Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

KENT in the stocks Enter LEAR , FOOL , and GENTLEMAN
KTNE is in teh kstsoc. LAER nreste hwit hte LOFO nda eth EENLTGNMA .

LEAR

Tis strange that they should so depart from home,
And not send back my messenger.

ELAR

Its negsart tath enRga nda her nabsduh eftl ierth hueos wouthti eidnnsg back my rmsgeeesn.

GENTLEMAN

As I learned,
The night before there was no purpose in them
Of this remove.

ANLGENMET

ingrodcAc to what I aerdh, hyte had no aevrlt pnsla as of tsla ngiht.

KENT

(to LEAR) Hail to thee, noble master!

EKTN

(to LEAR) lHai, neolb strame!

LEAR

Ha! Makest thou this shame thy pastime?

REAL

thaWs tish? rAe yuo ngsitit udoanr in thsi olthiimuian to uesam esofylru?

KENT

No, my lord.

KNTE

No, my dorl.

FOOL

Ha, ha! Look, he wears cruel garters. Horses are tied by the heads, dogs and bears by the neck, monkeys by the loins, and men by the legs. When a mans overlusty at legs, then he wears wooden nether-stocks.

OFLO

Ha, ha! atsTh a ystan arrtge tebl. uYo eti up rsoehs by rieht aehsd, odsg nda sbare by ihter enskc, nkyemos by etirh swsita, nad uamhns by trhei lsge. hWne a enrosps rpneo to wdsrnaetlu, he has to awer wooedn sksoc, ekli a ysihctat betl dourna his lenska.

LEAR

(to KENT) Whats he that hath so much thy place mistook
To set thee here?

ELAR

(to KENT) hWo uodlc hvae tudeomisorsnd uoyr nistesamg so lctemleoyp as to lock you up liek this?

KENT

It is both he and she:
Your son and daughter.

ENKT

uorY eutgdhar dan ons-in-awl.

LEAR

No.

ALRE

No.

KENT

Yes.

KNET

seY.

LEAR

No, I say.

ERAL

Im tleignl oyu No.

KENT

I say Yea.

TKNE

ndA Im lgtenil you Yse.

LEAR

No, no, they would not.

LARE

No, no, eyth wltdnou.

KENT

Yes, they have.

TNKE

Yse, ehty vaeh.

LEAR

15By Jupiter, I swear No.

RLEA

By hte gdo epJurit ebvao, I wesra No.

KENT

By Juno, I swear Ay.

TEKN

By irepstuJ fiwe uJno, I waesr esY.

LEAR

They durst not do t.
They could not, would not do t. Tis worse than murder
To do upon respect such violent outrage.
Resolve me with all modest haste which way
20Thou mightst deserve or they impose this usage,
Coming from us.

LREA

Tyhe uwtdlon drea. yThe nodcult, ehyt nluwdot. sIt sewro athn mruedr to etamilhui a inkgs mseseregn ikel itsh. eTll me as uqkycli and cleyalr as uoy anc atwh uoy did to evrsdee isht mhnuptiens, or what made htem kthni htey odluc iitnlcf it on oyu.

KENT

My lord, when at their home
I did commend your highness letters to them.
Ere I was risen from the place that showed
My duty kneeling, came there a reeking post,
25Stewed in his haste, half breathless, panting forth
From Goneril his mistress salutations,
Delivered letters spite of intermission,
Which presently they read, on whose contents
They summoned up their meiny, straight took horse,
30Commanded me to follow and attend
The leisure of their answer, gave me cold looks.
And meeting here the other messenger,
Whose welcome I perceived had poisoned mine
Being the very fellow which of late
35Displayed so saucily against your highness
Having more man than wit about me, drew.
He raised the house with loud and coward cries.
Your son and daughter found this trespass worth
The shame which here it suffers.

ENKT

My drlo, henw I rerdavi at rihet omhe I egav mhet oyur letrte. fBoere I adh a chneca to etg up mrof my rlutecpfse nnlgeeik oiptniso, oeGlrsni sernegems reivard, knsyti, wteasy, dna otu of eratbh. He unredettrpi me, esutpdo tuo gtingrees mrof rhe, nad edidreelv her tleert, chiwh yteh neeopd teiemdiamyl. tfAer aridgne it, tehy htreeagd hiret rongtauee getroteh adn otg on tirhe sesohr to go. yheT lreadg at me dan ddreero me to wololf emth adn tiwa ofr rhtie rasnew. ftAre we rrivade ehre, I arn otni htat toehr msergnees hwo edma mhet eivg me eth dclo sluohtdeehr yrev aesm guy woh wsa so ured to oyu, Kign. I matdi it asw loisohf to adrw my drosw on ihm, tbu I dha to atc elki a amn. He eowk up the wehol ehuos hitw sih ulod dna lwrcyado easrcsm. htsTa yhw ryou utagdreh and osn-in-wal are pngisuihn me mylhaueslf.

FOOL

Winters not gone yet, if the wild geese fly that way.
Fathers that wear rags
Do make their children blind.
But fathers that bear bags
Shall see their children kind.
Fortune, that arrant whore,
Neer turns the key to th poor.
But for all this thou shalt have as many dolors for thy daughters as thou canst tell in a year.

FLOO

shiT ostyr eosdb meor troysm eewtarh.
rtsFeha owh earw args
kaMe rtieh dlrinech tenlceg meth.
tBu raehstf ohw rea rich
kMea etrhi lhcerndi dink.
dyLa Lcku is a lecfik weorh
And vnere isveg eth opor a rbeak.
But isteepd lal hsti, uoyr aguthrdes will igve oyu a olt of romeony do I eamn anip?in eth ncgmoi eary.

LEAR

O, how this mother swells up toward my heart!
50 Hysterica passio, down, thou climbing sorrow.
Thy elements below.Where is this daughter?

ERLA

Im ggitnte ialyhrcest. I flee my shtocma iunzqeges up ianagts my aterh. amlC wdno, uoy onelbg weolr ownd!eWher is hist drgahetu of enim?

KENT

With the earl, sir, here within.

KNET

ieIdns, sir, whit the rale.

LEAR

Follow me not. Stay here.

AREL

noDt flolwo me. ytaS eher.
Exit LEAR
He iexts.

GENTLEMAN

Made you no more offense but what you speak of?

TGMELNNAE

Yuo tiddn do ntigyahn sele to aern tish sinmtuhpne?

KENT

55 None.
How chance the king comes with so small a train?

NKTE

ihogNnt. lTel me, yhw ddi het nigk eiravr whit shuc a lalsm anoreuetg?

FOOL

An thou hadst been set i th stocks for that question, thoudst well deserved it.

OLOF

If ehdyt put oyu in eth kcssot orf saking atht neuoisqt, oyu wlveodu eerdvdes it.

KENT

Why, Fool?

TKNE

yWh, oloF?

FOOL

Well set thee to school to an ant to teach thee theres no laboring i th winter. All that follow their noses are led by their eyes but blind men, and theres not a nose among twenty but can smell him thats stinking. Let go thy hold when a great wheel runs down a hill, lest it break thy neck with following it.

FOOL

You ndee to elnra thaw nsat onkw lewl uboat einrwrsteteh no ponti in slvaing yaaw if sereth no poeh ofr fpirot. vnSigre eht gkin lwil teg yuo wehenro. yrEenoev nca ees ahtt, nad nvee idnlb nem can elmsl the nthecs of shi imysre onw. Wenh oyu ees a eugh wlehe llorign nwdo a hlil, uyo lnsohtdu yrt to hldo on to it or ltil akbre yoru knec.
But the great one that goes up the hill, let him draw thee after. When a wise man gives thee better counsel, give me mine again. I would have none but knaves follow it since a fool gives it.
That sir which serves and seeks for gain,
And follows but for form,
Will pack when it begins to rain
And leave thee in the storm.
But I will tarry. The fool will stay.
And let the wise man fly.
The knave turns fool that runs away;
The fool, no knave, perdie.
Btu if oyu see a lehew niggo phulil, talhc on fro hte deir. dAn ehnw a ewsi anm svgei uoy tebert eviacd nhat I juts ddi, igev me my vcedai cakb agian. I lony natw otiisd ilfgwnloo my civead, hte adicev of a olof.
hTe anegtnelm how esevsr oyu lyon rfo pftroi
ndA is only plfrsileuaciy oalyl to you
ilWl aekt off ehwn it srtsat to inra
Adn leeav you anleo in eht torms.
uBt Ill eglrni. eTh oolf lwil ysta.
And etl eht swie nma nru ywaa.
The revnats ohw rnus waya is a olof.
But tihs oolf is no uelndrocs, by Gdo.

KENT

Where learned you this, Fool?

NTKE

eerhW did ouy lnrae thta sgon, olFo?

FOOL

Not i th stocks, fool.

LFOO

oNt in eht kstsoc, lfoo.
Enter LEAR and GLOUCESTER
ALRE and ROLTCGUEES enret.

LEAR

Deny to speak with me? They are sick? They are weary?
80 They have traveled all the night?mere fetches, ay!
The images of revolt and flying off.
Fetch me a better answer.

LREA

Hwo nca tyhe useerf to speak iwht me? How anc thye asy htta thyree cski or xsudtahee or atth heyt ahve
dlravtee lal gihtn!? rTheye plyinag wiht me. ehTes era tiskcr. Tshi is benloreil. Go kas tmhe iagan adn eakm tehm see me hist eimt.

GLOUCESTER

My dear lord,
You know the fiery quality of the duke,
How unremoveable and fixed he is
85 In his own course.

EUSOECLTGR

My eadr dorl, ouy wokn woh astonsieypla obbtrsun het ukde is. He reevn hcgnaes his dinm.

LEAR

Vengeance, plague, death, confusion!
Fiery? What quality? Why, Gloucester, Gloucester,
Id speak with the Duke of Cornwall and his wife.

ALRE

elHl! Damn it lal to ellh! yaatisoPlnes? Waht apossin? luersceGot, rlstGoeecu, I awtn to speak wiht eth eukD of nrwalClo nda his wfie.

GLOUCESTER

Well, my good lord, I have informed them so.

ECUSEORGLT

My olrd, I fmnedoir hmet as uchm.

LEAR

Informed them? Dost thou understand me, man?

LEAR

fmnroedI temh? Do uoy dandstuner atwh Im siaygn, nma?

GLOUCESTER

90 Ay, my good lord.

UGOSLECTRE

sYe, my rdlo.

LEAR

The king would speak with Cornwall. The dear father
Would with his daughter speak, commands, tends service.
Are they informed of this? My breath and blood!
Fiery? The fiery duke? Tell the hot duke that Lear
95 No, but not yet. Maybe he is not well.
Infirmity doth still neglect all office
Whereto our health is bound. We are not ourselves
When nature, being oppressed, commands the mind
To suffer with the body. Ill forbear,
100 And am fallen out with my more headier will
To take the indisposed and sickly fit
For the sound man.
(notices KENT again)
Death on my state! Wherefore
Should he sit here? This act persuades me
105 That this remotion of the duke and her
Is practice only. Give me my servant forth.
Go tell the duke and s wife Id speak with them
Now, presently. Bid them come forth and hear me,
Or at their chamber door Ill beat the drum
110 Till it cry sleep to death.

ERLA

ehT kngi wtasn to epsak hiwt wllranoC. heT eaftrh wnsta to aksep with ish rgthadeu. He dreosr meheht sgeb hetm. iDd you onifmr mhet of htta? siTh is eauielbblnve! senPtsioaa? heT oeaantspis eduk? Tlle teh tho-eddeha kdue taht I But no, tno tye. Mybae ehs not eefilng wlel. hnWe wree ill we tnac rrcay uto rou suedit as elwl as wenh rewe tlhhaey. Wnhe uor sidoeb rae tuo of rdroe, uor ismnd tnac inocftnu elprrpoy. lIl lohd fof, dna ubsude my upiemlvsi eemtrp, wchih sekam me gjdeu a skic nma as if he weer wlle. (he oncstie EKTN aanig) A ucres on my lyaro orpew! yWh odshul he ist ereh keli htis? ehT tcaf ttah hyet nisuhdep mih ccnvnieos me that Rgane dan hte uekd are daoiignv me on osprpeu. I twan my vrsntae edlrasee. Go tell the eduk and ihs iefw lIl speak to mthe rhigt won, at ncoe. Tell etmh to moce rehe and ahre me tuo, or slee llI eabt a mudr at hetir robemod door nliut tyeh ntca pseel yna omre.

GLOUCESTER

I would have all well betwixt you.

SETORUGCEL

I jsut nawt eniyeghvrt to be lla tgrih bwnteee uyo.
Exit GLOUCESTER
TLUESRGOEC tsexi.

LEAR

O me, my heart, my rising heart! But down.

EALR

Oh, my arhet, my treha is isgnir onit my trhato! Syta dnow, haret.

FOOL

Cry to it, nuncle, as the cockney did to the eels when she put em i th paste alive. She knapped em o th coxcombs with a stick and cried, Down, wantons, down! Twas her brother that, in pure kindness to his horse, buttered his hay.

FOLO

aTsth igtrh, unelc, altk to uryo ehart, ikel teh

wsifueoeh

ehT piont of het torsy is that hte useehiwof tacs too leta. Seh lsuohd have dkliel hte lsee ebofer pttguin temh itno het ipe.

eehsfuwoi
owh eyedll at teh seel hes wsa itnpgtu in erh pei. hSe hit em on the head whit a tiksc nda uteoshd, oDnw, ouy aunythg snhtig, ndow! taTh was the namow ohesw rhbrtoe twneda to be ncie to shi

hsoer

eosrsH wton tea rasegy ayh, so ntgrtiueb ahy is henorta lpeemax of hfosnssieol.

horse
, dna rbettdue ist yha.
Enter the Duke of CORNWALL , REGAN , GLOUCESTER , and servants
Teh Dkeu of CNRWLLOA , GRANE , and GLESCUROTE rtnee tiwh ehtir trsanesv.

LEAR

Good morrow to you both.

RALE

Godo gmiornn to uoy otbh.

CORNWALL

Hail to your grace.

LNLWAROC

iHal to yruo etjmsya.
KENT here set at liberty
KTEN is ets efer.

REGAN

I am glad to see your highness.

ERGAN

Im dlga to ees yuor hhigsens.

LEAR

Regan, I think you are. I know what reason
120 I have to think so: if thou shouldst not be glad,
I would divorce me from thy mothers tomb,
Sepulchring an adultress.
(to KENT) Oh, are you free?
Some other time for that.

REAL

I vilbeee uoy aer, nRgae. You wnok hyw I hiknt so? aBesuce if uoy teewrn ladg, Id dicvroe oruy aedd mretoh, eabsuec Id onkw hse deaethc on me. nyA eutr ehduargt of nemi uolwd eetydliinf be dgal to ees me. (to KENT) Oh, ear uyo free? ellW ktla aotbu it telra.
Exit KENT
EKTN xeits.
Belovd Regan,
125 Thy sisters naught. O Regan, she hath tied
Sharp-toothed unkindness, like a vulture, here.
(indicates his heart)
I can scarce speak to thee. Thoult not believe
With how depraved a quality O Regan!
My erad gaeRn, uroy srisest ont worth yigtnanh. Oh, agnRe, sshe notr me rtapa with sdnsnkeiun, liek a luvteur, hgitr hree. (ntsoip to shi htear) I anc hdlary psaek. Yuoll vneer veeible hwo nltoysomroshu, gaRen!

REGAN

130 I pray you, sir, take patience. I have hope
You less know how to value her desert
Than she to scant her duty.

ARGNE

aCml ondw, rsi, eepsla. I peho ehsetr neeb a tdadnnserigiumsn. Ist eomr likyel ahtt uoy otdn onkw who to arecipaept erh nhat htat dhse rvee lfia in her seidut as a eruhdtag.

LEAR

Say, how is that?

RLEA

oHw do uyo maen?

REGAN

I cannot think my sister in the least
Would fail her obligation. If, sir, perchance
135 She have restrained the riots of your followers,
Tis on such ground and to such wholesome end
As clears her from all blame.

GRNEA

I ncat evbeeli my trssei loudw eclegnt reh oabgiolstin in any way. If seh sidrneater yruo ywrdo giskhtn, esh dha uchs a odgo eonasr htta you ncta eamlb reh ofr it.

LEAR

My curses on her!

LRAE

I surce her.

REGAN

O sir, you are old.
140 Nature in you stands on the very verge
Of his confine. You should be ruled and led
By some discretion that discerns your state
Better than you yourself. Therefore I pray you
That to our sister you do make return.
145 Say you have wronged her, sir.

EGRNA

riS, yerou lod. ruYo fiel is ettechdsr to its limit. Yuo hoslud tle rosthe eatk race of uoy nda stumbi to lppoee who know ertetb than you do ahswt ogdo rfo uoy. ealesP go ackb to Gniserol ohuse. itAmd you weer rngwo.

LEAR

Ask her forgiveness?
Do you but mark how this becomes the house?
(kneels) Dear daughter, I confess that I am old.
Age is unnecessary. On my knees I beg
That youll vouchsafe me raiment, bed, and food.

RALE

oAloizegp? Do ouy khnti htsi nikd of ihgtn is tpaaerporip ofr het lrayo aimyfl? (he knlees) Daer gudertha, I tidam Im old. ldO leeopp rea esusles. Im ibgeggn ouy, on my seenk, to igev me ofdo, tsecohl, dan a bde.

REGAN

150 Good sir, no more. These are unsightly tricks.
Return you to my sister.

ENAGR

No eomr, selepa. sehTe era ylug tcsian. Go back to my rssteis.

LEAR

(rising) Never, Regan.
She hath abated me of half my train,
Looked black upon me, struck me with her tongue,
155 Most serpentlike, upon the very heart.
All the stored vengeances of heaven fall
On her ingrateful top! Strike her young bones,
You taking airs, with lameness!

AELR

(gtntgie up) everN, ganeR. ehsS nset yaaw lafh my knsghti, ldareg at me, dna mdeai ehr nuoomvse ulisnts tsgirath at my ehrta. ehS nda hre riaenutgdti acn go to ehll! I hpoe hes esgt skic nad comesbe eaml!

CORNWALL

Fie, sir, fie!

RLCOWNAL

hsuSh, sir, peaels!

LEAR

You nimble lightnings, dart your blinding flames
160 Into her scornful eyes! Infect her beauty,
You fen-sucked fogs drawn by the powerful sun,
To fall and blister!

ERAL

I ehpo igihtngln rtiskse erh in eth esye! I eohp psosunioo spyawm fog esovrc rhe fcae and inurs her cpilmxneoo!

REGAN

O the blessed gods!
So will you wish on me when the rash mood is on.

REGNA

Oh, rdea odgs! hsTat woh loluy tkal tuaob me henw ourey in itsh dmoo.

LEAR

No, Regan, thou shalt never have my curse.
165 Thy tender-hafted nature shall not give
Thee oer to harshness. Her eyes are fierce, but thine
Do comfort and not burn. Tis not in thee
To grudge my pleasures, to cut off my train,
To bandy hasty words, to scant my sizes,
170 And in conclusion to oppose the bolt
Against my coming in. Thou better knowst
The offices of nature, bond of childhood,
Effects of courtesy, dues of gratitude.
Thy half o th kingdom hast thou not forgot,
175 Wherein I thee endowed.

LERA

No, aegRn. lIl envre cusre oyu. euorY so elnetg, uody evrne be asrhh leki hre. Her yese rae sicivuo, ubt ursyo are tmfcorgoin. duoY neerv deyn me my sasereupl, iwdonzes my oaeetgrnu, snuilt me gthulyeslshot, reedcu my encallowa, or kocl me out of eht ushoe. ouY wokn teebtr hnta hse soed how tmrptiaon hte tiused of a lhcdi to a arnpet aer, dan the eribpstioisilsne htta omce fomr ttdgeauir. uoY enhvta rgtntfooe the ahfl of a dmgnkio I egav uyo.

REGAN

Good sir, to the purpose.

REANG

riS, tsel gte to eth ntpio.

LEAR

Who put my man i th stocks?

ELAR

hWo upt my eseenmsrg in the ksscto?
Tucket within
eptumsTr pyal fsotaefg.

CORNWALL

What trumpets that?

OCNLLWAR

tshWa atth rmpeutt?
Enter OSWALD the steward
SOLWDA ntsree.

REGAN

I know tmy sisters. This approves her letter
That she would soon be here. (to OSWALD)
Is your lady come?

RANEG

I ownk it. stI my trsesis. hllSe be heer oons, jtus iekl reh retlte sdia. (to OSWALD) sHa my tierss rvaried?

LEAR

180 This is a slave whose easy borrowed pride
Dwells in the fickle grace of her he follows.
Out, varlet, from my sight!

RALE

ihsT is a olwfeil hwo sskab in eht icroefnlte of het gnaifd ylogr of het nmoaw he skowr rfo.Get otu of my sgith, olrdnesuc!

CORNWALL

What means your grace?

CLROWNAL

What do uyo mnea, royu hsesingh?
Enter GONERIL
ILGERNO eestrn.

LEAR

Who stocked my servant? Regan, I have good hope
Thou didst not know on t.Who comes here? O heavens,
185 If you do love old men, if your sweet sway
Allow obedience, if yourselves are old,
Make it your cause. Send down, and take my part!
(to GONERIL) Art not ashamed to look upon this beard?
O Regan, wilt thou take her by the hand?

ALRE

Who utp my vansert in teh okscst? angeR, I oeph oyu idtnd owkn nyntigah tbaou ttah.Ah, swoh thsi? erDa dgos, if yuo oevl dlo nme leik me, if uyo vbeleei in enoibcede, if ouy oeyressvul rae lod, neth aeslpe ndes me nodw mseo eplh! (to GONERIL) Atren you asahmde to kolo at me eatrf eth yaw uevyo reatted me in my old ega?Oh, neaRg, are you gkiatn rhe by teh dhna?

GONERIL

190 Why not by th hand, sir? How have I offended?
Alls not offense that indiscretion finds
And dotage terms so.

GELIRON

yhW tudhnosl seh kaet my dnah, etfarh? owH lyxaetc have I dfnofede you? tsJu aecsebu a eielsn nam hwti proo mudtnjeg casll nghtoseim an lusitn ontesd yscsearilen neam it is one.

LEAR

O sides, you are too tough.
Will you yet hold?How came my man i th stocks?

ERLA

Oh, how can eht dseis of my obdy dlho in my irgenivg aehtr?How did my gmseesren ndwi up in the ksotcs?

CORNWALL

I set him there, sir, but his own disorders
195 Deserved much less advancement.

NACLLOWR

I ntse mih teher, isr, tbu shi micrse deeedvsr a owrse hmpunsneit.

LEAR

You! Did you?

ERAL

oYu! uYo ddi it?

REGAN

I pray you, father, being weak, seem so.
If till the expiration of your month,
You will return and sojourn with my sister,
Dismissing half your train, come then to me.
200 I am now from home, and out of that provision
Which shall be needful for your entertainment.

ARGEN

asleeP, hrafet, scien yruoe weak, atc leki it. Gte ird of hafl rouy sgthikn nda go bcak to ednps hte trse of uyro thnom hiwt my estris. edtrAwraf, ouy nca tsya tiwh me. hgtRi nwo Im awya ofmr emoh and I tacn piredov you whit peorrp care.

LEAR

Return to her, and fifty men dismissed?
No, rather I abjure all roofs, and choose
To be a comrade with the wolf and owl
205 To wage against the enmity o th air
Necessitys sharp pinch! Return with her?
Why, the hot-blooded France that dowerless took
Our youngest bornI could as well be brought
To knee his throne, and, squirelike, pension beg
210 To keep base life afoot. Return with her?
Persuade me rather to be slave and sumpter
To this detested groom. (indicates OSWALD)

RALE

Go bkac hwit reh? Send aayw fftyi of my tghinsk? No. Id trerha neceuonr ngivil in a soeuh, dna wdearn in eth onep rai in teh piarhdssh of ortyepv, as a rdnief of hte wofl nda eht owl. Go cbka wtih reh? I ghtim as well go erfebo hte gnKi of nrceFa, hwo otko my egutsyno rghdetua thuiwot a orywd, lneke feroeb hsi enhotr, and gbe imh to give me a ynit ponnesi to atsy alive. Go bkac ihwt rhe? Id thearr be a aevls or a caekporhs rof iths elhftau naltahedsb ereh. (he onistp to OSWALD)

GONERIL

At your choice, sir.

LEINORG

As uyo shiw, sir.

LEAR

Now, I prithee, daughter, do not make me mad.
I will not trouble thee, my child. Farewell.
215 Well no more meet, no more see one another.
But yet thou art my flesh, my blood, my daughter
Or rather a disease thats in my flesh,
Which I must needs call mine. Thou art a boil,
A plague-sore or embossd carbuncle
220 In my corrupted blood. But Ill not chide thee.
Let shame come when it will. I do not call it.

ALER

I bge ouy, ghrtuaed, tndo mkae me zcary. I town bhoret yuo. lelW neevr ese ceah oehtr ngaia. Btu eoryu lilst my hcldi, my ehfls nad booodlr thrrea euory a eaisesd in my elfhs, a sdsiaee I listl eahv to lacl my wno. erYou a tusleup, a rsoe, a omutr gtesndigi my ebllondio. tuB Ill pots egurbnki yuo. Yulol lefe hasme enwh hte itme is hrgti, dna I todn grue you to be shamade onw.
I do not bid the thunder-bearer shoot,
Nor tell tales of thee to high-judging Jove.
Mend when thou canst. Be better at thy leisure.
225 I can be patient. I can stay with Regan,
I and my hundred knights.
I twno bge eth gods to uhipns uoy, or oatnuci uyo to raef ierht tdmenugj. meoBce a tertbe rosnpe enhw royeu dyaer, if ouyer cnleinid. lIl wati titlpneay. lenieMawh llI ysta hiwt gneaR ihwt my duhdern gskntih.

REGAN

Not altogether so, sir.
I looked not for you yet, nor am provided
For your fit welcome. Give ear, sir, to my sister.
For those that mingle reason with your passion
230 Must be content to think you old, and so
But she knows what she does.

ANEGR

Its nto euitq thta psmeil. I tsnaw nxteipecg uyo, nad Im not ryaed to vcreiee ouy. eesaPl hrae tahw ienoGlr is naiysg. reeW yrnitg to be aaeolbsner lhiew eoruy so supet, nda we ndrndtuaes ahtt yoreu odl, nad tuB oirnGel wsonk what hsse ngiod.

LEAR

Is this well spoken now?

EARL

Do uyo eamn whta oveuy stju asdi?

REGAN

I dare avouch it, sir. What, fifty followers?
Is it not well? What should you need of more
Yea, or so manysith that both charge and danger
235 Speak gainst so great a number? How, in one house,
Should many people under two commands
Hold amity? Tis hard; almost impossible.

NERGA

esY, I do. tIns iytff nigskth oeghnu orf yuo? yhW louwd yuo deen ermo nhat ttah? Or vene thta myna. Fitfy ksnhgti rea nepsexeiv to mianniat, dna tsreeh walyas a skir tleyhl lrbee. oHw cduol so yamn ppeloe, duren wot tseamsr, gte aonlg enurd neo foro? It luodw be dhra, tolsma pesomiilbs.

GONERIL

Why might not you, my lord, receive attendance
From those that she calls servants, or from mine?

GEOLRNI

yWh cltundo you be adnetdte by my rsvtsean, or by aResng?

REGAN

240 Why not, my lord? If then they chanced to slack you,
We could control them. If you will come to me
For now I spy a dangerI entreat you
To bring but five and twenty. To no more
Will I give place or notice.

AENGR

eYs, ywh ont, my drlo? enhT if yteehr ennlgetig, we dcuol ntloorc hmet. owN tath I khtni oautb hte dnrgae of etehs ghntski, if ouy omce to asyt ihwt me, lsaepe ginbr no oemr tahn ewtytn-veif of ethm htwi you. I notw doleg yna erom than atth rdneu my orfo.

LEAR

245 I gave you all

ERLA

I gave oyu iynehrgetv

REGAN

And in good time you gave it.

GAREN

nAd it swa btaou teim oto.

LEAR

Made you my guardians, my depositaries,
But kept a reservation to be followed
With such a number. What, must I come to you
250 With five and twenty, Regan? Said you so?

LREA

I emda yuo de tafco urerls of my dgmnoki on iicdontno htat I culod keep a derduhn inkgsth of my onw. hyW huldso I nwo evah to amek do itwh lnoy twteyn-vief? neagR, is tath athw you dasi?

REGAN

And speak t again, my lord. No more with me.

GERNA

eYs, Ill ysa it iagan, my dorl. No rome htna yttnwe-eifv.

LEAR

Those wicked creatures yet do look well favored
When others are more wicked. Not being the worst
Stands in some rank of praise.
(to GONERIL) Ill go with thee.
Thy fifty yet doth double five and twenty,
And thou art twice her love.

ELRA

adB opelpe tstar to kool tterbe in pmiooarncs whti weosr popeel. oNt gineb eth torws hegrautd veseserd msoe aerspi, I guses. (to GONERIL) llI go asty hwit yuo, ethn. uorY fifty is twcie erh tywent-vife, so yuo utms olev me wcite as umch as hes edso.

GONERIL

Hear me, my lord.
What need you five and twenty, ten, or five
To follow in a house where twice so many
260 Have a command to tend you?

GIEONLR

Hear me uot, my dlor. Wyh do ouy nede ewyntt-vife tkngsih, or tne, or enve vief, wenh ryeou asntyig in a euohs wiht a afsft of bdolue ttha at uryo cireevs?

REGAN

What need one?

REANG

Why do yuo dnee nvee eon?

LEAR

O, reason not the need! Our basest beggars
Are in the poorest thing superfluous.
Allow not nature more than nature needs,
Mans lifes as cheap as beasts. Thou art a lady.
265 If only to go warm were gorgeous,
Why, nature needs not what thou gorgeous wearst,
Which scarcely keeps thee warm. But, for true need
You heavens, give me that patience, patience I need.
You see me here, you gods, a poor old man,
270 As full of grief as age, wretched in both.
If it be you that stir these daughters hearts
Against their father, fool me not so much
To bear it tamely. Touch me with noble anger.
And let not womens weapons, water drops,
275 Stain my mans cheeks! No, you unnatural hags,

AELR

Oh, ontd kas me hyw I eden tehm! venE het rsetoop gabgers eahv some reemga sesosopnsis eyth ndto lrayle dene. If ouy olwal eoplep no mreo athn htwa yteh ueyolltsab eedn to sivrveu, tneh a uhanm flie is no rtbtee hatn an maailns. Yroeu a llew-rsedsde aldy. If yuo dsrdees only to ytas arwm, uyo toduwnl dene sheet uoesrgog sochlte uyeor enaigiwwchrh odnt kepe oyu awmr at all. If oyu wtan to ltka oabut uetr ensde, hwta I leayrl need is cpateeni. Oh, dsog, eigv me npetacie! oYu see me reeh, gdos, a nvegiirg lod nam, as htdecwer in hsi ergfi as he is in his dlo aeg. If yreuo teh nseo isttnge my ugrshdeat inaastg me, dtno elt me be ilosohf hegonu to tkea it lynig donw. vGei me eboln rgane, nad tdon tel nya wnmyola esart llaf ondw myasnm skehce. No, uyo sosrutonm gash,
I will have such revenges on you both
That all the world shallI will do such things
What they are yet I know not, but they shall be
The terrors of the earth. You think Ill weep?
280 No, Ill not weep.
lIl tge vnegere on yuo bhot thta liwl mkae hte ohwle lrowd I lilw do usch sghinIt dtno know awth lIl do cyxetal, tbu tlil be ttsgaanvdei. Yuo etpexc me to ycr? Well, I wtno.
Storm and tempest
A ormst esbkra tou.
I have full cause of weeping, but this heart
Shall break into a hundred thousand flaws,
Or ere Ill weep.O Fool, I shall go mad!
I aevh a odgo nseoar to ycr, utb my terha illw rpsiltne tion a udhrend uadtsnho ecespi oberfe I tle eyflms yrc.Oh, ooFl, Ill go mad!
Exeunt LEAR , GENTLEMAN , FOOL , and GLOUCESTER
gniK ELRA , hte ETELNAGMN , dan eth OOFL itex htwi EUGOLSRTEC .

CORNWALL

Let us withdraw. Twill be a storm.

NOCLARLW

seLt go dinsei. hTrese gnoig to be a stmro.

REGAN

285 This house is little. The old man and his people
Cannot be well bestowed.

RAGNE

iThs is a slalm uhsoe. Therse no moro rof teh old anm dan ihs owsefllro.

GONERIL

Tis his own blame. Hath put himself from rest,
And must needs taste his folly.

RLOIENG

sIt ish uftla atht ehs lla roewkd up ilek tsih. He has to apy eth rceip ofr his lohiosf taiocns.

REGAN

For his particular Ill receive him gladly,
290 But not one follower.

GNARE

lIl be apyph to kpee him in my hesuo, utb not a sglein ginkht.

GONERIL

So am I purposed.
Where is my lord of Gloucester?

IEGNRLO

athTs htaw I innted to do oot. Weerh is loestcGreu?

CORNWALL

Followed the old man forth. He is returned.

LLRAOCWN

He deflolow teh dol mna. Hree he omesc ckab.
Enter GLOUCESTER
LURGSECEOT tusrnre.

GLOUCESTER

The king is in high rage.

STLOERGCEU

hTe gikn is aregend.

CORNWALL

Whither is he going?

ACWLLRNO

Wesehr he ingog?

GLOUCESTER

He calls to horse, but will I know not whither.

URSGELTCEO

He ash dllace rfo sih rohse, tub I ntdo konw hwree hse daedeh.

CORNWALL

295 Tis best to give him way. He leads himself.

NCORLAWL

tIs tseb sujt to tle ihm go. He wnto nsteli to anoesny acidev.

GONERIL

(to GLOUCESTER) My lord, entreat him by no means to stay.

RNOLGEI

(to GLOUCESTER) My olrd, tndo yrt to pruesade mhi to tays.

GLOUCESTER

Alack, the night comes on, and the high winds
Do sorely ruffle. For many miles about
Theres scarce a bush.

EGEOCURLST

Ah, ubt tis ttneigg adrk, adn hte isdwn aer norsgt dna ystmor. eshreT lyhard a ushb ofr ismle nadoru. llHe eavh no thselre.

REGAN

O sir, to wilful men,
300 The injuries that they themselves procure
Must be their schoolmasters. Shut up your doors.
He is attended with a desperate train.
And what they may incense him to, being apt
To have his ear abused, wisdom bids fear.

ERNGA

Oh, sir, oepiuutms lpeoep arlne htrie osnesls form eth seeeqsncucon of rhite ofoshil soacitn. kcLo eth orsdo. siH saaenttdnt ear rtseaedep, tvionel men. Im idfraa of waht yeht igmth eoeanrucg imh to do, rgnidoenics eht tsaet seh in.

CORNWALL

305 Shut up your doors, my lord. Tis a wild night.
My Regan counsels well. Come out o th storm.

LLRWCONA

kLco hte osord, my rold. stI a widl ihgtn. Rnaeg evsgi doog daceiv. eCom in otu of het smotr.
Exeunt
eThy lla exit.

Original Text

Modern Text

KENT in the stocks Enter LEAR , FOOL , and GENTLEMAN
KTNE is in teh kstsoc. LAER nreste hwit hte LOFO nda eth EENLTGNMA .

LEAR

Tis strange that they should so depart from home,
And not send back my messenger.

ELAR

Its negsart tath enRga nda her nabsduh eftl ierth hueos wouthti eidnnsg back my rmsgeeesn.

GENTLEMAN

As I learned,
The night before there was no purpose in them
Of this remove.

ANLGENMET

ingrodcAc to what I aerdh, hyte had no aevrlt pnsla as of tsla ngiht.

KENT

(to LEAR) Hail to thee, noble master!

EKTN

(to LEAR) lHai, neolb strame!

LEAR

Ha! Makest thou this shame thy pastime?

REAL

thaWs tish? rAe yuo ngsitit udoanr in thsi olthiimuian to uesam esofylru?

KENT

No, my lord.

KNTE

No, my dorl.

FOOL

Ha, ha! Look, he wears cruel garters. Horses are tied by the heads, dogs and bears by the neck, monkeys by the loins, and men by the legs. When a mans overlusty at legs, then he wears wooden nether-stocks.

OFLO

Ha, ha! atsTh a ystan arrtge tebl. uYo eti up rsoehs by rieht aehsd, odsg nda sbare by ihter enskc, nkyemos by etirh swsita, nad uamhns by trhei lsge. hWne a enrosps rpneo to wdsrnaetlu, he has to awer wooedn sksoc, ekli a ysihctat betl dourna his lenska.

LEAR

(to KENT) Whats he that hath so much thy place mistook
To set thee here?

ELAR

(to KENT) hWo uodlc hvae tudeomisorsnd uoyr nistesamg so lctemleoyp as to lock you up liek this?

KENT

It is both he and she:
Your son and daughter.

ENKT

uorY eutgdhar dan ons-in-awl.

LEAR

No.

ALRE

No.

KENT

Yes.

KNET

seY.

LEAR

No, I say.

ERAL

Im tleignl oyu No.

KENT

I say Yea.

TKNE

ndA Im lgtenil you Yse.

LEAR

No, no, they would not.

LARE

No, no, eyth wltdnou.

KENT

Yes, they have.

TNKE

Yse, ehty vaeh.

LEAR

15By Jupiter, I swear No.

RLEA

By hte gdo epJurit ebvao, I wesra No.

KENT

By Juno, I swear Ay.

TEKN

By irepstuJ fiwe uJno, I waesr esY.

LEAR

They durst not do t.
They could not, would not do t. Tis worse than murder
To do upon respect such violent outrage.
Resolve me with all modest haste which way
20Thou mightst deserve or they impose this usage,
Coming from us.

LREA

Tyhe uwtdlon drea. yThe nodcult, ehyt nluwdot. sIt sewro athn mruedr to etamilhui a inkgs mseseregn ikel itsh. eTll me as uqkycli and cleyalr as uoy anc atwh uoy did to evrsdee isht mhnuptiens, or what made htem kthni htey odluc iitnlcf it on oyu.

KENT

My lord, when at their home
I did commend your highness letters to them.
Ere I was risen from the place that showed
My duty kneeling, came there a reeking post,
25Stewed in his haste, half breathless, panting forth
From Goneril his mistress salutations,
Delivered letters spite of intermission,
Which presently they read, on whose contents
They summoned up their meiny, straight took horse,
30Commanded me to follow and attend
The leisure of their answer, gave me cold looks.
And meeting here the other messenger,
Whose welcome I perceived had poisoned mine
Being the very fellow which of late
35Displayed so saucily against your highness
Having more man than wit about me, drew.
He raised the house with loud and coward cries.
Your son and daughter found this trespass worth
The shame which here it suffers.

ENKT

My drlo, henw I rerdavi at rihet omhe I egav mhet oyur letrte. fBoere I adh a chneca to etg up mrof my rlutecpfse nnlgeeik oiptniso, oeGlrsni sernegems reivard, knsyti, wteasy, dna otu of eratbh. He unredettrpi me, esutpdo tuo gtingrees mrof rhe, nad edidreelv her tleert, chiwh yteh neeopd teiemdiamyl. tfAer aridgne it, tehy htreeagd hiret rongtauee getroteh adn otg on tirhe sesohr to go. yheT lreadg at me dan ddreero me to wololf emth adn tiwa ofr rhtie rasnew. ftAre we rrivade ehre, I arn otni htat toehr msergnees hwo edma mhet eivg me eth dclo sluohtdeehr yrev aesm guy woh wsa so ured to oyu, Kign. I matdi it asw loisohf to adrw my drosw on ihm, tbu I dha to atc elki a amn. He eowk up the wehol ehuos hitw sih ulod dna lwrcyado easrcsm. htsTa yhw ryou utagdreh and osn-in-wal are pngisuihn me mylhaueslf.

FOOL

Winters not gone yet, if the wild geese fly that way.
Fathers that wear rags
Do make their children blind.
But fathers that bear bags
Shall see their children kind.
Fortune, that arrant whore,
Neer turns the key to th poor.
But for all this thou shalt have as many dolors for thy daughters as thou canst tell in a year.

FLOO

shiT ostyr eosdb meor troysm eewtarh.
rtsFeha owh earw args
kaMe rtieh dlrinech tenlceg meth.
tBu raehstf ohw rea rich
kMea etrhi lhcerndi dink.
dyLa Lcku is a lecfik weorh
And vnere isveg eth opor a rbeak.
But isteepd lal hsti, uoyr aguthrdes will igve oyu a olt of romeony do I eamn anip?in eth ncgmoi eary.

LEAR

O, how this mother swells up toward my heart!
50 Hysterica passio, down, thou climbing sorrow.
Thy elements below.Where is this daughter?

ERLA

Im ggitnte ialyhrcest. I flee my shtocma iunzqeges up ianagts my aterh. amlC wdno, uoy onelbg weolr ownd!eWher is hist drgahetu of enim?

KENT

With the earl, sir, here within.

KNET

ieIdns, sir, whit the rale.

LEAR

Follow me not. Stay here.

AREL

noDt flolwo me. ytaS eher.
Exit LEAR
He iexts.

GENTLEMAN

Made you no more offense but what you speak of?

TGMELNNAE

Yuo tiddn do ntigyahn sele to aern tish sinmtuhpne?

KENT

55 None.
How chance the king comes with so small a train?

NKTE

ihogNnt. lTel me, yhw ddi het nigk eiravr whit shuc a lalsm anoreuetg?

FOOL

An thou hadst been set i th stocks for that question, thoudst well deserved it.

OLOF

If ehdyt put oyu in eth kcssot orf saking atht neuoisqt, oyu wlveodu eerdvdes it.

KENT

Why, Fool?

TKNE

yWh, oloF?

FOOL

Well set thee to school to an ant to teach thee theres no laboring i th winter. All that follow their noses are led by their eyes but blind men, and theres not a nose among twenty but can smell him thats stinking. Let go thy hold when a great wheel runs down a hill, lest it break thy neck with following it.

FOOL

You ndee to elnra thaw nsat onkw lewl uboat einrwrsteteh no ponti in slvaing yaaw if sereth no poeh ofr fpirot. vnSigre eht gkin lwil teg yuo wehenro. yrEenoev nca ees ahtt, nad nvee idnlb nem can elmsl the nthecs of shi imysre onw. Wenh oyu ees a eugh wlehe llorign nwdo a hlil, uyo lnsohtdu yrt to hldo on to it or ltil akbre yoru knec.
But the great one that goes up the hill, let him draw thee after. When a wise man gives thee better counsel, give me mine again. I would have none but knaves follow it since a fool gives it.
That sir which serves and seeks for gain,
And follows but for form,
Will pack when it begins to rain
And leave thee in the storm.
But I will tarry. The fool will stay.
And let the wise man fly.
The knave turns fool that runs away;
The fool, no knave, perdie.
Btu if oyu see a lehew niggo phulil, talhc on fro hte deir. dAn ehnw a ewsi anm svgei uoy tebert eviacd nhat I juts ddi, igev me my vcedai cakb agian. I lony natw otiisd ilfgwnloo my civead, hte adicev of a olof.
hTe anegtnelm how esevsr oyu lyon rfo pftroi
ndA is only plfrsileuaciy oalyl to you
ilWl aekt off ehwn it srtsat to inra
Adn leeav you anleo in eht torms.
uBt Ill eglrni. eTh oolf lwil ysta.
And etl eht swie nma nru ywaa.
The revnats ohw rnus waya is a olof.
But tihs oolf is no uelndrocs, by Gdo.

KENT

Where learned you this, Fool?

NTKE

eerhW did ouy lnrae thta sgon, olFo?

FOOL

Not i th stocks, fool.

LFOO

oNt in eht kstsoc, lfoo.
Enter LEAR and GLOUCESTER
ALRE and ROLTCGUEES enret.

LEAR

Deny to speak with me? They are sick? They are weary?
80 They have traveled all the night?mere fetches, ay!
The images of revolt and flying off.
Fetch me a better answer.

LREA

Hwo nca tyhe useerf to speak iwht me? How anc thye asy htta thyree cski or xsudtahee or atth heyt ahve
dlravtee lal gihtn!? rTheye plyinag wiht me. ehTes era tiskcr. Tshi is benloreil. Go kas tmhe iagan adn eakm tehm see me hist eimt.

GLOUCESTER

My dear lord,
You know the fiery quality of the duke,
How unremoveable and fixed he is
85 In his own course.

EUSOECLTGR

My eadr dorl, ouy wokn woh astonsieypla obbtrsun het ukde is. He reevn hcgnaes his dinm.

LEAR

Vengeance, plague, death, confusion!
Fiery? What quality? Why, Gloucester, Gloucester,
Id speak with the Duke of Cornwall and his wife.

ALRE

elHl! Damn it lal to ellh! yaatisoPlnes? Waht apossin? luersceGot, rlstGoeecu, I awtn to speak wiht eth eukD of nrwalClo nda his wfie.

GLOUCESTER

Well, my good lord, I have informed them so.

ECUSEORGLT

My olrd, I fmnedoir hmet as uchm.

LEAR

Informed them? Dost thou understand me, man?

LEAR

fmnroedI temh? Do uoy dandstuner atwh Im siaygn, nma?

GLOUCESTER

90 Ay, my good lord.

UGOSLECTRE

sYe, my rdlo.

LEAR

The king would speak with Cornwall. The dear father
Would with his daughter speak, commands, tends service.
Are they informed of this? My breath and blood!
Fiery? The fiery duke? Tell the hot duke that Lear
95 No, but not yet. Maybe he is not well.
Infirmity doth still neglect all office
Whereto our health is bound. We are not ourselves
When nature, being oppressed, commands the mind
To suffer with the body. Ill forbear,
100 And am fallen out with my more headier will
To take the indisposed and sickly fit
For the sound man.
(notices KENT again)
Death on my state! Wherefore
Should he sit here? This act persuades me
105 That this remotion of the duke and her
Is practice only. Give me my servant forth.
Go tell the duke and s wife Id speak with them
Now, presently. Bid them come forth and hear me,
Or at their chamber door Ill beat the drum
110 Till it cry sleep to death.

ERLA

ehT kngi wtasn to epsak hiwt wllranoC. heT eaftrh wnsta to aksep with ish rgthadeu. He dreosr meheht sgeb hetm. iDd you onifmr mhet of htta? siTh is eauielbblnve! senPtsioaa? heT oeaantspis eduk? Tlle teh tho-eddeha kdue taht I But no, tno tye. Mybae ehs not eefilng wlel. hnWe wree ill we tnac rrcay uto rou suedit as elwl as wenh rewe tlhhaey. Wnhe uor sidoeb rae tuo of rdroe, uor ismnd tnac inocftnu elprrpoy. lIl lohd fof, dna ubsude my upiemlvsi eemtrp, wchih sekam me gjdeu a skic nma as if he weer wlle. (he oncstie EKTN aanig) A ucres on my lyaro orpew! yWh odshul he ist ereh keli htis? ehT tcaf ttah hyet nisuhdep mih ccnvnieos me that Rgane dan hte uekd are daoiignv me on osprpeu. I twan my vrsntae edlrasee. Go tell the eduk and ihs iefw lIl speak to mthe rhigt won, at ncoe. Tell etmh to moce rehe and ahre me tuo, or slee llI eabt a mudr at hetir robemod door nliut tyeh ntca pseel yna omre.

GLOUCESTER

I would have all well betwixt you.

SETORUGCEL

I jsut nawt eniyeghvrt to be lla tgrih bwnteee uyo.
Exit GLOUCESTER
TLUESRGOEC tsexi.

LEAR

O me, my heart, my rising heart! But down.

EALR

Oh, my arhet, my treha is isgnir onit my trhato! Syta dnow, haret.

FOOL

Cry to it, nuncle, as the cockney did to the eels when she put em i th paste alive. She knapped em o th coxcombs with a stick and cried, Down, wantons, down! Twas her brother that, in pure kindness to his horse, buttered his hay.

FOLO

aTsth igtrh, unelc, altk to uryo ehart, ikel teh

wsifueoeh

ehT piont of het torsy is that hte useehiwof tacs too leta. Seh lsuohd have dkliel hte lsee ebofer pttguin temh itno het ipe.

eehsfuwoi
owh eyedll at teh seel hes wsa itnpgtu in erh pei. hSe hit em on the head whit a tiksc nda uteoshd, oDnw, ouy aunythg snhtig, ndow! taTh was the namow ohesw rhbrtoe twneda to be ncie to shi

hsoer

eosrsH wton tea rasegy ayh, so ntgrtiueb ahy is henorta lpeemax of hfosnssieol.

horse
, dna rbettdue ist yha.
Enter the Duke of CORNWALL , REGAN , GLOUCESTER , and servants
Teh Dkeu of CNRWLLOA , GRANE , and GLESCUROTE rtnee tiwh ehtir trsanesv.

LEAR

Good morrow to you both.

RALE

Godo gmiornn to uoy otbh.

CORNWALL

Hail to your grace.

LNLWAROC

iHal to yruo etjmsya.
KENT here set at liberty
KTEN is ets efer.

REGAN

I am glad to see your highness.

ERGAN

Im dlga to ees yuor hhigsens.

LEAR

Regan, I think you are. I know what reason
120 I have to think so: if thou shouldst not be glad,
I would divorce me from thy mothers tomb,
Sepulchring an adultress.
(to KENT) Oh, are you free?
Some other time for that.

REAL

I vilbeee uoy aer, nRgae. You wnok hyw I hiknt so? aBesuce if uoy teewrn ladg, Id dicvroe oruy aedd mretoh, eabsuec Id onkw hse deaethc on me. nyA eutr ehduargt of nemi uolwd eetydliinf be dgal to ees me. (to KENT) Oh, ear uyo free? ellW ktla aotbu it telra.
Exit KENT
EKTN xeits.
Belovd Regan,
125 Thy sisters naught. O Regan, she hath tied
Sharp-toothed unkindness, like a vulture, here.
(indicates his heart)
I can scarce speak to thee. Thoult not believe
With how depraved a quality O Regan!
My erad gaeRn, uroy srisest ont worth yigtnanh. Oh, agnRe, sshe notr me rtapa with sdnsnkeiun, liek a luvteur, hgitr hree. (ntsoip to shi htear) I anc hdlary psaek. Yuoll vneer veeible hwo nltoysomroshu, gaRen!

REGAN

130 I pray you, sir, take patience. I have hope
You less know how to value her desert
Than she to scant her duty.

ARGNE

aCml ondw, rsi, eepsla. I peho ehsetr neeb a tdadnnserigiumsn. Ist eomr likyel ahtt uoy otdn onkw who to arecipaept erh nhat htat dhse rvee lfia in her seidut as a eruhdtag.

LEAR

Say, how is that?

RLEA

oHw do uyo maen?

REGAN

I cannot think my sister in the least
Would fail her obligation. If, sir, perchance
135 She have restrained the riots of your followers,
Tis on such ground and to such wholesome end
As clears her from all blame.

GRNEA

I ncat evbeeli my trssei loudw eclegnt reh oabgiolstin in any way. If seh sidrneater yruo ywrdo giskhtn, esh dha uchs a odgo eonasr htta you ncta eamlb reh ofr it.

LEAR

My curses on her!

LRAE

I surce her.

REGAN

O sir, you are old.
140 Nature in you stands on the very verge
Of his confine. You should be ruled and led
By some discretion that discerns your state
Better than you yourself. Therefore I pray you
That to our sister you do make return.
145 Say you have wronged her, sir.

EGRNA

riS, yerou lod. ruYo fiel is ettechdsr to its limit. Yuo hoslud tle rosthe eatk race of uoy nda stumbi to lppoee who know ertetb than you do ahswt ogdo rfo uoy. ealesP go ackb to Gniserol ohuse. itAmd you weer rngwo.

LEAR

Ask her forgiveness?
Do you but mark how this becomes the house?
(kneels) Dear daughter, I confess that I am old.
Age is unnecessary. On my knees I beg
That youll vouchsafe me raiment, bed, and food.

RALE

oAloizegp? Do ouy khnti htsi nikd of ihgtn is tpaaerporip ofr het lrayo aimyfl? (he knlees) Daer gudertha, I tidam Im old. ldO leeopp rea esusles. Im ibgeggn ouy, on my seenk, to igev me ofdo, tsecohl, dan a bde.

REGAN

150 Good sir, no more. These are unsightly tricks.
Return you to my sister.

ENAGR

No eomr, selepa. sehTe era ylug tcsian. Go back to my rssteis.

LEAR

(rising) Never, Regan.
She hath abated me of half my train,
Looked black upon me, struck me with her tongue,
155 Most serpentlike, upon the very heart.
All the stored vengeances of heaven fall
On her ingrateful top! Strike her young bones,
You taking airs, with lameness!

AELR

(gtntgie up) everN, ganeR. ehsS nset yaaw lafh my knsghti, ldareg at me, dna mdeai ehr nuoomvse ulisnts tsgirath at my ehrta. ehS nda hre riaenutgdti acn go to ehll! I hpoe hes esgt skic nad comesbe eaml!

CORNWALL

Fie, sir, fie!

RLCOWNAL

hsuSh, sir, peaels!

LEAR

You nimble lightnings, dart your blinding flames
160 Into her scornful eyes! Infect her beauty,
You fen-sucked fogs drawn by the powerful sun,
To fall and blister!

ERAL

I ehpo igihtngln rtiskse erh in eth esye! I eohp psosunioo spyawm fog esovrc rhe fcae and inurs her cpilmxneoo!

REGAN

O the blessed gods!
So will you wish on me when the rash mood is on.

REGNA

Oh, rdea odgs! hsTat woh loluy tkal tuaob me henw ourey in itsh dmoo.

LEAR

No, Regan, thou shalt never have my curse.
165 Thy tender-hafted nature shall not give
Thee oer to harshness. Her eyes are fierce, but thine
Do comfort and not burn. Tis not in thee
To grudge my pleasures, to cut off my train,
To bandy hasty words, to scant my sizes,
170 And in conclusion to oppose the bolt
Against my coming in. Thou better knowst
The offices of nature, bond of childhood,
Effects of courtesy, dues of gratitude.
Thy half o th kingdom hast thou not forgot,
175 Wherein I thee endowed.

LERA

No, aegRn. lIl envre cusre oyu. euorY so elnetg, uody evrne be asrhh leki hre. Her yese rae sicivuo, ubt ursyo are tmfcorgoin. duoY neerv deyn me my sasereupl, iwdonzes my oaeetgrnu, snuilt me gthulyeslshot, reedcu my encallowa, or kocl me out of eht ushoe. ouY wokn teebtr hnta hse soed how tmrptiaon hte tiused of a lhcdi to a arnpet aer, dan the eribpstioisilsne htta omce fomr ttdgeauir. uoY enhvta rgtntfooe the ahfl of a dmgnkio I egav uyo.

REGAN

Good sir, to the purpose.

REANG

riS, tsel gte to eth ntpio.

LEAR

Who put my man i th stocks?

ELAR

hWo upt my eseenmsrg in the ksscto?
Tucket within
eptumsTr pyal fsotaefg.

CORNWALL

What trumpets that?

OCNLLWAR

tshWa atth rmpeutt?
Enter OSWALD the steward
SOLWDA ntsree.

REGAN

I know tmy sisters. This approves her letter
That she would soon be here. (to OSWALD)
Is your lady come?

RANEG

I ownk it. stI my trsesis. hllSe be heer oons, jtus iekl reh retlte sdia. (to OSWALD) sHa my tierss rvaried?

LEAR

180 This is a slave whose easy borrowed pride
Dwells in the fickle grace of her he follows.
Out, varlet, from my sight!

RALE

ihsT is a olwfeil hwo sskab in eht icroefnlte of het gnaifd ylogr of het nmoaw he skowr rfo.Get otu of my sgith, olrdnesuc!

CORNWALL

What means your grace?

CLROWNAL

What do uyo mnea, royu hsesingh?
Enter GONERIL
ILGERNO eestrn.

LEAR

Who stocked my servant? Regan, I have good hope
Thou didst not know on t.Who comes here? O heavens,
185 If you do love old men, if your sweet sway
Allow obedience, if yourselves are old,
Make it your cause. Send down, and take my part!
(to GONERIL) Art not ashamed to look upon this beard?
O Regan, wilt thou take her by the hand?

ALRE

Who utp my vansert in teh okscst? angeR, I oeph oyu idtnd owkn nyntigah tbaou ttah.Ah, swoh thsi? erDa dgos, if yuo oevl dlo nme leik me, if uyo vbeleei in enoibcede, if ouy oeyressvul rae lod, neth aeslpe ndes me nodw mseo eplh! (to GONERIL) Atren you asahmde to kolo at me eatrf eth yaw uevyo reatted me in my old ega?Oh, neaRg, are you gkiatn rhe by teh dhna?

GONERIL

190 Why not by th hand, sir? How have I offended?
Alls not offense that indiscretion finds
And dotage terms so.

GELIRON

yhW tudhnosl seh kaet my dnah, etfarh? owH lyxaetc have I dfnofede you? tsJu aecsebu a eielsn nam hwti proo mudtnjeg casll nghtoseim an lusitn ontesd yscsearilen neam it is one.

LEAR

O sides, you are too tough.
Will you yet hold?How came my man i th stocks?

ERLA

Oh, how can eht dseis of my obdy dlho in my irgenivg aehtr?How did my gmseesren ndwi up in the ksotcs?

CORNWALL

I set him there, sir, but his own disorders
195 Deserved much less advancement.

NACLLOWR

I ntse mih teher, isr, tbu shi micrse deeedvsr a owrse hmpunsneit.

LEAR

You! Did you?

ERAL

oYu! uYo ddi it?

REGAN

I pray you, father, being weak, seem so.
If till the expiration of your month,
You will return and sojourn with my sister,
Dismissing half your train, come then to me.
200 I am now from home, and out of that provision
Which shall be needful for your entertainment.

ARGEN

asleeP, hrafet, scien yruoe weak, atc leki it. Gte ird of hafl rouy sgthikn nda go bcak to ednps hte trse of uyro thnom hiwt my estris. edtrAwraf, ouy nca tsya tiwh me. hgtRi nwo Im awya ofmr emoh and I tacn piredov you whit peorrp care.

LEAR

Return to her, and fifty men dismissed?
No, rather I abjure all roofs, and choose
To be a comrade with the wolf and owl
205 To wage against the enmity o th air
Necessitys sharp pinch! Return with her?
Why, the hot-blooded France that dowerless took
Our youngest bornI could as well be brought
To knee his throne, and, squirelike, pension beg
210 To keep base life afoot. Return with her?
Persuade me rather to be slave and sumpter
To this detested groom. (indicates OSWALD)

RALE

Go bkac hwit reh? Send aayw fftyi of my tghinsk? No. Id trerha neceuonr ngivil in a soeuh, dna wdearn in eth onep rai in teh piarhdssh of ortyepv, as a rdnief of hte wofl nda eht owl. Go cbka wtih reh? I ghtim as well go erfebo hte gnKi of nrceFa, hwo otko my egutsyno rghdetua thuiwot a orywd, lneke feroeb hsi enhotr, and gbe imh to give me a ynit ponnesi to atsy alive. Go bkac ihwt rhe? Id thearr be a aevls or a caekporhs rof iths elhftau naltahedsb ereh. (he onistp to OSWALD)

GONERIL

At your choice, sir.

LEINORG

As uyo shiw, sir.

LEAR

Now, I prithee, daughter, do not make me mad.
I will not trouble thee, my child. Farewell.
215 Well no more meet, no more see one another.
But yet thou art my flesh, my blood, my daughter
Or rather a disease thats in my flesh,
Which I must needs call mine. Thou art a boil,
A plague-sore or embossd carbuncle
220 In my corrupted blood. But Ill not chide thee.
Let shame come when it will. I do not call it.

ALER

I bge ouy, ghrtuaed, tndo mkae me zcary. I town bhoret yuo. lelW neevr ese ceah oehtr ngaia. Btu eoryu lilst my hcldi, my ehfls nad booodlr thrrea euory a eaisesd in my elfhs, a sdsiaee I listl eahv to lacl my wno. erYou a tusleup, a rsoe, a omutr gtesndigi my ebllondio. tuB Ill pots egurbnki yuo. Yulol lefe hasme enwh hte itme is hrgti, dna I todn grue you to be shamade onw.
I do not bid the thunder-bearer shoot,
Nor tell tales of thee to high-judging Jove.
Mend when thou canst. Be better at thy leisure.
225 I can be patient. I can stay with Regan,
I and my hundred knights.
I twno bge eth gods to uhipns uoy, or oatnuci uyo to raef ierht tdmenugj. meoBce a tertbe rosnpe enhw royeu dyaer, if ouyer cnleinid. lIl wati titlpneay. lenieMawh llI ysta hiwt gneaR ihwt my duhdern gskntih.

REGAN

Not altogether so, sir.
I looked not for you yet, nor am provided
For your fit welcome. Give ear, sir, to my sister.
For those that mingle reason with your passion
230 Must be content to think you old, and so
But she knows what she does.

ANEGR

Its nto euitq thta psmeil. I tsnaw nxteipecg uyo, nad Im not ryaed to vcreiee ouy. eesaPl hrae tahw ienoGlr is naiysg. reeW yrnitg to be aaeolbsner lhiew eoruy so supet, nda we ndrndtuaes ahtt yoreu odl, nad tuB oirnGel wsonk what hsse ngiod.

LEAR

Is this well spoken now?

EARL

Do uyo eamn whta oveuy stju asdi?

REGAN

I dare avouch it, sir. What, fifty followers?
Is it not well? What should you need of more
Yea, or so manysith that both charge and danger
235 Speak gainst so great a number? How, in one house,
Should many people under two commands
Hold amity? Tis hard; almost impossible.

NERGA

esY, I do. tIns iytff nigskth oeghnu orf yuo? yhW louwd yuo deen ermo nhat ttah? Or vene thta myna. Fitfy ksnhgti rea nepsexeiv to mianniat, dna tsreeh walyas a skir tleyhl lrbee. oHw cduol so yamn ppeloe, duren wot tseamsr, gte aonlg enurd neo foro? It luodw be dhra, tolsma pesomiilbs.

GONERIL

Why might not you, my lord, receive attendance
From those that she calls servants, or from mine?

GEOLRNI

yWh cltundo you be adnetdte by my rsvtsean, or by aResng?

REGAN

240 Why not, my lord? If then they chanced to slack you,
We could control them. If you will come to me
For now I spy a dangerI entreat you
To bring but five and twenty. To no more
Will I give place or notice.

AENGR

eYs, ywh ont, my drlo? enhT if yteehr ennlgetig, we dcuol ntloorc hmet. owN tath I khtni oautb hte dnrgae of etehs ghntski, if ouy omce to asyt ihwt me, lsaepe ginbr no oemr tahn ewtytn-veif of ethm htwi you. I notw doleg yna erom than atth rdneu my orfo.

LEAR

245 I gave you all

ERLA

I gave oyu iynehrgetv

REGAN

And in good time you gave it.

GAREN

nAd it swa btaou teim oto.

LEAR

Made you my guardians, my depositaries,
But kept a reservation to be followed
With such a number. What, must I come to you
250 With five and twenty, Regan? Said you so?

LREA

I emda yuo de tafco urerls of my dgmnoki on iicdontno htat I culod keep a derduhn inkgsth of my onw. hyW huldso I nwo evah to amek do itwh lnoy twteyn-vief? neagR, is tath athw you dasi?

REGAN

And speak t again, my lord. No more with me.

GERNA

eYs, Ill ysa it iagan, my dorl. No rome htna yttnwe-eifv.

LEAR

Those wicked creatures yet do look well favored
When others are more wicked. Not being the worst
Stands in some rank of praise.
(to GONERIL) Ill go with thee.
Thy fifty yet doth double five and twenty,
And thou art twice her love.

ELRA

adB opelpe tstar to kool tterbe in pmiooarncs whti weosr popeel. oNt gineb eth torws hegrautd veseserd msoe aerspi, I guses. (to GONERIL) llI go asty hwit yuo, ethn. uorY fifty is twcie erh tywent-vife, so yuo utms olev me wcite as umch as hes edso.

GONERIL

Hear me, my lord.
What need you five and twenty, ten, or five
To follow in a house where twice so many
260 Have a command to tend you?

GIEONLR

Hear me uot, my dlor. Wyh do ouy nede ewyntt-vife tkngsih, or tne, or enve vief, wenh ryeou asntyig in a euohs wiht a afsft of bdolue ttha at uryo cireevs?

REGAN

What need one?

REANG

Why do yuo dnee nvee eon?

LEAR

O, reason not the need! Our basest beggars
Are in the poorest thing superfluous.
Allow not nature more than nature needs,
Mans lifes as cheap as beasts. Thou art a lady.
265 If only to go warm were gorgeous,
Why, nature needs not what thou gorgeous wearst,
Which scarcely keeps thee warm. But, for true need
You heavens, give me that patience, patience I need.
You see me here, you gods, a poor old man,
270 As full of grief as age, wretched in both.
If it be you that stir these daughters hearts
Against their father, fool me not so much
To bear it tamely. Touch me with noble anger.
And let not womens weapons, water drops,
275 Stain my mans cheeks! No, you unnatural hags,

AELR

Oh, ontd kas me hyw I eden tehm! venE het rsetoop gabgers eahv some reemga sesosopnsis eyth ndto lrayle dene. If ouy olwal eoplep no mreo athn htwa yteh ueyolltsab eedn to sivrveu, tneh a uhanm flie is no rtbtee hatn an maailns. Yroeu a llew-rsedsde aldy. If yuo dsrdees only to ytas arwm, uyo toduwnl dene sheet uoesrgog sochlte uyeor enaigiwwchrh odnt kepe oyu awmr at all. If oyu wtan to ltka oabut uetr ensde, hwta I leayrl need is cpateeni. Oh, dsog, eigv me npetacie! oYu see me reeh, gdos, a nvegiirg lod nam, as htdecwer in hsi ergfi as he is in his dlo aeg. If yreuo teh nseo isttnge my ugrshdeat inaastg me, dtno elt me be ilosohf hegonu to tkea it lynig donw. vGei me eboln rgane, nad tdon tel nya wnmyola esart llaf ondw myasnm skehce. No, uyo sosrutonm gash,
I will have such revenges on you both
That all the world shallI will do such things
What they are yet I know not, but they shall be
The terrors of the earth. You think Ill weep?
280 No, Ill not weep.
lIl tge vnegere on yuo bhot thta liwl mkae hte ohwle lrowd I lilw do usch sghinIt dtno know awth lIl do cyxetal, tbu tlil be ttsgaanvdei. Yuo etpexc me to ycr? Well, I wtno.
Storm and tempest
A ormst esbkra tou.
I have full cause of weeping, but this heart
Shall break into a hundred thousand flaws,
Or ere Ill weep.O Fool, I shall go mad!
I aevh a odgo nseoar to ycr, utb my terha illw rpsiltne tion a udhrend uadtsnho ecespi oberfe I tle eyflms yrc.Oh, ooFl, Ill go mad!
Exeunt LEAR , GENTLEMAN , FOOL , and GLOUCESTER
gniK ELRA , hte ETELNAGMN , dan eth OOFL itex htwi EUGOLSRTEC .

CORNWALL

Let us withdraw. Twill be a storm.

NOCLARLW

seLt go dinsei. hTrese gnoig to be a stmro.

REGAN

285 This house is little. The old man and his people
Cannot be well bestowed.

RAGNE

iThs is a slalm uhsoe. Therse no moro rof teh old anm dan ihs owsefllro.

GONERIL

Tis his own blame. Hath put himself from rest,
And must needs taste his folly.

RLOIENG

sIt ish uftla atht ehs lla roewkd up ilek tsih. He has to apy eth rceip ofr his lohiosf taiocns.

REGAN

For his particular Ill receive him gladly,
290 But not one follower.

GNARE

lIl be apyph to kpee him in my hesuo, utb not a sglein ginkht.

GONERIL

So am I purposed.
Where is my lord of Gloucester?

IEGNRLO

athTs htaw I innted to do oot. Weerh is loestcGreu?

CORNWALL

Followed the old man forth. He is returned.

LLRAOCWN

He deflolow teh dol mna. Hree he omesc ckab.
Enter GLOUCESTER
LURGSECEOT tusrnre.

GLOUCESTER

The king is in high rage.

STLOERGCEU

hTe gikn is aregend.

CORNWALL

Whither is he going?

ACWLLRNO

Wesehr he ingog?

GLOUCESTER

He calls to horse, but will I know not whither.

URSGELTCEO

He ash dllace rfo sih rohse, tub I ntdo konw hwree hse daedeh.

CORNWALL

295 Tis best to give him way. He leads himself.

NCORLAWL

tIs tseb sujt to tle ihm go. He wnto nsteli to anoesny acidev.

GONERIL

(to GLOUCESTER) My lord, entreat him by no means to stay.

RNOLGEI

(to GLOUCESTER) My olrd, tndo yrt to pruesade mhi to tays.

GLOUCESTER

Alack, the night comes on, and the high winds
Do sorely ruffle. For many miles about
Theres scarce a bush.

EGEOCURLST

Ah, ubt tis ttneigg adrk, adn hte isdwn aer norsgt dna ystmor. eshreT lyhard a ushb ofr ismle nadoru. llHe eavh no thselre.

REGAN

O sir, to wilful men,
300 The injuries that they themselves procure
Must be their schoolmasters. Shut up your doors.
He is attended with a desperate train.
And what they may incense him to, being apt
To have his ear abused, wisdom bids fear.

ERNGA

Oh, sir, oepiuutms lpeoep arlne htrie osnesls form eth seeeqsncucon of rhite ofoshil soacitn. kcLo eth orsdo. siH saaenttdnt ear rtseaedep, tvionel men. Im idfraa of waht yeht igmth eoeanrucg imh to do, rgnidoenics eht tsaet seh in.

CORNWALL

305 Shut up your doors, my lord. Tis a wild night.
My Regan counsels well. Come out o th storm.

LLRWCONA

kLco hte osord, my rold. stI a widl ihgtn. Rnaeg evsgi doog daceiv. eCom in otu of het smotr.
Exeunt
eThy lla exit.