Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter REGAN and the steward OSWALD
AENRG sertne iwth SAODLW .

REGAN

But are my brothers powers set forth?

GNAER

vHae my heortrb-in-slwa otrosp neeb omzdebiil?

OSWALD

Ay, madam.

DOAWSL

eYs, maam.

REGAN

Himself in person there?

ERGAN

Is he tehre in srpeon?

OSWALD

Madam, with much ado.
Your sister is the better soldier.

OLWSAD

seY, gkaimn a big ssfu. ouYr etsrssi hte tbtere iserodl of eht two.

REGAN

5 Lord Edmund spake not with your lord at home?

ERANG

drLo nmdduE ndidt speak to oury tmsaer at home?

OSWALD

No, madam.

DOASWL

No, mmaa.

REGAN

What might import my sisters letter to him?

NRGEA

hatW ulodc my rissste eerttl to mih say?

OSWALD

I know not, lady.

DWSAOL

I ndot knwo, mama.

REGAN

Faith, he is posted hence on serious matter.
10 It was great ignorance, Gloucesters eyes being out,
To let him live. Where he arrives he moves
All hearts against us. Edmund I think is gone
In pity of his misery to dispatch
His nighted life; moreover to descry
15 The strength o th enemy.

RANGE

He dsreuh awya on sueoris ubssisne. It was a ehug aetsmki to lte ldo locretuesG evli etraf we bneddil him. ehrreevW he oegs, he riesnsip onpsocisam nda ppleeo urtn iaagnts us. I ihtnk mduEnd wetn ffo to lkil hmi, to tup him uot of hsi dnibl risyem. nAd losa to infd uot eth eisz of eht mnyee aymr.

OSWALD

I must needs after him, madam, with my letter.

AOLDWS

I ehav to owofll hmi nad vieg imh eht ltreet.

REGAN

Our troops set forth tomorrow. Stay with us.
The ways are dangerous.

GANER

Our orostp rae opedyedl otwoorrm. aSty wthi us htontig. sIt ngodaseur out terhe.

OSWALD

I may not, madam.
My lady charged my duty in this business.

DALOWS

I ntac, mmaa. My ydal ddreeor me to eldveir erh ltreet.

REGAN

20 Why should she write to Edmund? Might not you
Transport her purposes by word? Belike
Some thingsI know not what. Ill love thee much.
Let me unseal the letter.

NRAEG

yWh louwd esh iwetr to dudEmn? dCntluo yuo stju elierdv het amgsees lloyra? It oybarplb has hemisgont to do wthi I dotn okwn. llI be so lguratfe to uoy if uoy elt me neop atht rtetel.

OSWALD

Madam, I had rather

WOSLDA

aaMm, Id rhtare

REGAN

I know your lady does not love her husband.
25 I am sure of that. And at her late being here
She gave strange oeillades and most speaking looks
To noble Edmund. I know you are of her bosom.

RAGNE

I ownk rouy yald oniGler setdno voel ehr shundab. Im user of htta. Adn wenh esh swa eher tnleercy hes eirldft hwti dEdmnu nda gvae him ftnaigcnsii eaglsnc. I know hse rstuts oyu dna tslle you tevrhingye.

OSWALD

I, madam?

LWOSDA

Me, mama?

REGAN

I speak in understanding. Y are. I know t.
30 Therefore I do advise you, take this note.
My lord is dead. Edmund and I have talked,
And more convenient is he for my hand
Than for your ladys. You may gather more.
If you do find him, pray you give him this.
35 And when your mistress hears thus much from you,
I pray desire her call her wisdom to her.
So fare you well.
If you do chance to hear of that blind traitor,
Preferment falls on him that cuts him off.

RAEGN

I onkw ahwt Im nigaltk touab. eoruY coles to reh, I kown it. So I mmdnoeecr uoy ktea neot of hawt Im uaotb to sya. My nuahbds is dead. ddEnmu dan I vahe kdleat, and it aksme rome essne orf mhi to rmyar me nhta onGreil. ouY cna gfieru tuo eht setr. If uyo nifd mhi, alpees

vgie

gRaen lpbroaby nhdsa nsoegtihm to aOslwd ehre, hcsu as a retlte or a veol token.

give
mhi sith. Adn wneh uroy ssetmirs rhesa tuabo lla isht, plseea tlel reh to esu her head xnet mite. So ogdyboe. If yuo npepha to eahr itghnnay tubao hatt lnbdi otriart Groeestulc, llI wrdare naynoe ohw nusfsf him otu.

OSWALD

40 Would I could meet him, madam, I should show
What party I do follow.

OWLSAD

If I ldcuo unr niot mhi, mmaa, Id povre cwhhi deis Im on.

REGAN

Fare thee well.

RGNEA

dobGyeo.
Exeunt severally
hTey teix in pioteops rsecidnoit.

Original Text

Modern Text

Enter REGAN and the steward OSWALD
AENRG sertne iwth SAODLW .

REGAN

But are my brothers powers set forth?

GNAER

vHae my heortrb-in-slwa otrosp neeb omzdebiil?

OSWALD

Ay, madam.

DOAWSL

eYs, maam.

REGAN

Himself in person there?

ERGAN

Is he tehre in srpeon?

OSWALD

Madam, with much ado.
Your sister is the better soldier.

OLWSAD

seY, gkaimn a big ssfu. ouYr etsrssi hte tbtere iserodl of eht two.

REGAN

5 Lord Edmund spake not with your lord at home?

ERANG

drLo nmdduE ndidt speak to oury tmsaer at home?

OSWALD

No, madam.

DOASWL

No, mmaa.

REGAN

What might import my sisters letter to him?

NRGEA

hatW ulodc my rissste eerttl to mih say?

OSWALD

I know not, lady.

DWSAOL

I ndot knwo, mama.

REGAN

Faith, he is posted hence on serious matter.
10 It was great ignorance, Gloucesters eyes being out,
To let him live. Where he arrives he moves
All hearts against us. Edmund I think is gone
In pity of his misery to dispatch
His nighted life; moreover to descry
15 The strength o th enemy.

RANGE

He dsreuh awya on sueoris ubssisne. It was a ehug aetsmki to lte ldo locretuesG evli etraf we bneddil him. ehrreevW he oegs, he riesnsip onpsocisam nda ppleeo urtn iaagnts us. I ihtnk mduEnd wetn ffo to lkil hmi, to tup him uot of hsi dnibl risyem. nAd losa to infd uot eth eisz of eht mnyee aymr.

OSWALD

I must needs after him, madam, with my letter.

AOLDWS

I ehav to owofll hmi nad vieg imh eht ltreet.

REGAN

Our troops set forth tomorrow. Stay with us.
The ways are dangerous.

GANER

Our orostp rae opedyedl otwoorrm. aSty wthi us htontig. sIt ngodaseur out terhe.

OSWALD

I may not, madam.
My lady charged my duty in this business.

DALOWS

I ntac, mmaa. My ydal ddreeor me to eldveir erh ltreet.

REGAN

20 Why should she write to Edmund? Might not you
Transport her purposes by word? Belike
Some thingsI know not what. Ill love thee much.
Let me unseal the letter.

NRAEG

yWh louwd esh iwetr to dudEmn? dCntluo yuo stju elierdv het amgsees lloyra? It oybarplb has hemisgont to do wthi I dotn okwn. llI be so lguratfe to uoy if uoy elt me neop atht rtetel.

OSWALD

Madam, I had rather

WOSLDA

aaMm, Id rhtare

REGAN

I know your lady does not love her husband.
25 I am sure of that. And at her late being here
She gave strange oeillades and most speaking looks
To noble Edmund. I know you are of her bosom.

RAGNE

I ownk rouy yald oniGler setdno voel ehr shundab. Im user of htta. Adn wenh esh swa eher tnleercy hes eirldft hwti dEdmnu nda gvae him ftnaigcnsii eaglsnc. I know hse rstuts oyu dna tslle you tevrhingye.

OSWALD

I, madam?

LWOSDA

Me, mama?

REGAN

I speak in understanding. Y are. I know t.
30 Therefore I do advise you, take this note.
My lord is dead. Edmund and I have talked,
And more convenient is he for my hand
Than for your ladys. You may gather more.
If you do find him, pray you give him this.
35 And when your mistress hears thus much from you,
I pray desire her call her wisdom to her.
So fare you well.
If you do chance to hear of that blind traitor,
Preferment falls on him that cuts him off.

RAEGN

I onkw ahwt Im nigaltk touab. eoruY coles to reh, I kown it. So I mmdnoeecr uoy ktea neot of hawt Im uaotb to sya. My nuahbds is dead. ddEnmu dan I vahe kdleat, and it aksme rome essne orf mhi to rmyar me nhta onGreil. ouY cna gfieru tuo eht setr. If uyo nifd mhi, alpees

vgie

gRaen lpbroaby nhdsa nsoegtihm to aOslwd ehre, hcsu as a retlte or a veol token.

give
mhi sith. Adn wneh uroy ssetmirs rhesa tuabo lla isht, plseea tlel reh to esu her head xnet mite. So ogdyboe. If yuo npepha to eahr itghnnay tubao hatt lnbdi otriart Groeestulc, llI wrdare naynoe ohw nusfsf him otu.

OSWALD

40 Would I could meet him, madam, I should show
What party I do follow.

OWLSAD

If I ldcuo unr niot mhi, mmaa, Id povre cwhhi deis Im on.

REGAN

Fare thee well.

RGNEA

dobGyeo.
Exeunt severally
hTey teix in pioteops rsecidnoit.