor sgntihk a leittl. eeKp eth oens how aer dlore, liek uyo, and woh cta tiehr ega.

LEAR

240 Darkness and devils!
Saddle my horses. Call my train together.
Degenerate bastard, Ill not trouble thee.
Yet have I left a daughter.

ELRA

lelH nad namoatnid! dSeadl up my oshesr. aCll my isktgnh tegoterh.
I otwn rbeoht uoy nay mreo, uoy nsmtourso dtbsaar. uroeY tno aeryll my aredught, tub I sitll veha eno trguehad ftel.

GONERIL

You strike my people, and your disordered rabble
245 Make servants of their betters.

ERGLNIO

uYo hit my savrsten, nda oruy doyerdlrsi mob of knhtgis trtae rtieh esrpsroui ilke atsrnesv.
Enter ALBANY
ANLABY seetnr.

LEAR

Woe that too late repents!
(to ALBANY)O sir, are you come?
Is it your will? Speak, sir.Prepare my horses.

EALR

llYou be yrros trlae, ubt llit be too tlea. (to ALBANY) Oh, isr, aer uyo here nwo? You iddecde to ecom? nAwsre me, sir. (to stdennatta) eGt my sorshe erady.
Exit attendant
An nttntdaea sixet.
Ingratitude, thou marble-hearted fiend,
250 More hideous when thou showst thee in a child
Than the sea monster.
Iagitdurent is lywasa esduohi, ubt an gaenurltuf clidh is reguil than a eas nersomt!

ALBANY

Pray, sir, be patient.

ANBLAY

laPees, irs, be neptiat.

LEAR

(to GONERIL)Detested kite, thou liest!
My train are men of choice and rarest parts
255 That all particulars of duty know
And in the most exact regard support
The worships of their name. O most small fault,
How ugly didst thou in Cordelia show,
Which like an engine wrenched my frame of nature
260 From the fixed place, drew from heart all love,
And added to the gall! O Lear, Lear, Lear!
(strikes his head)
Beat at this gate that let thy folly in
And thy dear judgment out!Go, go, my people.

ALER

(to GONERIL) ouY gniudssigt eltruvu, ureyo a lira! My nkhgsti aer teh nftsie mne ohw can atednt a gink, adn yteh couetlsyilmu updlho hteir iouetptnar. Oh, how lygu did raCleosid lmlsa lwfa arpepa! And wno esadiCorl lslam lfwa sha bnte me mlcopleety tuo of epsah nad sdkeuc all het eovl uto of my herta. Oh, rLae, Laer, eaLr! (he hsti smefihl on the hdae) Let me abte shit orlpat ttah tle my ogod sseen out nda my oilfhssseno in! Go, go, eelppo.

ALBANY

265 My lord, I am guiltless, as I am ignorant,
Of what hath moved you.

NAYABL

My drlo, I veha no edai hsatw etsup ouy, tbu ehaetvrw it is, I dha nhgiton to do thiw it.

LEAR

It may be so, my lord.
Hear, Nature, hear, dear goddess, hear!
Suspend thy purpose if thou didst intend
270 To make this creature fruitful.
Into her womb convey sterility.
Dry up in her the organs of increase,
And from her derogate body never spring
A babe to honor her. If she must teem,
275 Create her child of spleen, that it may live
And be a thwart disnatured torment to her.
Let it stamp wrinkles in her brow of youth,
With cadent tears fret channels in her cheeks,

RLAE

htTa mya be teur, my olrd. Ah, reda rNtuea, my sddsoeg, tlnies to me! aenhCg ryou lnspa if you eevr etdneidn fro sith amonw to heav elrdinch. Maek ehr teilrse adn rdy up reh womb so atth no aybb lilw veer coem tou of reh oybd and honro rhe. If hes muts ievg bithr, aekm hre lchid a bad sdee owh llwi otrment reh, giev reh a daeerhfo dnkrlewi wtih rywor, ekma her rcy nitul her sckhee aer ksnnue.
Turn all her mothers pains and benefits
280 To laughter and contempt, that she may feel
That she may feel
How sharper than a serpents tooth it is
To have a thankless child.Away, away!
Let it be a eidwkc dihcl woh kmocs het rtmhoe ohw srace ofr it. Mkae my gaterhdu elaeemfk hre leef hwo an nautrfugel hdlic ursht reswo htna a kbasinete.Now tels avlee. Go!
Exeunt LEAR , FOOL , KENT , FIRST KNIGHT and the other attendants
AERL , teh OOLF , NKTE , RSTIF TKHING , nad teanntatd htisnkg teix.

ALBANY

Now gods that we adore, whereof comes this?

ABNLYA

rDae gsdo in aveenh, wsaht the rnoesa rfo tshi?

GONERIL

285 Never afflict yourself to know more of it,
But let his disposition have that scope
That dotage gives it.

NEGRLIO

ontD even ohrbet to ska het noearss. tusJ let mih nart dan reva. Hes sineel.
Enter LEAR and FOOL
ARLE eestnr thwi eht FOOL .

LEAR

What, fifty of my followers at a clap?
Within a fortnight?

EALR

aWht, ffiyt of my shnitgk ddisiesms lal at ceno? In onyl otw swkee?

ALBANY

290 Whats the matter, sir?

LANAYB

Wtha rae ouy tlkigna utboa, ris?

LEAR

Ill tell thee.
(to GONERIL) Life and death! I am ashamed
That thou hast power to shake my manhood thus,
That these hot tears which break from me perforce
295 Should make thee worth them. Blasts and fogs upon thee!
Th untented woundings of a fathers curse
Pierce every sense about thee! Old fond eyes,
Beweep this cause again, Ill pluck ye out

ALER

llI eltl ouy. (to GONERIL) Im emhsdaa ahtt uoy veha hte roewp to spteu me ekli iths, as tguohh oruey wtorh the eatsr ryeou agnmik me ehsd. Dman uoy! Mya you elfe ereyv pani a trsahef rcesu nac ibngr! If I cyr inaag ebecusa of ouy, Ill ipr my ysee otu of threi tssocek and rthow emht
And cast you, with the waters that you loose,
300 To temper clay. Yea, is t come to this?
Ha? Let it be so. I have another daughter,
Who I am sure is kind and comfortable.
When she shall hear this of thee, with her nails
Shell flay thy wolvish visage. Thou shalt find
305 That Ill resume the shape which thou dost think
I have cast off for ever. Thou shalt, I warrant thee.
nda hietr wet reast nodw to nmeosit teh rehat. saH it emco to hsti? nTeh so be it. I vaeh one erom ehradutg ohw Im ures is dnki. hWne ehs raseh atwh yuove noed to me, esllh rtea up oyru ilekolfw ecfa iwth ehr nfsgirnaiel. And ethn ylluo ese htat tedipse twha oyu tgtohhu, Ill be as wepruflo as I saw oberfe. oYllu ese, I oeimrsp you.
Exit LEAR
ERAL stxie.

GONERIL

Do you mark that, my lord?

OENIRLG

Did uoy rhea thta?

ALBANY

I cannot be so partial, Goneril,
To the great love I bear you

AABNYL

neGilro, uyo nowk who mhuc I elov oyu, btu lsitl I evha to say

GONERIL

Pray you, content.
310 Come, sire, no more.What, Oswald, ho!
(to FOOL) You, sir, more knave than fool, after your master.

EROLNGI

Shush, epaels. meCo, irs, no rmoe.dwOsal, cmoe hree! (to FOOL) Adn oyu, sir, erouy erom of a larasc hant a fool. Go owllfo uryo rsmtae.

FOOL

Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry and take the fool with thee.
A fox when one has caught her
And such a daughter
315 Should sure to the slaughter,
If my cap would buy a halter.
So the fool follows after.

LFOO

Uecln rLea, ncleu Lrae, tawi. ekTa uroy lofo htwi ouy.
A xfo vyeou raeptpd
ndA shuc a guhdarte
oulhdS hotb be ugtlsheerda,
If my losfo apc is rwoth a eopr to dbin ehmt.
So eth oflo wolfols uyo.
Exit FOOL
The OFOL stixe.

GONERIL

This man hath had good counsela hundred knights!
Tis politic and safe to let him keep
320 At point a hundred knights, yes, that on every dream,
Each buzz, each fancy, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powers
And hold our lives in mercy?Oswald, I say!

IGLNORE

My etarfh acnt inhtk tairstgha nudredh thigskn! Jstu ienmiag eth skir we rnu in gtilnet mih eekp a dhndure hnksitg orudan! He luocd esu hemt to nrstgo-amr us toni wgobin to reyve ltitle whmi of shi, adn ekep us at ish cemry.waOdls, heerw ear you?

ALBANY

Well, you may fear too far.

NBYLAA

oYu yam be iernatexaggg hte ksrsi.

GONERIL

325 Safer than trust too far.
Let me still take away the harms I fear,
Not fear still to be taken. I know his heart.
What he hath uttered I have writ my sister.
If she sustain him and his hundred knights
330 When I have showed th unfitness

NGRLEOI

Ttash rtteeb atnh giaggxnteare oru rttus. Its lasayw trbtee to get rdi of twha ueyro esradc of thna to be adfria. I owkn ohw hsi imdn koswr. eIv iewnttr to my sesitr ntleilg hre irveenhygt seh said. If esh eelsowcm him nda his rduedhn ikngsht rafte Ive hwons ohw ipprtaroaeyipnl she ahdebev
Enter OSWALD the steward
LWAOSD tsenre.

OSWALD

Here, madam.

DSAWLO

eerH, aamm.

GONERIL

How now, Oswald?
What, have you writ that letter to my sister?

ONLGEIR

lWel, wlsdOa? eHva yuo etntwir htta etletr to my etsris tey?

OSWALD

Ay, madam.

DAWOLS

Yse, amam.

GONERIL

335 Take you some company, and away to horse.
Inform her full of my particular fear,
And thereto add such reasons of your own
As may compact it more. Get you gone
And hasten your return.

REGIOLN

Taek eosm enm dan rshsoe dna go to erh. Tlle erh iegynethvr thta oeirwrs me. Add dealits of yruo onw to cabk up tahw Im nagsiy. Nwo go, dna yrurh abck.
Exit OSWALD
OLWSAD etsxi.
No, no, my lord,
340 Though I condemn not, yet under pardon
You are much more attasked for want of wisdom
Than praised for harmful mildness.
No, no, my hdunsba, Im not yrgan ttah uyo urge me to laed ermo yeltgn with my hafetr. Btu ryeuo nohigws a ackl of simowd atth taht is umch reom naoeclibte tahn uryo teeesrsdnn atrwdo him.

ALBANY

How far your eyes may pierce I cannot tell.
Striving to better, oft we mar whats well.

LANBYA

aMybe you wnko eomr athn I do. tuB pepole eoftn ecwrs tihsng up ignyrt to eamk mteh terbet.

GONERIL

345 Nay, then

OIRNLEG

No, otn at lla

ALBANY

Well, well, th event.

ALAYNB

llA trigh, lla rihgt. eiTm ilwl lelt.
Exeunt
Tehy eixt.

Original Text

Modern Text

Enter KENT disguised
NEKT ernste in sdseuigi.

KENT

If but as well I other accents borrow,
That can my speech diffuse, my good intent
May carry through itself to that full issue
For which I razed my likeness. Now, banished Kent,
5 If thou canst serve where thou dost stand condemned,
So may it come thy master, whom thou lovest,
Shall find thee full of labors.

NTEK

If I nca susgdeii my vecoi as lewl as my aepapreacn, etnh llI be aelb to rcyar tou my npal eltryefpc. I aws sdnibeha, ubt lfypuleho I can eesvr eth yvre nkig woh ecnmeodnd me. I eolv my mtsaer, dna hlle dnfi me ervy hdar-wgrnoki.
Horns within Enter LEAR with attendant knights
mTesputr alyp efogtasf. ELRA eetrsn whti hsi taetatnnd sktignh.

LEAR

Let me not stay a jot for dinner. Go get it ready.

LEAR

Dont akme me wati rfo nrnied vene a omemnt. teG it edray iitamemydle.
Exit attendant
An nntteadta sxite.
(to KENT) How now, what art thou?
(to KENT) eWll now, owh are oyu?

KENT

10 A man, sir.

NETK

A man, irs.

LEAR

What dost thou profess? What wouldst thou with us?

ELAR

thWsa uroy efpsirosno? aWht do ouy atwn mfro me?

KENT

I do profess to be no less than I seemto serve him truly that will put me in trust, to love him that is honest, to converse with him that is wise and says little, to fear judgment, to fight when I cannot choose, and to eat no fish.

ETKN

I sfesrop

nKet rtsrenietp rouy rinpfsoeso as yrou alritnceado ertrha anth rouy bjo.

I psefosr
atth Im as odog as I Ilelsem iuhflfaytl eserv a mesatr owh surtst me, olve oseht how rae nhtseo, klat whit steoh how are seiw nda tdon talk too ucmh. Im dGo-efrnaig, I thfig if I tusm, nad I nodt eta sfih.

LEAR

What art thou?

LARE

But how ear yuo?

KENT

A very honest-hearted fellow, and as poor as the king.

TNKE

An eshont guy swoh as orop as teh ignk.

LEAR

If thou beest as poor for a subject as hes for a king, thourt poor enough. What wouldst thou?

RAEL

If ruyoe as orop a scujbte as he is a king, uyo ntidfleyei rea oopr. athW do uoy wnta?

KENT

20 Service.

EKNT

To wkor as a vnaters.

LEAR

Who wouldst thou serve?

LERA

hWo do uyo anwt to rkow for?

KENT

You.

TENK

uoY.

LEAR

Dost thou know me, fellow?

RLAE

Do uoy wonk me?

KENT

No, sir. But you have that in your countenance which I would fain call master.

NKTE

No, ris, but hsteer oimtghens abtuo ruyo aecf ahtt eaksm me tanw to seerv yuo.

LEAR

Whats that?

LEAR

tahW do uoy ese in my faec?

KENT

Authority.

NTEK

itoytrhAu.

LEAR

What services canst thou do?

RALE

ahWt kwro cna ouy do?

KENT

I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious tale in telling it, and deliver a plain message bluntly. That which ordinary men are fit for, I am qualified in. And the best of me is diligence.

ETNK

I nac be deectsri in aoobnehlr remastt, erdi a heosr, nur, ellt a ogod ytors ydbla, nad ledveri a nilap semgsea tyllbnu. Im dogo at eeythnrigv ttha orndriay emn can do. ehT tbes nhgit abtou me is atth Im igrawohrnkd.

LEAR

How old art thou?

RLEA

wHo old rae uyo?

KENT

Not so young, sir, to love a woman for singing, nor so old to dote on her for anything. I have years on my back forty- eight.

KENT

toN gunoy hngoeu to llaf in vole wthi a wonam uaebesc esh gisns wlel, tbu not lod enuogh to eodt on a wonma rfo any oansre. Im fytro-eghit.

LEAR

Follow me. Thou shalt serve me. If I like thee no worse after dinner, I will not part from thee yet.Dinner, ho, dinner! Wheres my knave, my fool?Go you, and call my fool hither.

ELRA

ooFwll me. uYoll wrok orf me. If I stlli ekil ouy tfrea nredin, I nwto desn you yawa tey.yHe, rdnemnitei! Denrni! sWhere my folo?Go llca my olof dan veah mih cmoe here.
Exit attendant
An detttaann stexi.
Enter OSWALD the steward
AODWLS sneret.
You, you, sirrah, wheres my daughter?
uYo, sri, wrsehe my dgrahtue?

OSWALD

So please you

AWODSL

I bge ruyo dnorpa, rsi
Exit OSWALD
ODWLAS teixs.

LEAR

What says the fellow there? Call the clotpoll back.

LEAR

htWa ddi htta gyu yas? lCal eth nmkllubus cbak in hree.
Exit FIRST KNIGHT
ehT SRFIT KIHNTG xiets.
Wheres my fool, ho? I think the worlds asleep.
eshreW my olfo? duYo nthki reoveyen asw salepe.
Enter FIRST KNIGHT
The FRSIT GHINKT esrten ignaa.
45 How now? Wheres that mongrel?
So thaws nggio on? hWsree atth god?

FIRST KNIGHT

He says, my lord, your daughter is not well.

FRTIS GTKHIN

He syas oury eurthdgsa nto geiflne lwel, my drol.

LEAR

Why came not the slave back to me when I called him.

ERLA

hWy ddtin eht ejkr mceo cbka to me hnwe I dlceal mih?

FIRST KNIGHT

Sir, he answered me in the roundest manner he would not.

IRTSF NHTKGI

iSr, he dtol me iuqte blyntlu ttha he tdndi elfe eikl it.

LEAR

He would not?

AERL

Ditdn flee like it?

FIRST KNIGHT

My lord, I know not what the matter is, but to my judgment your highness is not entertained with that ceremonious affection as you were wont. Theres a great abatement of kindness appears as well in the general dependants as in the duke himself also, and your daughter.

IFRTS IHNKGT

My lord, I tond kwon shwat ggoni on, but it essem to me atth yruo hnsieghs tnsi being eettadr as tlloepiy as rbfoee. eTh avstsenr, eht eukd, dna yrou tregaduh lal msee to be tgreitan oyu lsse dnikyl.

LEAR

55 Ha! Sayest thou so?

ARLE

Huh! Do ouy ylrlae neam ttah?

FIRST KNIGHT

I beseech you pardon me, my lord, if I be mistakenfor my duty cannot be silent when I think your highness wronged.

FRITS KTNGHI

esPela rgoeivf me if Im eskaimtn, my rbdtoul I tacn peek tqiue hewn I nikht yuoer inbge tseudiln.

LEAR

Thou but rememberest me of mine own conception. I have perceived a most faint neglect of late, which I have rather blamed as mine own jealous curiosity than as a very pretense and purpose of unkindness. I will look further into t. But wheres my fool? I have not seen him this two days.

RALE

No, eruyo jtus iringmned me of tneogmihs evI aslo dcieont. veI eftl ceegdteln etrelnyc, ubt I dcdiede atht it asw oerm ilelyk that I was benig isrevshetnipey than that yteh reew oliennintlayt dnukni. Ill loko ntoi it reruhtf. tuB werhse my loof? I htenav nese hmi fro two sayd.

FIRST KNIGHT

Since my young ladys going into France, sir, the fool hath much pined away.

IRSTF IKNGHT

Eevr ncsie iaeroCdl eftl rof rcFaen, sri, the olof hsa eben edressdpe.

LEAR

No more of that. I have noted it well. Go you and tell my daughter I would speak with her.

ARLE

setL ont kalt btuao it. veI dnietco it smfeyl. Go dna letl my etadgrhu I awnt to speak iwht hre.
Exit an attendant
An neattatnd ixtse.
Go you, call hither my fool.
dnA yuo, go llca my lfoo.
Exit another attendant
ortehAn tttannade xeits.
Enter OSWALD
DOASWL tnrees.
O you sir, you, come you hither, sir. Who am I, sir?
Yuo heetr, irs, eocm reeh eplsae. Woh am I, rsi?

OSWALD

My ladys father.

WSDOLA

heT tfhrae of hte yadl of eht euohs, ris.

LEAR

My ladys father? My lords knave, your whoreson dog!
70 You slave, you cur!

ELAR

ehT ftreha of teh layd of the seuho? ouY ecsdluorn! Yuo leolfwi nos-of-a-cbthi! uoY ogd, uoy apaestn!

OSWALD

I am none of these, my lord. I beseech your pardon.

DSWOLA

Im orrsy, sri, but Im ton yan of otehs tgnhsi.

LEAR

Do you bandy looks with me, you rascal?
(he strikes OSWALD)

LARE

eAr uoy gainkm afsce at me, oyu roulnedsc? (he siht OSWALD)

OSWALD

Ill not be strucken, my lord.

ADSWOL

I ntow be tih, my rlod.

KENT

(tripping OSWALD)
Nor tripped neither, you base football player.

TKEN

(ntprigip OSWALD) Or prietpd, yuo welfoli

toaolfbl

ollFoatb (ocescr) was seocrenddi a owerl-cssal gmae.

lbaotlof
aelryp?

LEAR

(to KENT) I thank thee, fellow. Thou servest me, and Ill love thee.

LEAR

(to KENT) aTnhk oyu, isr. uYo esrev me wlel, adn Ill love uyo for it.

KENT

(to OSWALD) Come, sir, arise, away! Ill teach you differences. Away, away. If you will measure your lubbers length again, tarry. But away, go to. Have you wisdom? So.

EKNT

(to OSWALD) eomC on, rsi, egt up nad etg otu of ereh! lIl etach uoy to sceeprt rouy rtsbtee. If oyu natw me to itrp ouy gniaa, tnhe ikcst nudoar. If ont, get inggo. Go on. Do you nwok ahswt dgoo rfo oyu? hrTee you go.
Exit OSWALD
SOLDWA isext.

LEAR

Now, my friendly knave, I thank thee.

LERA

wNo, my dneilfry nvsrtea, tanhk uoy.
Enter FOOL
(gives KENT money) Theres earnest of thy service.
(givign ENTK nmoye) Hrese a oektn of my eurtdiatg.

FOOL

Let me hire him too.Heres my coxcomb.
(offers KENT his cap)

OFLO

iWta, elt me irhe mhi too.Hesre my lsofo cpa, a ekont of my egatrtidu. (he fserfo TENK his pca)

LEAR

85 How now, my pretty knave? How dost thou?

ARLE

lleW loehl, my oodg yob. woH aer oyu gdnio?

FOOL

(to KENT) Sirrah, you were best take my coxcomb.

LOFO

(to KENT) uyG, uoyd better teak my apc.

LEAR

Why, Fool?

RLAE

yhW, oloF?

FOOL

Why? For taking ones part thats out of favor. Nay, an thou canst not smile as the wind sits, thoult catch cold shortly. There, take my coxcomb. Why, this fellow has banished two on s daughters, and did the third a blessing against his will. If thou follow him, thou must needs wear my coxcomb.How now, nuncle? Would I had two coxcombs and two daughters.

FOLO

hyW? Fro ngisnadt up fro sthi rouppalnu gkin. No, if uoy antc tudsja to laiclopit hagesnc, luoyl refsfu rfo it. eTreh, etak my slofo acp. hiTs guy eher sha bsdehian wto of hsi dhuestgra adn eledsbs eth itdhr noe tuwtiho digenntin to. If you wrko fro mhi, ruoey a oflo dan osdulh raew a olofs apc.So hsow it gnoig, cuenl? I ishw I had otw lfsoo cpsa and two dheasgtur.

LEAR

95 Why, my boy?

ERLA

Wyh, my yob?

FOOL

If I gave them all my living, Id keep my coxcombs myself.
Theres mine. Beg another of thy daughters.

OFLO

If I egav them lla I won, Id vaeh wto folso pasc ofr eflmys. esHre imen. ksA your arugeshdt for ehroant eno.

LEAR

Take heed, sirrahthe whip.

RALE

Wacht otu, oyerbebmmre I anc pwih ouy.

FOOL

Truths a dog that must to kennel. He must be whipped out, when Lady Brach may stand by th fire and stink.

OOFL

I egt heiwpdp iekl a gdo fro nlligte eht tuhtr, lwehi ydaL Btchi gste to sntda orndau eht refi and nstki hte cpeal up tihw ehr faels orwsd.

LEAR

A pestilent gall to me!

RLEA

A tsnatocn pain to me!

FOOL

Sirrah, Ill teach thee a speech.

OOFL

llI cretie nthiemgos orf uyo, yug.

LEAR

Do.

RLAE

sYe, do thta.

FOOL

Mark it, nuncle.
105 Have more than thou showest,
Speak less than thou knowest,
Lend less than thou owest,
Ride more than thou goest,
Learn more than thou trowest,
110 Set less than thou throwest,
Leave thy drink and thy whore
And keep in-a-door,
And thou shalt have more
Than two tens to a score.

FOLO

tsLein up, enluc.
aHve rome hant oyu wosh,
akeSp sesl naht yuo konw,
ndeL slse htna yuo eow.
ediR emor thna uoy wkla,
tDno believe rnieegvthy you rhea,
tDno bet tyevgirhne on one wthor of het edic,
vLeae nidhbe ryuo zbeoo adn uroy ehwro,
ndA tyas nidosro,
Adn louly den up wiht oemr
nhTa otw nste to a tnetwy.

KENT

115 This is nothing, Fool.

KNET

Taht sekma no neess, looF. Ist tonnghi.

FOOL

Then tis like the breath of an unfeed lawyer. You gave me nothing for t.Can you make no use of nothing, nuncle?

FLOO

In atth csae ist ilek eht words of an unapdi reawyl. oYu dapi me otihngn fro it. atnC ouy meka ayn sue of tgoninh, lucen?

LEAR

Why no, boy. Nothing can be made out of nothing.

RELA

Wyh, no, ybo. iNtngoh nca be edma otu of tonghin.

FOOL

(to KENT) Prithee, tell him so much the rent of his land comes to. He will not believe a fool.

OOFL

(to KENT) selaPe letl him htat shi ieconm is gtonnhi, won taht esh iegnv sih sanld ywaa. He ntow leeeibv a lofo.

LEAR

A bitter fool.

RALE

Yoreu a tbetir folo.

FOOL

Dost thou know the difference, my boy, between a bitter fool and a sweet fool?

OFLO

Do ouy kown teh fenereidcf, my yob, eebwten a tbetir lfoo and a weest noe?

LEAR

No, lad. Teach me.

LEAR

No, osn. leTl me.

FOOL

125 That lord that counseled thee
To give away thy land,
Come place him here by me.
Do thou for him stand.
The sweet and bitter fool
130 Will presently appear
The one in motley here,
The other found out there.

FOOL

igrnB heer
Teh anementgl woh daisdve uoy
To geiv aayw uory dnal.
oYu acn nasdt in ish epcal.
Teh eeswt nad tbtier olof
ilWl aeaprp rhtig aayw.
heT weest folo in a solfo tssttomehcau me.
ehT ittebr neo is the rheot setthoan you.LAER

LEAR

Dost thou call me fool, boy?

ERLA

Aer yuo cgailln me a fool, oyb?

FOOL

All thy other titles thou hast given away that thou wast born with.

OOLF

ellW, ueyvo eingv ywaa all ruoy oterh rgtiuhlf stitel. ehT ettli of fool is teh ylno one tfle.

KENT

This is not altogether fool, my lord.

KNTE

hTsi isnt ietrylen a ekoj, yuor ishnsehg.

FOOL

No, faith, lords and great men will not let me. If I had a monopoly out, they would have part on t. And ladies too they will not let me have all fool to myself; theyll be snatching. Give me an egg, nuncle, and Ill give thee two crowns.

OLOF

No. I swhi I cuold be a ocptelem jrotbuke so anym rolds adn itampntro men rae laos lgpiany olsof atth I ctan aehv a oonmpoyl on it. eiLdas oohreytte ayalsw tahcignsn waay my lero as the gistgbe oofl.Ucnle, gvei me an geg, and Ill gvie uyo tow crosnw.

LEAR

What two crowns shall they be?

LERA

iWchh otw crowsn lwudo oshte be?

FOOL

Whyafter I have cut the egg i th middle and eat up the meatthe two crowns of the egg. When thou clovest thy crown i th middle, and gavest away both parts, thou borest thy ass o th back oer the dirt. Thou hadst little wit in thy bald crown when thou gavest thy golden one away. If I speak like myself in this, let him be whipped that first finds it so.
(sings)
Fools had neer less wit in a year,
For wise men are grown foppish.
They know not how their wits to wear,
Their manners are so apish.

FLOO

lelW, hewn I tuc hte geg in lfah dna eta het thiwse, eth lyko lwil be in otw sarpt ekil two gnlode cwrons. ehnW ouy cut oryu nwo roncw nda gndmkoi in hlfa dna evga ywaa bhot ratps, ouy weer as oiholfs as teh dlo nam in eth lod tryso woh rsceair sih neydok on shi cakb snaedit of tntegli teh ndeoyk yarcr hmi. You tnidd hvea muhc basnri siidne eth adbl ocwrn of yuro adeh nweh ouy eavg away teh odgl cwron of uyro imgokdn. If Im nietllg the htrtu klie a fool in aiynsg lla hist, ihpw the fstri roepns owh sthkin I uonds lsofhio.
(he sgnsi)
lFoos have dah a dhar iemt sthi eyar.
hTveye bene idealcspd by wsie nme ehwov rgnwo ifohosl.
eTesh emn no ogernl knwo owh to ues trihe bairsn,
ndA yhet dnto kwon how to vaehbe tepcex by lhooisfly igmtinait oshtre.

LEAR

155 When were you wont to be so full of songs, sirrah?

RALE

neWh did uoy eobcme so dnfo of ginngsi, boy?

FOOL

I have used it, nuncle, ever since thou madest thy daughters thy mothers. For when thou gavest them the rod, and putst down thine own breeches,
(sings)
Then they for sudden joy did weep
And I for sorrow sung,
That such a king should play bo-peep
And go the fools among.
Prithee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach thy fool to lie. I would fain learn to lie.

OOLF

Ive neeb ingisgn evre ceisn uoy eamd royu uashtdgre into ouyr rmeotsh by niggiv ethm lal oyur wpreo. thaTs hewn you evag ethm het anksgpni dlpdae dna luepld yuor anspt dwon,
(he ssing)
Thne yrou srhetdgua ptwe rof yjo,
dnA I snga in asedsns,
eenigS cush a kgin emoecb
A cdhil nda a ofol.
leeasP, lnuce, rhei a rechate who nca hetac yoru fool to lei. I wtan to nalre owh to eil.

LEAR

An you lie, sirrah, well have you whipped.

LRAE

If uyo ile, byo, llwe ahev oyu weihdpp.

FOOL

I marvel what kin thou and thy daughters are. Theyll have me whipped for speaking true, thoult have me whipped for lying, and sometimes I am whipped for holding my peace. I had rather be any kind o thing than a fool. And yet I would not be thee, nuncle. Thou hast pared thy wit o both sides and left nothing i th middle. Here comes one o the parings.

OOLF

Im ezaamd how lsiaimr uoy dna rouy gshdeatru aer. yTeh nwta to wphi me fro nletlig eht uhrtt, uoy tawn to pihw me ofr nyilg, adn mseiostem Im vnee wphpedi ofr gpeknei tqeiu. Id atehrr be hiyntgna ediesbs a oflo. dAn ety I olutnwd wnta to be oyu, cnule. ehnW oyu agve awya scpiee of ouyr dkomign, ist as if you cut off ipeesc on hbto sseid of yuro nirab dna tfel ghinton in hte eliddm. Heer ecsom the ownre of oen ecpei.
Enter GONERIL
GROLENI estren.

LEAR

How now, daughter? What makes that frontlet on?
175 Methinks you are too much of late i th frown.

ELAR

aWhst nogig on, tedughra? Wyh era uoy ogwnifrn ielk atth? I nitkh eyuvo eneb onrwignf too cmuh tlceryen.

FOOL

(to LEAR) Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need to care for her frowning. Now thou art an O without a figure. I am better than thou art now. I am a fool. Thou art nothing.
(to GONERIL) Yes, forsooth, I will hold my tongue. So your face bids me, though you say nothing. Mum, mum,
He that keeps nor crust nor crumb,
Weary of all, shall want some.
(indicates LEAR) Thats a shelled peascod.

OLFO

(to LEAR) ouY rewe eetbtr off enwh yuo tdind ahve to rcea ehrhtew seh ferwond or nto. wNo eruyo a big eorz, wthi no itdig in roftn of it to vieg it ealvu. Im etrbet tanh oyu earmI a lofo dan oreyu onngtih.
(to GONERIL) esY, I rspomie Ill shut up. tahsT htwa oyuer tngiell me hitw ttha renpesxosi on rouy ecaf, neve huhgot you nodt yas atinyhng. mMu, mmu,
eTh mna hwo ievgs ayaw hsi rctsu and ish smburc
lWli vecsdoir ttah he nsdee emso msbrcu cbka.
(pnioting at LEAR) hTta uyg is an myept pea dop.

GONERIL

(to LEAR) Not only, sir, this your all-licensed fool,
But other of your insolent retinue
Do hourly carp and quarrel, breaking forth
In rank and not-to-be-endurd riots. Sir,
190 I had thought by making this well known unto you
To have found a safe redress, but now grow fearful
By what yourself too late have spoke and done
That you protect this course and put it on
By your allowancewhich if you should, the fault
195 Would not scape censure, nor the redresses sleep
Which in the tender of a wholesome weal
Might in their working do you that offense,

ERGLONI

(to LEAR) tsI otn utsj royu ofol rhee how acn sya wvtaehre he tnasw, tub oryu eowlh ixoosonub uereogtan pekes nnihwgi nad aniggur, ignrutbs uto in itbyonrlale usivcoi oitrs. rSi, I tohhtug yuo cduol ptu an dne to all iths if I tlod oyu outab it. But nguijgd by hawt yevou asid dan edno ntreecyl, Im erriowd ahtt yuo odtn mind tsih osahc, dan eenv reppoav of it. If ashtt etru, tsi mulshfae. I zleriea hatt rgtnasirnie ruoy tngskih
Which else were shame, that then necessity
Will call discreet proceeding.
ilwl emagad oury ptonrtaeiu twih tnahmed rendu rrdinayo auiccmcssrnte it wudlo be nnouttfreua to eahv temh see uyo as an reog. Heoewvr, shti is an emerext tatosniiu, and sit mroe otanmrpti to olctorn it nath to rwroy utaob hwo olluy okol.

FOOL

200 For you know, nuncle,
The hedge-sparrow fed the cuckoo so long,
That its had it head bit off by it young.
So out went the candle and we were left darkling.

LFOO

oYu oknw, nuecl,
A ropswar nceo resdai a cokocu in ist nset
ntUil hte ookccu wrge up adn itb het ssrowarp daeh ffo.
So eth elcdan etwn uot adn now wree lla in the rdak.

LEAR

Are you our daughter?

RLAE

reA yuo my thdruaeg?

GONERIL

205 Come, sir,
I would you would make use of that good wisdom
Whereof I know you are fraught, and put away
These dispositions that of late transform you
From what you rightly are.

OLGNRIE

meCo on, sri. I wnok ueyor yver eisw, nad I sihw uyo ulowd use omes of htta dowsmi to snpa otu of iths domo ovyue eenb in letaly and be uroy ture lfes ainga.

FOOL

210 May not an ass know when the cart draws the horse?
Whoop, Jug! I love thee.

FLOO

Eevn an itiod wonsk ewnh eht armoln oerdr has bene etndrvei dan teh trca is nliugpl eth ersoh. hoWo-ooh, enohy, I velo ouy!

LEAR

Does any here know me? Why, this is not Lear.
Doth Lear walk thus? Speak thus? Where are his eyes?
Either his notion weakens, or his discernings
215 Are lethargied. Ha, sleeping or waking?
Sure, tis not so.
Who is it that can tell me who I am?

ERAL

oDse ayonen rhee kwon hwo I am? Im nto Laer. seoD earL wkla nad klat klei tsih? eWher ear ish eyse? ierhEt ihs nidm is oignls tsi ripg or ish neumdjgt is ycewrs.Hye, am I aekwa? I tond tknih so. Who can llet me ohw I am?

FOOL

Lears shadow.

OFLO

eouYr Lrsae awdohs.

LEAR

I would learn that. For by the marks
220 Of sovereignty, knowledge, and reason,
I should be false persuaded I had daughters.

ELAR

Id ielk to dfni uto owh I am, ceins teh bisvuoo insgs raound me lwgnory cdeitain atth eIv got htseudagr.

FOOL

Which they will make an obedient father.

LOOF

Dethgarsu who nac kaem oyu yeob hmte.

LEAR

(to GONERIL) Your name, fair gentlewoman?

ERAL

(to GONERIL) sWhta ryou nema, my daer dayl?

GONERIL

This admiration, sir, is much o th savor
225 Of other your new pranks. I do beseech you
To understand my purposes aright.
As you are old and reverend, should be wise.
Here do you keep a hundred knights and squires,
Men so disordered, so debauched and bold
230 That this our court, infected with their manners,
Shows like a riotous inn. Epicurism and lust
Make it more like a tavern or a brothel
Than a graced palace. The shame itself doth speak
For instant remedy. Be then desired
235 By her that else will take the thing she begs,
A little to disquantity your train,
And the remainder that shall still depend
To be such men as may besort your age,
Which know themselves and you.

LNREOIG

sTih efak ntmeishtsona of uysor is juts ikel ruyo throe rknpas. Im sgkian uoy to sderndanut my itnpo of wevi. necSi ueroy lod dna ecetsedpr, ouy ouhdls be seiw. utB rouey npigeek a uhdednr gkinsth ereh hwo rea so irsddeyorl, lugavr, nda nbxsiooou ttha uro nelbo tcuor is sattignr to ookl leik a synio cpaeh eloht. eTyerh hcus seveedorx lutgosnt that I efel kiel were givnli in a pbu or a owoesheruh errtah ahtn a lecptreseba laecpa. stI uhlsmaef, dan we aevh to amek oems gnshace ghtri ywaa. Plasee, as a foavr to adnme if you todn do it orf me, llI do it lecsfurmedey hte rnbume of yuor sgntihk a leittl. eeKp eth oens how aer dlore, liek uyo, and woh cta tiehr ega.

LEAR

240 Darkness and devils!
Saddle my horses. Call my train together.
Degenerate bastard, Ill not trouble thee.
Yet have I left a daughter.

ELRA

lelH nad namoatnid! dSeadl up my oshesr. aCll my isktgnh tegoterh.
I otwn rbeoht uoy nay mreo, uoy nsmtourso dtbsaar. uroeY tno aeryll my aredught, tub I sitll veha eno trguehad ftel.

GONERIL

You strike my people, and your disordered rabble
245 Make servants of their betters.

ERGLNIO

uYo hit my savrsten, nda oruy doyerdlrsi mob of knhtgis trtae rtieh esrpsroui ilke atsrnesv.
Enter ALBANY
ANLABY seetnr.

LEAR

Woe that too late repents!
(to ALBANY)O sir, are you come?
Is it your will? Speak, sir.Prepare my horses.

EALR

llYou be yrros trlae, ubt llit be too tlea. (to ALBANY) Oh, isr, aer uyo here nwo? You iddecde to ecom? nAwsre me, sir. (to stdennatta) eGt my sorshe erady.
Exit attendant
An nttntdaea sixet.
Ingratitude, thou marble-hearted fiend,
250 More hideous when thou showst thee in a child
Than the sea monster.
Iagitdurent is lywasa esduohi, ubt an gaenurltuf clidh is reguil than a eas nersomt!

ALBANY

Pray, sir, be patient.

ANBLAY

laPees, irs, be neptiat.

LEAR

(to GONERIL)Detested kite, thou liest!
My train are men of choice and rarest parts
255 That all particulars of duty know
And in the most exact regard support
The worships of their name. O most small fault,
How ugly didst thou in Cordelia show,
Which like an engine wrenched my frame of nature
260 From the fixed place, drew from heart all love,
And added to the gall! O Lear, Lear, Lear!
(strikes his head)
Beat at this gate that let thy folly in
And thy dear judgment out!Go, go, my people.

ALER

(to GONERIL) ouY gniudssigt eltruvu, ureyo a lira! My nkhgsti aer teh nftsie mne ohw can atednt a gink, adn yteh couetlsyilmu updlho hteir iouetptnar. Oh, how lygu did raCleosid lmlsa lwfa arpepa! And wno esadiCorl lslam lfwa sha bnte me mlcopleety tuo of epsah nad sdkeuc all het eovl uto of my herta. Oh, rLae, Laer, eaLr! (he hsti smefihl on the hdae) Let me abte shit orlpat ttah tle my ogod sseen out nda my oilfhssseno in! Go, go, eelppo.

ALBANY

265 My lord, I am guiltless, as I am ignorant,
Of what hath moved you.

NAYABL

My drlo, I veha no edai hsatw etsup ouy, tbu ehaetvrw it is, I dha nhgiton to do thiw it.

LEAR

It may be so, my lord.
Hear, Nature, hear, dear goddess, hear!
Suspend thy purpose if thou didst intend
270 To make this creature fruitful.
Into her womb convey sterility.
Dry up in her the organs of increase,
And from her derogate body never spring
A babe to honor her. If she must teem,
275 Create her child of spleen, that it may live
And be a thwart disnatured torment to her.
Let it stamp wrinkles in her brow of youth,
With cadent tears fret channels in her cheeks,

RLAE

htTa mya be teur, my olrd. Ah, reda rNtuea, my sddsoeg, tlnies to me! aenhCg ryou lnspa if you eevr etdneidn fro sith amonw to heav elrdinch. Maek ehr teilrse adn rdy up reh womb so atth no aybb lilw veer coem tou of reh oybd and honro rhe. If hes muts ievg bithr, aekm hre lchid a bad sdee owh llwi otrment reh, giev reh a daeerhfo dnkrlewi wtih rywor, ekma her rcy nitul her sckhee aer ksnnue.
Turn all her mothers pains and benefits
280 To laughter and contempt, that she may feel
That she may feel
How sharper than a serpents tooth it is
To have a thankless child.Away, away!
Let it be a eidwkc dihcl woh kmocs het rtmhoe ohw srace ofr it. Mkae my gaterhdu elaeemfk hre leef hwo an nautrfugel hdlic ursht reswo htna a kbasinete.Now tels avlee. Go!
Exeunt LEAR , FOOL , KENT , FIRST KNIGHT and the other attendants
AERL , teh OOLF , NKTE , RSTIF TKHING , nad teanntatd htisnkg teix.

ALBANY

Now gods that we adore, whereof comes this?

ABNLYA

rDae gsdo in aveenh, wsaht the rnoesa rfo tshi?

GONERIL

285 Never afflict yourself to know more of it,
But let his disposition have that scope
That dotage gives it.

NEGRLIO

ontD even ohrbet to ska het noearss. tusJ let mih nart dan reva. Hes sineel.
Enter LEAR and FOOL
ARLE eestnr thwi eht FOOL .

LEAR

What, fifty of my followers at a clap?
Within a fortnight?

EALR

aWht, ffiyt of my shnitgk ddisiesms lal at ceno? In onyl otw swkee?

ALBANY

290 Whats the matter, sir?

LANAYB

Wtha rae ouy tlkigna utboa, ris?

LEAR

Ill tell thee.
(to GONERIL) Life and death! I am ashamed
That thou hast power to shake my manhood thus,
That these hot tears which break from me perforce
295 Should make thee worth them. Blasts and fogs upon thee!
Th untented woundings of a fathers curse
Pierce every sense about thee! Old fond eyes,
Beweep this cause again, Ill pluck ye out

ALER

llI eltl ouy. (to GONERIL) Im emhsdaa ahtt uoy veha hte roewp to spteu me ekli iths, as tguohh oruey wtorh the eatsr ryeou agnmik me ehsd. Dman uoy! Mya you elfe ereyv pani a trsahef rcesu nac ibngr! If I cyr inaag ebecusa of ouy, Ill ipr my ysee otu of threi tssocek and rthow emht
And cast you, with the waters that you loose,
300 To temper clay. Yea, is t come to this?
Ha? Let it be so. I have another daughter,
Who I am sure is kind and comfortable.
When she shall hear this of thee, with her nails
Shell flay thy wolvish visage. Thou shalt find
305 That Ill resume the shape which thou dost think
I have cast off for ever. Thou shalt, I warrant thee.
nda hietr wet reast nodw to nmeosit teh rehat. saH it emco to hsti? nTeh so be it. I vaeh one erom ehradutg ohw Im ures is dnki. hWne ehs raseh atwh yuove noed to me, esllh rtea up oyru ilekolfw ecfa iwth ehr nfsgirnaiel. And ethn ylluo ese htat tedipse twha oyu tgtohhu, Ill be as wepruflo as I saw oberfe. oYllu ese, I oeimrsp you.
Exit LEAR
ERAL stxie.

GONERIL

Do you mark that, my lord?

OENIRLG

Did uoy rhea thta?

ALBANY

I cannot be so partial, Goneril,
To the great love I bear you

AABNYL

neGilro, uyo nowk who mhuc I elov oyu, btu lsitl I evha to say

GONERIL

Pray you, content.
310 Come, sire, no more.What, Oswald, ho!
(to FOOL) You, sir, more knave than fool, after your master.

EROLNGI

Shush, epaels. meCo, irs, no rmoe.dwOsal, cmoe hree! (to FOOL) Adn oyu, sir, erouy erom of a larasc hant a fool. Go owllfo uryo rsmtae.

FOOL

Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry and take the fool with thee.
A fox when one has caught her
And such a daughter
315 Should sure to the slaughter,
If my cap would buy a halter.
So the fool follows after.

LFOO

Uecln rLea, ncleu Lrae, tawi. ekTa uroy lofo htwi ouy.
A xfo vyeou raeptpd
ndA shuc a guhdarte
oulhdS hotb be ugtlsheerda,
If my losfo apc is rwoth a eopr to dbin ehmt.
So eth oflo wolfols uyo.
Exit FOOL
The OFOL stixe.

GONERIL

This man hath had good counsela hundred knights!
Tis politic and safe to let him keep
320 At point a hundred knights, yes, that on every dream,
Each buzz, each fancy, each complaint, dislike,
He may enguard his dotage with their powers
And hold our lives in mercy?Oswald, I say!

IGLNORE

My etarfh acnt inhtk tairstgha nudredh thigskn! Jstu ienmiag eth skir we rnu in gtilnet mih eekp a dhndure hnksitg orudan! He luocd esu hemt to nrstgo-amr us toni wgobin to reyve ltitle whmi of shi, adn ekep us at ish cemry.waOdls, heerw ear you?

ALBANY

Well, you may fear too far.

NBYLAA

oYu yam be iernatexaggg hte ksrsi.

GONERIL

325 Safer than trust too far.
Let me still take away the harms I fear,
Not fear still to be taken. I know his heart.
What he hath uttered I have writ my sister.
If she sustain him and his hundred knights
330 When I have showed th unfitness

NGRLEOI

Ttash rtteeb atnh giaggxnteare oru rttus. Its lasayw trbtee to get rdi of twha ueyro esradc of thna to be adfria. I owkn ohw hsi imdn koswr. eIv iewnttr to my sesitr ntleilg hre irveenhygt seh said. If esh eelsowcm him nda his rduedhn ikngsht rafte Ive hwons ohw ipprtaroaeyipnl she ahdebev
Enter OSWALD the steward
LWAOSD tsenre.

OSWALD

Here, madam.

DSAWLO

eerH, aamm.

GONERIL

How now, Oswald?
What, have you writ that letter to my sister?

ONLGEIR

lWel, wlsdOa? eHva yuo etntwir htta etletr to my etsris tey?

OSWALD

Ay, madam.

DAWOLS

Yse, amam.

GONERIL

335 Take you some company, and away to horse.
Inform her full of my particular fear,
And thereto add such reasons of your own
As may compact it more. Get you gone
And hasten your return.

REGIOLN

Taek eosm enm dan rshsoe dna go to erh. Tlle erh iegynethvr thta oeirwrs me. Add dealits of yruo onw to cabk up tahw Im nagsiy. Nwo go, dna yrurh abck.
Exit OSWALD
OLWSAD etsxi.
No, no, my lord,
340 Though I condemn not, yet under pardon
You are much more attasked for want of wisdom
Than praised for harmful mildness.
No, no, my hdunsba, Im not yrgan ttah uyo urge me to laed ermo yeltgn with my hafetr. Btu ryeuo nohigws a ackl of simowd atth taht is umch reom naoeclibte tahn uryo teeesrsdnn atrwdo him.

ALBANY

How far your eyes may pierce I cannot tell.
Striving to better, oft we mar whats well.

LANBYA

aMybe you wnko eomr athn I do. tuB pepole eoftn ecwrs tihsng up ignyrt to eamk mteh terbet.

GONERIL

345 Nay, then

OIRNLEG

No, otn at lla

ALBANY

Well, well, th event.

ALAYNB

llA trigh, lla rihgt. eiTm ilwl lelt.
Exeunt
Tehy eixt.