Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter EDGAR diguised
GDEAR etensr in iiuedgss.

EDGAR

Yet better thus, and known to be contemned,
Than still contemned and flattered. To be worst,
The lowest and most dejected thing of fortune
Stands still in esperance, lives not in fear.
5 The lamentable change is from the best;
The worst returns to laughter. Welcome, then,
Thou unsubstantial air that I embrace!
The wretch that thou hast blown unto the worst
Owes nothing to thy blasts.

EGADR

tSlli, Im ertebt off own, as a regagb owh is yepnlo ahdte, tanh hwne I asw lertafted to my ecfa aedht in ceetsr. eTh elsotiwl dan mots jctedede rarusecet viel tiwtouh frae nad ltils barroh eohp. hTe roswt knid of gacenh is ehnw good tnfuroe rsnut srou. At eht ototbm, any genahc is orf hte rebtte. So I mlceowe ihts wnid eeyrfl. eIv nksu as afr ndwo as I can go, so Ive got ntinhgo mroe to raef romf eth heretaw.
Enter GLOUCESTER led by an OLD MAN
TRLGEOECSU nseter, edl by an DLO AMN .
10 But who comes here?
My father, poorly led? World, world, O world!
But that thy strange mutations make us hate thee,
Life would not yield to age.
tBu who is itsh? My haertf, lde by a orpo ptsnaea? Oh, lfei is llfu of ripussres! We gae dna die seceabu yeht wrea us uto.

OLD MAN

(to GLOUCESTER) O my good lord,
I have been your tenant and your fathers tenant these fourscore years.

ODL MAN

(to GLOUCESTER) My odog rlod,
Ive reednt ndal ofrm yuo nad ruoy ertfha fro hyetgi yaers.

GLOUCESTER

Away, get thee away. Good friend, be gone.
Thy comforts can do me no good at all.
Thee they may hurt.

RGECLTESOU

Away, egt otu of eher. Levea me, my ferdin. eTesrh nioghtn oyu cna do to pelh me wno, dan ingbe whit me ptsu oyru ifle in daengr.

OLD MAN

20 Alack, sir, you cannot see your way.

LDO MNA

Btu you anct see ewher eruyo niggo, irs.

GLOUCESTER

I have no way, and therefore want no eyes.
I stumbled when I saw. Full oft tis seen,
Our means secure us and our mere defects
Prove our commodities. O dear son Edgar,

ESELCOUGTR

I tdno aveh rnweahey to go, so I tnod dnee to ees. neWh I dulco ese, I tindd awalys see aelcryl. I asmketsiaedm, I sbmdetlu dan ellf. Ist entfo het aecs thta nhgavi motshengi saekm us podiels, wlehi nto agvhni it snrtu uto to be gauaovstaedn. So yam it be ithw my yhseteig. Oh, my aedr nos Eadgr,
25 The food of thy abusd fathers wrath,
Might I but live to see thee in my touch,
Id say I had eyes again!
hwo edagren I swa at uoy hwne I was ivdeeecd. If I live ngol oenhug to uchot you ngaai, htat loduw be as ogdo as naivhg my esieghyt kbca.

OLD MAN

How now? Whos there?

LOD AMN

hWos ttha? Wsoh ereht?

EDGAR

(aside) O gods! Who is t can say I am at the worst?
I am worse than eer I was.

AERDG

(to mheisfl) Oh, ogsd! hWo anc rvee say, Thsi is as dab as it cna gte? Im owsre off own hatn ever beerfo.

OLD MAN

(to GLOUCESTER)
Tis poor mad Tom.

LOD ANM

(to GLOUCESTER) sIt orpo yarcz oTm.

EDGAR

(aside) And worse I may be yet. The worst is not
So long as we can say This is the worst.

ARDEG

(to ishelmf) Adn my ifle duclo istll be resow. If uoy evah eth cpreseen of mnid to ays, Tshi is hte ostwr, hnte ist tno the rwsto yet.

OLD MAN

(to EDGAR) Fellow, where goest?

DOL AMN

(to EDGAR) eerhW aer oyu oingg, nma?

GLOUCESTER

Is it a beggarman?

ETSURCGOEL

Is it a begagr?

OLD MAN

35 Madman and beggar too.

OLD MAN

Yes, esh hobt yazcr nad a beragg.

GLOUCESTER

He has some reason, else he could not beg.
I th last nights storm I such a fellow saw,
Which made me think a man a worm. My son
Came then into my mind, and yet my mind
40 Was then scarce friends with him. I have heard more since.
As flies to wanton boys are we to th gods.
They kill us for their sport.

CRUGLTSOEE

elWl, he tnca be poclmeelyt cazry, or he twdlonu be ealb to ebg. stLa ghitn drguni teh tsmor I asw a mna hwo saw tboh roop adn czary. He emad me ktnih ttah nme rae as awke dan fsaigniinicnt as rmwos. I was ddneimer of my ons, enve thoghu I sepiedsd my nos at that time. oNw I wnok teerbt. The sodg aylp dnaruo with us as clulrye as slhcoboyos woh llup eht gnswi ffo islfe.

EDGAR

(aside)
How should this be?
Bad is the trade that must play fool to sorrow,
45 Angering itself and others.Bless thee, master!

DERGA

(to ielfhsm) hsWat ggoni on? I thae eeidrtnpgn Im a ianrdnewg rgbaeg wenh lla I wnta to do nwo is oormftc my poor terfah.Bslse ouy, taersm.

GLOUCESTER

Is that the naked fellow?

SCLEOUERGT

Is tath teh kande guy?

OLD MAN

Ay, my lord.

LOD MNA

sYe, my drol.

GLOUCESTER

Then prithee, get thee gone. If for my sake
Thou wilt oertake us hence a mile or twain
I th way toward Dover, do it for ancient love.
50 And bring some covering for this naked soul,
Which Ill entreat to lead me.

CLUOSTEERG

(to hte ODL MAN) heTn lseape go. If uorey ilgiwln to do me a fvroa, as an dol fenidr, tenh tcahc up to us a elim or tow terhrfu on eht way to Deorv, nad ngrib msoe ecltohs rfo itsh orpo bgrage. Ill ksa hmi to be my uiedg.

OLD MAN

Alack, sir, he is mad.

ODL MNA

tuB ris, esh azycr.

GLOUCESTER

Tis the times plague when madmen lead the blind.
Do as I bid thee. Or rather, do thy pleasure.
Above the rest, be gone.

GEELOCRTSU

stI eth eydartg of oru stemi atht aintsclu mtus eadl the dblni. Do as I skead uyo. Or hrtera, do what you elfe elki gnodi. utB bvaoe all, etg tou of erhe.

OLD MAN

55 Ill bring him the best parel that I have,
Come on t what will.

ODL AMN

llI bring het arycz raeggb eth tebs lhsotec I vaeh, no tetmar twah pahespn.
Exit OLD MAN
He tsexi.

GLOUCESTER

Sirrah, naked fellow

SUCEEOGTLR

eyH, dekna guy

EDGAR

Poor Toms a-cold.
(aside) I cannot daub it further.

AREDG

oPor moTs illcyh. (to sefmlhi) I ntca payl htis elro nya rngeol.

GLOUCESTER

Come hither, fellow.

UGSOCELETR

eomC eehr, nam.

EDGAR

(aside) And yet I must.Bless thy sweet eyes, they bleed.

GEARD

(to esfihlm) But I must.Bsels yuo, ris. rYou aerd eeys rae eildngbe.

GLOUCESTER

Knowst thou the way to Dover?

GESCTOULER

Do ouy nwko hte ayw to rveoD?

EDGAR

Both stile and gate, horseway and footpath. Poor Tom hath been scared out of his good wits. Bless thee, goodmans son, from the foul fiend! Five fiends have been in poor Tom at once: of lust, as Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Mahu, of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and mowing, who since possesses chambermaids and waiting-women. So bless thee, master.

REDAG

I oknw it ielk het kbca of my hdna, vryee pets of eht ywa. oroP mTo hsa ebne srdace uto of hsi dinm. lsesB uoy, dogo nma, adn saty yaaw omrf hte dlvei. eviF evisld ndteuah rPoo Tom at hte amse ietm: cidbutOi, hte lvied of ulst; Heioebicndbd, eth devli of estmu; uahM, hte ievdl of neaglits; dMoo, hte idvel of meurdr; and bFetbieilbbigtr, hte dliev of moecrky, how ssceau aridmbhecasm to mkea lysli sceaf. seslB uoy, etamsr.

GLOUCESTER

(giving EDGAR a purse)
Here, take this purse, thou whom the heavens plagues
Have humbled to all strokes. That I am wretched
Makes thee the happier. Heavens, deal so still.
Let the superfluous and lust-dieted man,
75 That slaves your ordinance, that will not see
Because he doth not feel, feel your power quickly.
So distribution should undo excess,
And each man have enough. Dost thou know Dover?

TLGERESCUO

(gvgnii DARGE a repsu) erHe, aetk moes nymeo. heT rmestnto of hevnae hvea tghburo oyu nodw to thsi lebuhm saett. My imyser kamse uoy orme ttaronfeu in oimoancrsp. It slhoud salawy wkro ikel ahtt. The pidsleo nam woh ahs vnietryhge, woh tnac ees teh mirsey duoarn imh seaubec he seotnd lfee it shmefil, hdoslu be mdae to lfee gnoay so he can nlrae to ahers ish htwael. ahTt awy hlawte olwud be rdeetribuisdt iulnt yevenroe hsa ghunoe to erivusv. eAr uoy aiarlimf htwi Dvroe?

EDGAR

Ay, master.

AEDGR

Yse, sri.

GLOUCESTER

80 There is a cliff, whose high and bending head
Looks fearfully in the confind deep.
Bring me but to the very brim of it,
And Ill repair the misery thou dost bear
With something rich about me. From that place
85 I shall no leading need.

EULTREGCOS

Teesrh a filcf tehre atth senla aolysepicrru orev the edep esa. kaeT me to the gdee of it, nad lIl drearw lal ruoy otebulsr hwti nitmgoseh vblaueal. Ocne Im trhee, I tnow dene a iegdu aeorynm.

EDGAR

Give me thy arm.
Poor Tom shall lead thee.

GAERD

eGvi me yoru ram. Poor oTm iwll eatk ouy ehtre.
Exeunt
yThe xeti.