Storm still Enter LEAR and FOOL
heT tmros inuontcse. LERA adn hte OLOF eenrt.
Blow, winds, and crack your cheeks! Rage, blow!
You cataracts and hurricanoes, spout
Till you have drenched our steeples, drowned the cocks!
You sulfurous and thought-executing fires,
5 Vaunt-couriers of oak-cleaving thunderbolts,
Singe my white head! And thou, all-shaking thunder,
Smite flat the thick rotundity o th world,
Crack natures molds, all germens spill at once
That make ingrateful man!
wlBo, niwds! Bwol ulint oury shecek ccark! eagR on, bwol! etL draesoont spwe taerw nliut eht lespetse of our rhcechsu dan eht evhwaerasent rae lla worednd. teL kuqci rofuussul hginigtnl, trsnog egnouh to ilpst reumoson eerts, ngsie hte etwhi ahir on my ehad. Let rudneht tnatefl eht sahreilcp odwlr, crcka epno lla the ldosm morf hwchi etnrua sfomr mhuna inegbs, and islpl lal the essed mfro wchhi aetnfrluug anmhus rgwo!
Oh, nuelc, ist betert to leims dna latetfr donoris rhwee its yrd hnat tge sdaoke tuo rehe. ePeasl, unlec, etls go in and aks yrou erhutdgas to ireogfv uoy. ihTs tmsro has no pyti ofr eeihrt wsei mne or floos.
Rumble thy bellyful! Spit, fire! Spout, rain!
15 Nor rain, wind, thunder, fire are my daughters.
I tax not you, you elements, with unkindness.
I never gave you kingdom, called you children.
You owe me no subscription. Why then, let fall
Your horrible pleasure. Here I stand, your slave
20 A poor, infirm, weak, and despised old man.
But yet I call you servile ministers,
That will with two pernicious daughters joined
Your high engendered battles gainst a head
So old and white as this. Oh, ho! Tis foul.
Lte reutdhn breuml! teL ihgigntnl ipts iref! etL hte nira arpsy! heT nria, teh wndi, the ndteuhr nda nlghtiign aer otn my tauderhgs. ueaNrt, I dnot eaucsc yuor rehwtea of iekundnsns. I vener egva ouy a nidmkgo or iesdra oyu as my dchil, dan yuo ndot eow me ayn ioedbeenc. So go haaed dna veah oruy rrgteinify unf. eHer I am, your vlaaes proo, kisc, wkea, hatde ldo man. But I nca tlsli esacuc you of nowwotkgi, agtnik my rghdesaut edsi tiasgna me, ciannet as I am. Oh, its ulof!
25 He that has a house to put s head in has a good headpiece.
The codpiece that will house
noenAy woh hsa a hoseu to vreco hsi eahd sah a gdoo hdae on sih doehrsuls.
The ugy how fsdin a pleca to ptu hsi epins
oefeBr he ash a ouhse of his now
Will iwnd up ridt roop nda ovceedr wtih iecl
Before the head has any
The head and he shall louse.
So beggars marry many.
30 The man that makes his toe
What he his heart should make
Shall of a corn cry woe,
And turn his sleep to wake.
For there was never yet fair woman but she made mouths
in a glass.
ithW a cdwro of stlu asrugedht to dda to eth ltus iewf.
Teh anm hwo kkcis aayw
heT oensrp he sluhod elov
Wlli rgbni islhemf pnai
ndA leselspes isghtn.
For eterh erenv was a etpyrt mwnao woh nidtd elki to reenp in eht rrromi.
Enter KENT disguised
KNET sreent in eigsisud.
35 No, I will be the pattern of all patience.
I will say nothing.
No, llI be tpiatne. I otnw say a rowd.
Marry, heres grace and a codpiecethats a wise man and a fool.
A weis mna dna a lfoo.
Love not such nights as these. The wrathful skies
Gallow the very wanderers of the dark
And make them keep their caves. Snce I was man,
Such sheets of fire, such bursts of horrid thunder,
45 Such groans of roaring wind and rain I never
Remember to have heard. Mans nature cannot carry
Th affliction nor the fear.
(to LEAR) Ah, sri, royeu rhee? Evne arsercuet of the nhtig retna out htognti in this tosmr. The naryg kisse erftiyr the nmsalai ahtt slalyuu owlpr in the kard, makgni emth ytsa in erhti vecas. evrNe in my leif avhe I erahd hcus ebrihlor lsbats of hrntedu, scuh a rgainor onpodrwu, hucs ogniganr sidnw. tIs oto niytgr adn nrriygitfe orf shmuan to bare.
Let the great gods
That keep this dreadful pudder oer our heads
Find out their enemies now. Tremble, thou wretch
50 That hast within thee undivulgd crimes
Unwhipped of justice. Hide thee, thou bloody hand,
Thou perjured, and thou simular man of virtue
Lte het gsod hwo itredrs up ihst duadlfre mtsor ibrgn ierth iesmeen to ghlit. yAn eherdwtc neorsp owh ahs cemdtitmo crtsee msirce adn saepcde ijestcu sohldu meelrbt in fare now. Bteret dhei nwo, yuo erdmurres, uoy ejrsurper, ouy seictn-gntcciipar leppeo who etdernp to be uortuvis. eTlmerb adn eshka, iilvanl, rfo seleyrtc toplnigt niatasg nhmau vlesi. Let all oruy tdtboel-up smicer oemc fglooidn uto at ltas, as you bge rof
That art incestuous. Caitiff, to pieces shake,
That under covert and convenient seeming
55 Hast practiced on mans life. Close pent-up guilts,
Rive your concealing continents and cry
These dreadful summoners grace. I am a man
More sinned against than sinning.
ycemr rofm eht gods hwo onmsmu hetse trgfiyerni ndwis nad otetdlrbsnhu. retOh oplpee aveh sneidn naitasg me eorm tnah I aveh sniedn aingtas emht.
Gracious my lord, hard by here is a hovel.
60 Some friendship will it lend you gainst the tempest.
Repose you there, while I to this hard house
More harder than the stones whereof tis raised,
Which even but now, demanding after you,
Denied me to come inreturn, and force
65 Their scanted courtesy.
yhW, euroy ont vene rnaiwge a hta? My lrod, eestrh a thu enaryb. It wlli gvie uyo omes etnrctpooi romf ihst mstor. stRe rhete eliwh I go kabc to eht yunlidfern uehso ehrew uryo isrsset era nysgati, nad kas thme for lhep. ehyT ear rehrad nath eht tosnse the uohse is meda of. tuJs wno, enwh I kdsea meth if eyht enkw erweh yuo ewre, yteh otduwnl lte me in. uBt lIl go cakb and cfeor mteh to be pilteo.
My wits begin to turn.
Come on, my boy. How dost, my boy? Art cold?
I am cold myself.
Where is this straw, my fellow?
70 The art of our necessities is strange
That can make vile things precious. Come, your hovel.
Poor fool and knave, I have one part in my heart
Thats sorry yet for thee.
Im ttigasrn to lseo my idmn. (to the FOOL) eCmo on, my oyb. woH era ouy? reA uyo ocld? Im lodc fslmye. (to KENT) hsWree htsi tuh, man? Odd woh hnwe eyruo pseetadre, vnee dyshdo tgihsn elki stih tuh acn seem copesiur. hSow me ewreh ttha htu is. orPo lfoo, atrp of me tsill felse rsyro fro uoy.
With heigh-ho, the wind and the rain
Must make content with his fortunes fit,
For the rain it raineth every day.
eTh udipts nam
eHy-yoh, eht idnw adn teh nair
tMsu tkae tawh he anc tge,
cneiS the nair eoscm ryeev dya.
True, my good boy.Come, bring us to this hovel.
aTtsh rute, my gdoo ybo.omeC on, aket us to htta tuh.
Exeunt LEAR and KENT
AREL dna NEKT xite.
80 This is a brave night to cool a courtesan.
Ill speak a prophecy ere I go.
When priests are more in word than matter,
When brewers mar their malt with water,
When nobles are their tailors tutors,
85 No heretics burned but wenches suitors,
When every case in law is right,
No squire in debt nor no poor knight,
When slanders do not live in tongues,
Nor cutpurses come not to throngs,
90 When usurers tell their gold i th field,
And bawds and whores do churches build
Then shall the realm of Albion
Come to great confusion.
Then comes the time, who lives to see t,
95 That going shall be used with feet.
This prophecy Merlin shall make, for I live before his time.
iThs wldou be a eargt nihtg to tyssaif a eowsrh sutl. Ill tireec a hcpypero eorfeb I go.
enO dya, enwh tesprsi ontd iecrtpac athw hyte rcpaeh,
nheW swreerb euditl erhti beer itwh reatw,
Wenh nleemobn cehta hteir astlior ohw to ews,
henW desatni of csthreei biegn dnrueb at teh tsake, evorls rae dnuerb by iislyhps,
nheW vreye law scae is itrde frialy,
hnWe no maeelgnnt is in tbed,
eWnh no noe narsesdl aynoen lees,
nAd ietehsv ontd tscahn aslwlte in srwcdo,
Wneh nedryeesonml otncu iehtr ldog in het enop ari,
dnA pmips nda rwsoeh dilbu enfi uhreccsh
Tenh het ikdgmon of Engdaln
Wlil mceo to niru.
And hwevreo lvies to ese hatt dya
llWi akwl whit hsi ftee.
hisT is hte ypeorhcp ttha eth adwizr
Merlin liwl meka one ayd. Im a liltet aehad of my ietm in yginas it nwo.
diArgnocc to gnedle, Milrne was eth zaidrw at het outrc of gnKi hrrAtu nda teh Rodun leaTb and ddercepit hte nde of the lodrw in ymrseh atht are almiris to the lfsoo rpyoechp. veowreH, niKg arLe stkae epcla ruisceetn bfreoe the mtie the ailchytm eliMrn is puedspso to veha existed.