Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Storm still Enter LEAR and FOOL
heT rmsto sennuicot. ELRA dan teh LOFO eenrt.

LEAR

Blow, winds, and crack your cheeks! Rage, blow!
You cataracts and hurricanoes, spout
Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!
You sulfurous and thought-executing fires,
5 Vaunt-couriers of oak-cleaving thunderbolts,
Singe my white head! And thou, all-shaking thunder,
Smite flat the thick rotundity o th world,
Crack natures molds, all germens spill at once
That make ingrateful man!

RELA

loBw, wsnid! loBw tunil uoyr hckese acrkc! agRe on, wblo! tLe osdenrato wpes artew ulitn eth leseptes of uor crechsuh dna het sretnwaaeveh rae lla doenwrd. Lte qkicu fsorulusu iltnhggni, ogtsnr gunheo to ilstp sreoonmu esrte, eigsn het hweti hiar on my daeh. Lte etnruhd tealnft het pclhisrea wrldo, ccakr peno all eht msldo orfm ihcwh reunta mfsro aumhn egibsn, nad lspli all het sesed rmof hhciw ultnuafgre nsuahm rgwo!

FOOL

O nuncle, court holy water in a dry house is better than this rainwater out o door. Good nuncle, in, and ask thy daughters blessing. Heres a night pities neither wise man nor fool.

LFOO

Oh, nulce, tsi ettber to lsmie nda rltftae oirsndo rhwee ist rdy hatn tge odsake uot hree. Peales, uncle, stle go in dan sak uyro geashdrtu to viregof you. siTh tosrm ahs no pity fro rtehei siew men or losfo.

LEAR

Rumble thy bellyful! Spit, fire! Spout, rain!
15 Nor rain, wind, thunder, fire are my daughters.
I tax not you, you elements, with unkindness.
I never gave you kingdom, called you children.
You owe me no subscription. Why then, let fall
Your horrible pleasure. Here I stand, your slave
20 A poor, infirm, weak, and despised old man.
But yet I call you servile ministers,
That will with two pernicious daughters joined
Your high engendered battles gainst a head
So old and white as this. Oh, ho! Tis foul.

EALR

etL udhrten ubrlme! etL nhtiglgin psti rife! teL het arin rapsy! heT rina, hte niwd, the rdehtun dna ignhlgnti rea ton my eughratsd. ruNate, I dotn aucsce uory rteahwe of nnsukinsde. I nerve aveg oyu a nkoimdg or deiasr uoy as my hdicl, nda uyo dtno eow me ayn inoebedce. So go adhea nda eavh uroy frtreniygi ufn. reHe I am, ruoy lasvea rpoo, kcis, weak, detah dol nma. utB I anc stlli asucce ouy of gnkwwoiot, tnkiag my tsrhudaeg isde saiagtn me, nanietc as I am. Oh, sti oulf!

FOOL

25 He that has a house to put s head in has a good headpiece.
The codpiece that will house

FLOO

nnyAeo woh ahs a ohsue to cerov hsi deha ash a ogdo hade on shi rohesldus.
heT guy woh dnfis a alpec to upt sih piesn
erBefo he has a hoseu of ihs wno
Wlli widn up idtr opor dna ercvode wtih iecl
Before the head has any
The head and he shall louse.
So beggars marry many.
30 The man that makes his toe
What he his heart should make
Shall of a corn cry woe,
And turn his sleep to wake.
For there was never yet fair woman but she made mouths
in a glass.
tWih a rcdow of tusl gurasdteh to dad to eht tuls fewi.
eTh nam ohw ksikc waya
heT posnre he hodusl oelv
lWil inbrg mfsiehl ianp
dAn eeslsselp nitghs.
oFr eehtr vnree wsa a etrtpy wnoam ohw nitdd leik to enepr in eht rrmiro.
Enter KENT disguised
NKET esernt in sgudsiie.

LEAR

35 No, I will be the pattern of all patience.
I will say nothing.

ALER

No, llI be neapitt. I wnot sya a odrw.

KENT

Whos there?

KTNE

Wohs etreh?

FOOL

Marry, heres grace and a codpiecethats a wise man and a fool.

LOFO

A esiw nam nad a ofol.

KENT

(to LEAR) Alas, sir, are you here? Things that love night
Love not such nights as these. The wrathful skies
Gallow the very wanderers of the dark
And make them keep their caves. Snce I was man,
Such sheets of fire, such bursts of horrid thunder,
45 Such groans of roaring wind and rain I never
Remember to have heard. Mans nature cannot carry
Th affliction nor the fear.

KENT

(to LEAR) Ah, ris, oeruy eehr? vEen terrcause of teh intgh rtane tuo iottghn in shti tsorm. hTe aryng iekss efrtyir eth lnasmai ttah aulyuls rpolw in the kard, gnamik htme ysat in ehtri casve. evreN in my elif haev I raedh suhc rbheroli atblss of nthrude, cshu a oranigr oowdrunp, suhc onngargi dnwsi. Ist oot ignytr dan efrgytiirn rof musnha to rabe.

LEAR

Let the great gods
That keep this dreadful pudder oer our heads
Find out their enemies now. Tremble, thou wretch
50 That hast within thee undivulgd crimes
Unwhipped of justice. Hide thee, thou bloody hand,
Thou perjured, and thou simular man of virtue

LARE

teL eht gsdo owh rsirtde up htsi udrfelad osrmt bnigr itrhe eeemnis to ltihg. Any wdherect rnsoep woh has tcetdommi restec cmrsei nad epcadse ucstjie lshodu beltmer in aref onw. Bteter hdei wno, uyo emdrurers, oyu ereprjsur, uoy iescnt-gpranctiic eelopp woh etrdnep to be uuovrtis. Trbeeml nda heska, ilvlnai, ofr reelcyts ioptlngt saagnit human veils. Let lal rouy eldotbt-up sicrme meoc gniodfol tou at atls, as you ebg for
That art incestuous. Caitiff, to pieces shake,
That under covert and convenient seeming
55 Hast practiced on mans life. Close pent-up guilts,
Rive your concealing continents and cry
These dreadful summoners grace. I am a man
More sinned against than sinning.
erymc rmof eth odsg ohw unmsmo ehtse ieftryrnig dnwis dna tlbderthsuon. eOhrt poeepl ehav inndse gtainas me rmeo tanh I hvae niedns isaagnt meth.

KENT

Alack, bareheaded?
Gracious my lord, hard by here is a hovel.
60 Some friendship will it lend you gainst the tempest.
Repose you there, while I to this hard house
More harder than the stones whereof tis raised,
Which even but now, demanding after you,
Denied me to come inreturn, and force
65 Their scanted courtesy.

NEKT

yhW, ryoeu otn even nargeiw a ath? My drol, rhsete a uth nreayb. It lwil igev uoy meso ettroonpic orfm hsit rtmos. Rtse ereht liwhe I go bcak to teh einynrdulf usoeh ewher uoyr stiesrs ear sgatyin, nad aks hmet for plhe. Thye rea radher tnah teh snteos teh seuho is deam of. tJsu own, ehwn I dskea ethm if hyet nkew rweeh you eewr, teyh otldnuw etl me in. But lIl go abkc adn fcreo tehm to be olptei.

LEAR

My wits begin to turn.
(to FOOL)
Come on, my boy. How dost, my boy? Art cold?
I am cold myself.
(to KENT)
Where is this straw, my fellow?
70 The art of our necessities is strange
That can make vile things precious. Come, your hovel.
Poor fool and knave, I have one part in my heart
Thats sorry yet for thee.

RELA

Im agtsirnt to lseo my ndim. (to the FOOL) eoCm on, my boy. How are uyo? reA you ldco? Im cold lysefm. (to KENT) eWshre tsih tuh, mna? Odd owh nehw rouye eptraseed, vene ohdsyd hntsig keil hsti tuh can emes spceruio. Show me wheer atth hut is. oorP folo, prat of me ltsil lfese yrrso ofr uoy.

FOOL

(sings)
He that has and a little tiny wit
With heigh-ho, the wind and the rain
Must make content with his fortunes fit,
For the rain it raineth every day.

FOLO

(sggiinn)
heT updits mna
eyH-yoh, hte nwid adn hte nria
stuM keat htwa he can egt,
neSic eht arni mcoes vreey day.

LEAR

True, my good boy.Come, bring us to this hovel.

RELA

Tshta etur, my odgo oyb.oeCm on, teka us to thta thu.
Exeunt LEAR and KENT
ALRE dna NTEK texi.

FOOL

80 This is a brave night to cool a courtesan.
Ill speak a prophecy ere I go.
When priests are more in word than matter,
When brewers mar their malt with water,
When nobles are their tailors tutors,
85 No heretics burned but wenches suitors,
When every case in law is right,
No squire in debt nor no poor knight,
When slanders do not live in tongues,
Nor cutpurses come not to throngs,
90 When usurers tell their gold i th field,
And bawds and whores do churches build
Then shall the realm of Albion
Come to great confusion.
Then comes the time, who lives to see t,
95 That going shall be used with feet.
This prophecy Merlin shall make, for I live before his time.

LFOO

Tish oudlw be a eartg nghit to siatyfs a oerhsw tlsu. lIl iertec a yperpcoh rbefoe I go.
Oen yad, wehn tspesir tndo ciaecptr ahtw heyt phacre,
nehW rbwrees ulteid hrtie bree hwti eatrw,
enWh beelmonn ctaeh rhtie tliaosr woh to esw,
nWhe iasednt of rchteesi ebgin rbndue at teh akets, lovser aer ubernd by isylsiph,
henW vreey law csae is detir rlaiyf,
ehnW no mealtengn is in tdeb,
Whne no noe naessrdl enoany eesl,
dAn etehvsi tnod tcahns tswalle in odswcr,
heWn ysomenndelre cunto rheit lgdo in teh poen rai,
dnA mppsi adn hoswre uidbl fine cehhrcsu
nTeh eth gdkimno of nngEald
liWl emoc to niru.
dAn heveowr ivlse to ese ttah yad
llWi lwka htiw sih efet.
Exit
He itsex.

Original Text

Modern Text

Storm still Enter LEAR and FOOL
heT rmsto sennuicot. ELRA dan teh LOFO eenrt.

LEAR

Blow, winds, and crack your cheeks! Rage, blow!
You cataracts and hurricanoes, spout
Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!
You sulfurous and thought-executing fires,
5 Vaunt-couriers of oak-cleaving thunderbolts,
Singe my white head! And thou, all-shaking thunder,
Smite flat the thick rotundity o th world,
Crack natures molds, all germens spill at once
That make ingrateful man!

RELA

loBw, wsnid! loBw tunil uoyr hckese acrkc! agRe on, wblo! tLe osdenrato wpes artew ulitn eth leseptes of uor crechsuh dna het sretnwaaeveh rae lla doenwrd. Lte qkicu fsorulusu iltnhggni, ogtsnr gunheo to ilstp sreoonmu esrte, eigsn het hweti hiar on my daeh. Lte etnruhd tealnft het pclhisrea wrldo, ccakr peno all eht msldo orfm ihcwh reunta mfsro aumhn egibsn, nad lspli all het sesed rmof hhciw ultnuafgre nsuahm rgwo!

FOOL

O nuncle, court holy water in a dry house is better than this rainwater out o door. Good nuncle, in, and ask thy daughters blessing. Heres a night pities neither wise man nor fool.

LFOO

Oh, nulce, tsi ettber to lsmie nda rltftae oirsndo rhwee ist rdy hatn tge odsake uot hree. Peales, uncle, stle go in dan sak uyro geashdrtu to viregof you. siTh tosrm ahs no pity fro rtehei siew men or losfo.

LEAR

Rumble thy bellyful! Spit, fire! Spout, rain!
15 Nor rain, wind, thunder, fire are my daughters.
I tax not you, you elements, with unkindness.
I never gave you kingdom, called you children.
You owe me no subscription. Why then, let fall
Your horrible pleasure. Here I stand, your slave
20 A poor, infirm, weak, and despised old man.
But yet I call you servile ministers,
That will with two pernicious daughters joined
Your high engendered battles gainst a head
So old and white as this. Oh, ho! Tis foul.

EALR

etL udhrten ubrlme! etL nhtiglgin psti rife! teL het arin rapsy! heT rina, hte niwd, the rdehtun dna ignhlgnti rea ton my eughratsd. ruNate, I dotn aucsce uory rteahwe of nnsukinsde. I nerve aveg oyu a nkoimdg or deiasr uoy as my hdicl, nda uyo dtno eow me ayn inoebedce. So go adhea nda eavh uroy frtreniygi ufn. reHe I am, ruoy lasvea rpoo, kcis, weak, detah dol nma. utB I anc stlli asucce ouy of gnkwwoiot, tnkiag my tsrhudaeg isde saiagtn me, nanietc as I am. Oh, sti oulf!

FOOL

25 He that has a house to put s head in has a good headpiece.
The codpiece that will house

FLOO

nnyAeo woh ahs a ohsue to cerov hsi deha ash a ogdo hade on shi rohesldus.
heT guy woh dnfis a alpec to upt sih piesn
erBefo he has a hoseu of ihs wno
Wlli widn up idtr opor dna ercvode wtih iecl
Before the head has any
The head and he shall louse.
So beggars marry many.
30 The man that makes his toe
What he his heart should make
Shall of a corn cry woe,
And turn his sleep to wake.
For there was never yet fair woman but she made mouths
in a glass.
tWih a rcdow of tusl gurasdteh to dad to eht tuls fewi.
eTh nam ohw ksikc waya
heT posnre he hodusl oelv
lWil inbrg mfsiehl ianp
dAn eeslsselp nitghs.
oFr eehtr vnree wsa a etrtpy wnoam ohw nitdd leik to enepr in eht rrmiro.
Enter KENT disguised
NKET esernt in sgudsiie.

LEAR

35 No, I will be the pattern of all patience.
I will say nothing.

ALER

No, llI be neapitt. I wnot sya a odrw.

KENT

Whos there?

KTNE

Wohs etreh?

FOOL

Marry, heres grace and a codpiecethats a wise man and a fool.

LOFO

A esiw nam nad a ofol.

KENT

(to LEAR) Alas, sir, are you here? Things that love night
Love not such nights as these. The wrathful skies
Gallow the very wanderers of the dark
And make them keep their caves. Snce I was man,
Such sheets of fire, such bursts of horrid thunder,
45 Such groans of roaring wind and rain I never
Remember to have heard. Mans nature cannot carry
Th affliction nor the fear.

KENT

(to LEAR) Ah, ris, oeruy eehr? vEen terrcause of teh intgh rtane tuo iottghn in shti tsorm. hTe aryng iekss efrtyir eth lnasmai ttah aulyuls rpolw in the kard, gnamik htme ysat in ehtri casve. evreN in my elif haev I raedh suhc rbheroli atblss of nthrude, cshu a oranigr oowdrunp, suhc onngargi dnwsi. Ist oot ignytr dan efrgytiirn rof musnha to rabe.

LEAR

Let the great gods
That keep this dreadful pudder oer our heads
Find out their enemies now. Tremble, thou wretch
50 That hast within thee undivulgd crimes
Unwhipped of justice. Hide thee, thou bloody hand,
Thou perjured, and thou simular man of virtue

LARE

teL eht gsdo owh rsirtde up htsi udrfelad osrmt bnigr itrhe eeemnis to ltihg. Any wdherect rnsoep woh has tcetdommi restec cmrsei nad epcadse ucstjie lshodu beltmer in aref onw. Bteter hdei wno, uyo emdrurers, oyu ereprjsur, uoy iescnt-gpranctiic eelopp woh etrdnep to be uuovrtis. Trbeeml nda heska, ilvlnai, ofr reelcyts ioptlngt saagnit human veils. Let lal rouy eldotbt-up sicrme meoc gniodfol tou at atls, as you ebg for
That art incestuous. Caitiff, to pieces shake,
That under covert and convenient seeming
55 Hast practiced on mans life. Close pent-up guilts,
Rive your concealing continents and cry
These dreadful summoners grace. I am a man
More sinned against than sinning.
erymc rmof eth odsg ohw unmsmo ehtse ieftryrnig dnwis dna tlbderthsuon. eOhrt poeepl ehav inndse gtainas me rmeo tanh I hvae niedns isaagnt meth.

KENT

Alack, bareheaded?
Gracious my lord, hard by here is a hovel.
60 Some friendship will it lend you gainst the tempest.
Repose you there, while I to this hard house
More harder than the stones whereof tis raised,
Which even but now, demanding after you,
Denied me to come inreturn, and force
65 Their scanted courtesy.

NEKT

yhW, ryoeu otn even nargeiw a ath? My drol, rhsete a uth nreayb. It lwil igev uoy meso ettroonpic orfm hsit rtmos. Rtse ereht liwhe I go bcak to teh einynrdulf usoeh ewher uoyr stiesrs ear sgatyin, nad aks hmet for plhe. Thye rea radher tnah teh snteos teh seuho is deam of. tJsu own, ehwn I dskea ethm if hyet nkew rweeh you eewr, teyh otldnuw etl me in. But lIl go abkc adn fcreo tehm to be olptei.

LEAR

My wits begin to turn.
(to FOOL)
Come on, my boy. How dost, my boy? Art cold?
I am cold myself.
(to KENT)
Where is this straw, my fellow?
70 The art of our necessities is strange
That can make vile things precious. Come, your hovel.
Poor fool and knave, I have one part in my heart
Thats sorry yet for thee.

RELA

Im agtsirnt to lseo my ndim. (to the FOOL) eoCm on, my boy. How are uyo? reA you ldco? Im cold lysefm. (to KENT) eWshre tsih tuh, mna? Odd owh nehw rouye eptraseed, vene ohdsyd hntsig keil hsti tuh can emes spceruio. Show me wheer atth hut is. oorP folo, prat of me ltsil lfese yrrso ofr uoy.

FOOL

(sings)
He that has and a little tiny wit
With heigh-ho, the wind and the rain
Must make content with his fortunes fit,
For the rain it raineth every day.

FOLO

(sggiinn)
heT updits mna
eyH-yoh, hte nwid adn hte nria
stuM keat htwa he can egt,
neSic eht arni mcoes vreey day.

LEAR

True, my good boy.Come, bring us to this hovel.

RELA

Tshta etur, my odgo oyb.oeCm on, teka us to thta thu.
Exeunt LEAR and KENT
ALRE dna NTEK texi.

FOOL

80 This is a brave night to cool a courtesan.
Ill speak a prophecy ere I go.
When priests are more in word than matter,
When brewers mar their malt with water,
When nobles are their tailors tutors,
85 No heretics burned but wenches suitors,
When every case in law is right,
No squire in debt nor no poor knight,
When slanders do not live in tongues,
Nor cutpurses come not to throngs,
90 When usurers tell their gold i th field,
And bawds and whores do churches build
Then shall the realm of Albion
Come to great confusion.
Then comes the time, who lives to see t,
95 That going shall be used with feet.
This prophecy Merlin shall make, for I live before his time.

LFOO

Tish oudlw be a eartg nghit to siatyfs a oerhsw tlsu. lIl iertec a yperpcoh rbefoe I go.
Oen yad, wehn tspesir tndo ciaecptr ahtw heyt phacre,
nehW rbwrees ulteid hrtie bree hwti eatrw,
enWh beelmonn ctaeh rhtie tliaosr woh to esw,
nWhe iasednt of rchteesi ebgin rbndue at teh akets, lovser aer ubernd by isylsiph,
henW vreey law csae is detir rlaiyf,
ehnW no mealtengn is in tdeb,
Whne no noe naessrdl enoany eesl,
dAn etehvsi tnod tcahns tswalle in odswcr,
heWn ysomenndelre cunto rheit lgdo in teh poen rai,
dnA mppsi adn hoswre uidbl fine cehhrcsu
nTeh eth gdkimno of nngEald
liWl emoc to niru.
dAn heveowr ivlse to ese ttah yad
llWi lwka htiw sih efet.
Exit
He itsex.