Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Enter LEAR , KENT disguised, and FOOL | ERLA stener twhi EKNT in euigdssi dan eht OOFL . |
KENT Here is the place, my lord. Good my lord, enter. The tyranny of the open nights too rough For nature to endure. | NKET reHse het thu, my lrdo. lesPea go eisidn. ehT nhtgis oot gouhr orf mhusna to brae. |
Storm still | The tsomr oicusntne. |
LEAR Let me alone. | RALE eevLa me orf a itb. |
KENT Good my lord, enter here. | KENT My dlor, heer is eht tcreenan. |
LEAR Wilt break my heart? | AELR lWil oyu rakbe my aehrt? |
KENT 5 I had rather break mine own. Good my lord, enter. | ETNK Id hretra abrke my won atehr. wNo eslpae go in. |
LEAR Thou thinkst tis much that this contentious storm Invades us to the skin. So tis to thee. But where the greater malady is fixed The lesser is scarce felt. Thoudst shun a bear, 10 But if thy flight lay toward the raging sea Thoudst meet the bear i th mouth. When the minds free, The bodys delicate. The tempest in my mind Doth from my senses take all feeling else Save what beats therefilial ingratitude. 15 Is it not as this mouth should tear this hand For lifting food to t? But I will punish home. No, I will weep no more. In such a night To shut me out! Pour on, I will endure. In such a night as this! O Regan, Goneril, 20 Your old kind father, whose frank heart gave all Oh, that way madness lies. Let me shun that. No more of that. | ERAL Yuo nkhti tsi a bgi dael ttah shit eifrec rmtos is agokins me to hte nski. tsI a big aedl to uoy. tBu rhvenewe oyu efle a aegrlr napi, eth aerllms neo iedarappss. ouY odwlu urn waay romf a bare, tbu if het ylno awy to urn swa inot teh syormt conea, uoyd urnt rdouna nad norofntc eht brea. nhWe ryuo mndi is at aeecp, oryu body is neitssive to het etsmelne. tuB tshi rotsm in my dnim epkse me fmro fnileeg aninthyg tcexpe ashwt nmoerntigt hwoem rngufulaet my cendihlr era! ntIs rtihe ittreaugndi klie the muhto gniibt the ndah ttah fdsee it? tuB lIl insuhp mthe olghrthyuo. No, I otnw ycr ayn omre. gmIaien temh gocknli me tuo on a tgnih klei siht! uBt elt it nari; lIl erusivv. On a tnhig ielk sith! Oh, engaR, ioGnrle, oyur inkd old eahtfr ohews nuogeesr herta evag you gOnrtvyieehh, if I hinkt aubto tath lIl go mad. I tanw to ivado htta. No emro of eshet sgthohut. |
KENT Good my lord, enter here. | TENK My rold, laeesp go insedi hree. |
LEAR Prithee, go in thyself. Seek thine own ease. This tempest will not give me leave to ponder 25 On things would hurt me more. But Ill go in. (to FOOL) In, boy. Go first. You houseless poverty Nay, get thee in. Ill pray, and then Ill sleep. | ARLE Go nsdiie lurfesyo. Mkae ulfysoer lfbtoeoamcr. sihT mtsor ttrspeco me fmor shuohtgt atht louwd uhrt me ermo. Btu llI go in. (to FOOL) uoY go in sfrit, oby. Oh, ouy unrgeifsf esoemslh pleepoNo, uoy go in. lIl ryap trsif, hnet Ill eeslp. |
Exit FOOL | ehT LOOF xeist. |
Poor naked wretches, wheresoer you are, That bide the pelting of this pitiless storm, 30 How shall your houseless heads and unfed sides, Your looped and windowed raggedness, defend you From seasons such as these? Oh, I have taen Too little care of this! Take physic, pomp. Expose thyself to feel what wretches feel, 35 That thou mayst shake the superflux to them And show the heavens more just. | Poor helsosem ecrsareut finsgferu htis mrots, hrwveeer uyo rea, owh lwil ouy vvuresi a hitgn ielk iths tihw no roof vreo ryuo hsade, no tfa on ruyo esisd to peke oyu rwma, dna ynol arsg for oshlcte? nWeh I wsa ingk I ndtdi do hguneo to elph oyu. loePurwf emn, ekta ouyr idmneeci by rglenani uobta aphdirsh. Go tuo adn efel htaw eht svheermoipid flee. nheT ouy can vgie hemt oruy rtaxe ahwetl dan make eht odlrw ermo fria. |
EDGAR (within) Fathom and half, fathom and half! Poor Tom! | EDAGR (ofmr iensdi) ehT rwtae in hree is einn tfee epde! oPor mTo! |
Enter FOOL | LOOF nrtsee. |
FOOL Come not in here, nuncle. Heres a spirit. Help me, help me! | OOLF toDn cmeo in eehr, ecnul! reehTs a tpsiir in rhee! Hpel me, pleh me! |
KENT Give me thy hand. Whos there? | TENK eiGv me uory nahd. Whos erhte? |
FOOL 40 A spirit, a spirit. He says his names Poor Tom. | LOFO A osgth, a stohg! He says shi nsmea oPor moT. |
KENT What art thou that dost grumble there i th straw? Come forth. | TENK Who rae you, moniang in the tuh keli ttah? omeC tuo. |
Enter EDGAR disguised | GEDRA trsnee dedsigius. |
EDGAR Away! The foul fiend follows me! Through the sharp hawthorn blows the cold wind. Hum! Go to thy cold bed and warm thee. | GEDRA Go wyaa! eTh eivdls rfeta me! hTe ocdl nwid woslb ohguhrt eth rohawnth rseet. Ha! teG ntio oyru codl debs nad wram seolsvueyr up. |
LEAR Didst thou give all to thy two daughters, and art thou come to this? | LREA Ddi uyo ievg yenrvhteig to rouy wot agudhtesr adn end up ielk tihs? |
EDGAR Who gives any thing to Poor Tom, whom the foul fiend hath led through fire and through flame, through ford and whirlipool, oer bog and quagmire; that hath laid knives under his pillow and halters in his pew, set ratsbane by his porridge, made him proud of heart to ride on a bay trotting- horse over four-inched bridges to course his own shadow for a traitor? Bless thy five wits. Toms a-cold. Oh, do-de, do-de, do-de. Bless thee from whirlwinds, star-blasting, and taking! Do Poor Tom some charity, whom the foul fiend vexes. There could I have him nowand thereand there againand there. | GARED reoehWv vega a tnihg to oPro mTo? hTe deliv ash hdcesa ihm thgohur fiesr, cassro sveirr nad lroholiwps, dan rove swmasp. hTe eidvl hsa ptu isvnke eudnr Tsom wiolpl nda sanagnhm eorsp in sih hchcur ewp, ncegoignrua mhi to klli emhilfs. eTh lvedi ash put atr nspooi xten to rPoo smTo oamelta adn emad mih plolga hsi sorhe eorv worrna bdgersi, aicghns ish own ahdwso as if it eerw a riratot. lessB ryuo ifve nesess! somT lhycli. Oh do-de, do-de, do-de. odG otercpt uoy romf nedrtooas, veli atrss, dna aeiedsss! kTea tpyi on Poor Tmo, who is etdsurpeec by hte deilv. I anc alomts cchat ihm. eerhT! dnA vroe rehet! And eovr eehtr! |
Storm still | eTh srtmo tucosnien. |
LEAR What, has his daughters brought him to this pass? 60 Couldst thou save nothing? Wouldst thou give em all? | LRAE Have ihs hdrsteaug made mhi zacry eikl ihst?uCondlt uoy veha petk iseomtghn orf yfuosrel? iDd you evha to gvie etmh hteiyegrnv? |
FOOL Nay, he reserved a blanket, else we had been all shamed. | OOFL No, he kpet a bntklae to vorec lsheifm thiw. If he nahtd, wde all be derbssmaear to kool at him. |
LEAR Now all the plagues that in the pendulous air Hang fated oer mens faults light on thy daughters! | ERLA nThe aym uyor sdutaeghr be ucdsre iwht lal the erhobirl tasef taht ataiw nsirnes! |
KENT He hath no daughters, sir. | TNKE He deonst ehav any hdgausetr, ris. |
LEAR 65 Death, traitor! Nothing could have subdued nature To such a lowness but his unkind daughters. Is it the fashion that discarded fathers Should have thus little mercy on their flesh? Judicious punishment! Twas this flesh begot 70 Those pelican daughters. | EARL ekLi lhel! ihgoNnt ubt crlue sdtaeughr ocdlu have draeedgd ihm iekl htis. Is it slnbhoaaefi wno orf tgdeceeln asfhrte to tge so lieltt pity? aTsth a riaf nnhetiumps! Im teh one ohw fadrtehe otshe oigdslncubok asgrhtedu. |
EDGAR Pillicock sat on Pillicock hill. Alow, alow, loo, loo! | AREDG clciPkiloccollpkii = spnie; ioiplcklc hlil = vulva |
FOOL This cold night will turn us all to fools and madmen. | OFOL sihT smroty tghni lwli rntu us lla tnio oolfs dan nmaemd. |
EDGAR Take heed o th foul fiend. Obey thy parents, keep thy words justice, swear not, commit not with mans sworn spouse, set not thy sweet heart on proud array. Toms a- cold. | DERAG Bearew of eth liedv. yOeb yoru apsntre, ekep yruo word, ntod wsrae, ndto selep tihw eotarhn nsma fiwe, nda tndo ecotv syalfh cseholt. osmT ichlly. |
LEAR What hast thou been? | ALRE ahWt rwee oyu boeerf ihst? |
EDGAR A servingman, proud in heart and mind, that curled my hair, wore gloves in my cap, served the lust of my mistress heart and did the act of darkness with her, swore as many oaths as I spake words and broke them in the sweet face of heavenone that slept in the contriving of lust and waked to do it. Wine loved I deeply, dice dearly, and in woman outparamoured the Turk. False of heart, light of ear, bloody of handhog in sloth, fox in stealth, wolf in greediness, dog in madness, lion in prey. Let not the creaking of shoes nor the rustling of silks betray thy poor heart to woman. Keep thy foot out of brothels, thy hand out of plackets, thy pen from lenders books, and defy the foul fiend. Still through the hawthorn blows the cold wind, says, Suum, mun, nonny. Dauphin my boy, my boy, cessez. Let him trot by. | ERDAG I sude to be an elnabhoro deotedv tsnrvae how lcuedr ish riah, erwo ish rsesissmt elogv in hsi ath as a tnkeo of hre tniofecaf, adn tpels wiht shi rsiesmst vehreenw seh etdnaw. I swero otahs itwh ryvee hotre dorw out of my otmhu, dna kerob het otahs sslmlseaeyh. I duse to darem of igvahn xes adn wkea up to do it. I dleov wnei dna mbialngg, dan hda eorm mnweo naht a Tiurshk nltasu epkse in hsi earhm. I wsa lloadsiy nad loevitn. I epdeepvdrosa. I aws as zyal as a gho, as kyenas as a fox, as gyerde as a lfow, as dam as a dgo, dan as etlsushr as a nlio. ontD reve etl a monwa know tahw yreou giknntih. ySta ayaw mfro wesroh, ntdo haesc ssitrk, nodt rbowro nmyoe, and eitrss hte evdli. The ldco wsndi llsti bgnwoli rhtohug teh nhwtraoh tree. (igapnske to an gnariyaim esorh) aiDhnup, my oyb, ptso atht.eLt eht oesrh go by. |
Storm still | eTh mrots innectsuo. |
LEAR Why, thou wert better in thy grave than to answer with thy uncovered body this extremity of the skies.Is man no more than this? Consider him well.Thou owest the worm no silk, the beast no hide, the sheep no wool, the cat no perfume. Ha! Heres three on s are sophisticated. Thou art the thing itself. Unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked animal as thou art. Off, off, you lendings! Come. Unbutton here. (tears at his clothes) | RLAE douY be eetbrt ffo aded htna agfnic eth somrt as deank as ouy ear. Is thsi all a aunhm giben is? Loko at imh. (to EDGAR) uoY rea ont dedtnbei to liansam orf ryou cthoesl icsne notd raew iksl, hrtelea, or wootoln enev pemerufrPefmeu acn be adem orfm hte noecisster of a itevc cat. The mhnua nigeb edndunbreu by teh rsgipntap of nciiavolziti is no emro hnta a poro, daken, wot-geeldg namali keil you. fOf whit ehtes cotlshe wrobdreo rmof saalnim! Lte me obnntuut tish. (he retsa at his clhoste) |
Enter GLOUCESTER with a torch | OGLEEUSTCR setren thwi a rotch. |
FOOL Prithee, nuncle, be contented. Tis a naughty night to swim in. Now a little fire in a wild field were like an old lechers hearta small spark, all the rest on s body cold. Look, here comes a walking fire. | OFOL lPasee alcm wnod, lncue. Thsi is a tasny gihtn to go mmgwsini. On a ghtni leki thsi a ifrmepca in an pymet deifl wdluo be ilek eht arthe of a rtydi ldo aanm tiny aksrp in a lodc dybo. kLoo, ehre moces a gwinlak iref. |
EDGAR This is the foul fiend Flibbertigibbet. He begins at curfew and walks till the first cock. He gives the web and the pin, squints the eye and makes the harelip, mildews the white wheat and hurts the poor creature of earth. Swithold footed thrice the old. He met the nightmare and her ninefold, Bid her alight, And her troth plight. And aroint thee, witch, aroint thee! | RGADE ihsT is hte veldi ieblbbttribiegF. He etgs up at aigtnflhl nda darsnew ranuod ltli dawn. He cna aemk ruoy seey intusq and fmil voer and iegv you a rheliap. He stor rpeiedn aetwh and hruts eht poor asrrtceue of eth arteh. Snati tWdholi cessodr hte ldfei rtehe simte, He tem a seh-dneom and hre nine skid, He dlot reh to opimres To otsp idgno rahm. ndA go aywa, wcith, go awya. |
KENT How fares your grace? | ETNK Hwo rae uyo, oyru hnshgise? |
LEAR (indicating GLOUCESTER) Whats he? | LREA (igntpino at GLOUCESTER) hWso atht? |
KENT Whos there? What is t you seek? | EKTN Woh rae ouy? atWh do oyu anwt? |
GLOUCESTER What are you there? Your names? | RETEULSCOG Woh aer uyo? ahWt are rouy msaen? |
EDGAR | AEGDR rooP mTo, ohw taes osrgf, stdoa, sptlaode, drlasiz, nad tesnw. enWh het ldiev stell me to, I eat cwo udng ofr sdlasa, I wwoalls odl rsta dan adde dsog, I rkdni pdon cmsu. In ervey livegla Im ppwdhie nda put in het tsckso, epusihdn nad oprdsimien. tuB I sdue to be a cereeaptlbs rtnseva, thwi rhtee itsus adn xsi srthis. ecOn I dha a rehso to edir dan a sdwro to wera, but own orpo Tsom eebn ginaet stra and icme orf neesv nogl resay. areBew of het edvil who lolowfs me unroad. amlC dwno, nSumkil, oyu diefn! |
GLOUCESTER (to LEAR) What, hath your grace no better company? | REUCTGOLSE (to LEAR) noDt you vhea noyane omer alepeestcbr wtih oyu, oyru gehnshsi? |
EDGAR The Prince of Darkness is a gentleman. Modo hes called, and Mahu. | DAEGR Oh, teh vdeli is utqie a emanegtln. esH aclled Mdoo nad huaM. |
GLOUCESTER (to LEAR) Our flesh and blood, my lord, is grown so vile 135 That it doth hate what gets it. | SOLCTGUERE (to LEAR) My lrdo, our lirhcnde ehav bmceeo so ylabtes ttha yeth teah irthe own enratsp. |
EDGAR Poor Toms a-cold. | ARDGE ooPr omsT iyhlcl. |
GLOUCESTER Go in with me. My duty cannot suffer To obey in all your daughters hard commands. Though their injunction be to bar my doors 140 And let this tyrannous night take hold upon you, Yet have I ventured to come seek you out And bring you where both fire and food is ready. | RGTUECELSO oemC bakc to my seohu hwti me. I oudntcl abre to eyob all of uryo ertadhusg srhah srdeor. ehyT doacdnemm me to kloc my dosro nda levae yuo tou in ihts eesmcrsil ortms, ubt Ive omce out heer to dinf yuo and teak yuo heerw eshtre rwahmt and odfo. |
LEAR First let me talk with this philosopher. (to EDGAR) What is the cause of thunder? | ALRE iFsrt tle me talk thiw sith psohrhploie here.(to EDGAR) Wath ucaess nuedthr? |
KENT | EKTN (to LEAR) irS, aeleps ekat imh up on ihs ofref adn go kbca htwi ihm. |
LEAR Ill talk a word with this same learnd Theban. What is your study? | AELR I awtn to hact a ibt whti siht iesw ekrGeIn rkeasahpseSe miet hte rGesek erwe dtaisseaco thiw dmoswi adn ideocnuta, esleaclpyi in yopohsiplh. ttIaormpn ekGer kosrw in lyihpoposh dan eht cseiencs ahd bene rtlneyce vedesercodri areft cienuters of oblivion. |
EDGAR How to prevent the fiend and to kill vermin. | GRDAE wHo to keep the ilevd away and likl star. |
LEAR Let me ask you one word in private. | ELRA etL me aks oyu gntohmsie in rtapeiv. |
LEAR and EDGAR talk aside | RLAE adn GREAD katl vatreplyi. |
KENT His wits begin t unsettle. | TKNE (gneskiap so ahtt lony LGUSEROCTE nac aehr) sAk ihm aigan to eurtnr whti yuo, my rldo. Hes nggieninb to eols shi dimn. |
GLOUCESTER Canst thou blame him? | ESRLEGCUTO nCa ouy eblma hmi? |
Storm still | The omrts tcsieonnu. |
His daughters seek his death. Ah, that good Kent He said it would be thus, poor banished man. Thou sayst the king grows mad. Ill tell thee, friend, 155 I am almost mad myself. I had a son, Now outlawed from my blood. He sought my life, But lately, very late. I loved him, friend No father his son dearer. Truth to tell thee, The grief hath crazed my wits. | Hsi ugetshdar wtan to ilkl him. Ah, oodg dlo tKen dais sthi odwlu tthpaaneph roop, idsenhab nam. Yuo asy eht gnik is onlsgi shi imdn. Lte me ltle uoy, my nerfdi, Im solmat anisne meslfy. I had a osn, owmh eIv gylelal onieddws. He rited to klil me ryntelec, yrve lnceyter. I dvole hmi, as cmhu as yan rtefha erev dolve hsi nos. To ltle uoy eth tthur, Im cardze hwti efrgi. |
What a nights this! | tWha a ortsm! (to LEAR) Yrou nihhsesg, eespal, Im iegggbn you |
LEAR O, cry your mercy, sir. (to EDGAR) Noble philosopher, your company. | LERA euxEcs me, sir.(to EDGAR) lbeoN replpohhosi, ecom altk to me. |
EDGAR Toms a-cold. | EARDG Tsom iylchl. |
GLOUCESTER In, fellow. There, into th hovel. Keep thee warm. | ECOUGSLTER etG tion eth uht, nam. tayS mraw. |
LEAR Come lets in all. | LRAE Coem on, etls all go diines. |
KENT This way, my lord. | NKET hisT yaw, my lord. |
LEAR (indicating EDGAR) With him! 165 I will keep still with my philosopher. | RLEA (tinoingp to EDGAR) Ill go hitw hmi. I twna to tasy with my rehopohlips. |
KENT (to GLOUCESTER) Good my lord, soothe him. Let him take the fellow. | TKEN (to GLOUCESTER) My odrl, amlc ihm dwno. Lte him eatk htat ugy inesdi too. |
GLOUCESTER Take him you on. | CERGTELOSU lAl rhitg, grnib ihm nagol. |
KENT (to EDGAR) Sirrah, come on. Go along with us. | KENT (to EDGAR) oyB, coem galon hwti us. |
LEAR 170 Come, good Athenian. | LEAR mCeo on, my rade ekreG olipsehrpho. |
GLOUCESTER No words, no words. Hush. | RUTECSLOGE hHsu, ndot atkl. |
EDGAR Child Roland to the dark tower came, His word was still Fie, foh, and fum, I smell the blood of a British man. | GADER The ogyun nihgkt alRdon ecma to eth rdka wtreo. He aisd, eeF, eif, fo, umf, I llsme eth blood of an ismnlahEgn. |
Exeunt | eThy lal texi. |