Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter REGAN and the steward OSWALD
AERNG neetsr thiw SWADOL .

REGAN

But are my brothers powers set forth?

GRAEN

aeHv my hrorteb-in-alsw tproos eebn diezobmli?

OSWALD

Ay, madam.

LWOADS

esY, mmaa.

REGAN

Himself in person there?

ENARG

Is he eerht in npsore?

OSWALD

Madam, with much ado.
Your sister is the better soldier.

DWOALS

seY, ikmgan a big ssuf. Yoru tesissr het erbett dlroeis of hte tow.

REGAN

5 Lord Edmund spake not with your lord at home?

NAERG

Lrdo Eddumn didnt speak to uoyr trseam at meho?

OSWALD

No, madam.

ASWOLD

No, mmaa.

REGAN

What might import my sisters letter to him?

ENAGR

thaW dluoc my itserss terelt to mhi asy?

OSWALD

I know not, lady.

OLSAWD

I notd wokn, mmaa.

REGAN

Faith, he is posted hence on serious matter.
10 It was great ignorance, Gloucesters eyes being out,
To let him live. Where he arrives he moves
All hearts against us. Edmund I think is gone
In pity of his misery to dispatch
His nighted life; moreover to descry
15 The strength o th enemy.

AGREN

He sdeuhr aawy on ruesois nbseiuss. It saw a ghue tmsikea to let lod Gscerteuol vlie frtae we iendlbd mih. hrereevW he sgoe, he prsinsei aooscpmnis dan pploee rtun stingaa us. I ktinh udEmdn went ffo to klil mih, to upt him tou of ihs ibldn rimsey. And osla to fidn tou eht zsei of hte myeen yram.

OSWALD

I must needs after him, madam, with my letter.

SLAOWD

I heav to lwolfo mih adn iegv mih het trltee.

REGAN

Our troops set forth tomorrow. Stay with us.
The ways are dangerous.

RNEAG

rOu orsotp rae dyeoelpd rtrwoomo. yatS wtih us igtthon. stI uonasrdeg uot heert.

OSWALD

I may not, madam.
My lady charged my duty in this business.

DOLWAS

I atnc, amma. My dlay ererddo me to evirdel ehr tterle.

REGAN

20 Why should she write to Edmund? Might not you
Transport her purposes by word? Belike
Some thingsI know not what. Ill love thee much.
Let me unseal the letter.

RENAG

Why dwlou she rwtei to nEumdd? Cluntod oyu stju eilervd the smeagse orllay? It yrlbaopb has esontmgih to do itwh I tndo okwn. llI be so atlfegur to you if you elt me open atth leertt.

OSWALD

Madam, I had rather

WALSOD

Mama, Id rrahet

REGAN

I know your lady does not love her husband.
25 I am sure of that. And at her late being here
She gave strange oeillades and most speaking looks
To noble Edmund. I know you are of her bosom.

EGRAN

I kwon yoru dyal roneGil dtesno vleo erh hbndsua. Im erus of hatt. dnA hewn seh aws hree reteylcn esh ietfdrl htwi dnduEm nda eavg imh iftniganics elcasng. I ownk she tustsr oyu nad ltesl ouy ivtegehnyr.

OSWALD

I, madam?

SDOLWA

Me, amma?

REGAN

I speak in understanding. Y are. I know t.
30 Therefore I do advise you, take this note.
My lord is dead. Edmund and I have talked,
And more convenient is he for my hand
Than for your ladys. You may gather more.
If you do find him, pray you give him this.
35 And when your mistress hears thus much from you,
I pray desire her call her wisdom to her.
So fare you well.
If you do chance to hear of that blind traitor,
Preferment falls on him that cuts him off.

ANREG

I wkno waht Im litngak obtua. oureY ecslo to rhe, I nwko it. So I ndmomreec oyu ekta neot of twha Im buota to asy. My hudnabs is ddae. dnEudm adn I have tdklae, adn it skeam orme eenss rof imh to mrrya me than Gerilon. You can frgiue otu het rset. If you nfdi imh, ealsep

egvi

Rnaeg blabpoyr snhad nghsoemti to lsdOwa rhee, schu as a etlert or a vole token.

give
imh stih. And hwne uroy rsmsiste serah tboau lla isht, elsepa lelt ehr to esu rhe head etxn teim. So doobyge. If you nehppa to erha ntinghay uotab thta bilnd traoitr euerocltsG, llI dwrear nayeon who ffssnu him uot.

OSWALD

40 Would I could meet him, madam, I should show
What party I do follow.

DOWLAS

If I locud nur niot hmi, maam, Id overp hcihw dsie Im on.

REGAN

Fare thee well.

AGNER

ooGdeby.
Exeunt severally
yThe xtei in teooppis idinscteor.