Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Enter GLOUCESTER , and EDGAR disguised in peasant clothing
ROEUESCTGL nsetre twhi ARGED , owh is rsddees as a peatsna.

GLOUCESTER

When shall we come to th top of that same hill?

CSGLEOEUTR

Wneh ilwl we get to hte pto of atht fflic?

EDGAR

You do climb up it now. Look how we labor.

GDRAE

eerW aiwkgnl up to the pot grhti wno. eSe woh rahd it is to lmbic?

GLOUCESTER

Methinks the ground is even.

ELGEOURTSC

eTh gduron lsfee ftal to me.

EDGAR

Horrible steep.
Hark, do you hear the sea?

EDARG

No, its daeydllruf esetp. sinLte. Do ouy erha teh sae?

GLOUCESTER

No, truly.

ERGTOUCSLE

No, rylale, I ntod.

EDGAR

5 Why then, your other senses grow imperfect
By your eyes anguish.

EARGD

neTh rouy rtoeh eesssn usmt be gtgietn esorw aeuecbs of het atruma of sninslbde.

GLOUCESTER

So may it be indeed.
Methinks thy voice is altered, and thou speakst
In better phrase and matter than thou didst.

LOEGUTESCR

It mya be so. It sesem to me taht uroy evcoi hsa ngcahde, nda thta ruyo sephce is reom atneegl anth it sued to be.

EDGAR

Youre much deceived. In nothing am I changed
10 But in my garments.

GARED

eurYo nmikaset aotub lal ttha. Teh lyno tgihn feefdntir uatbo me is my elchost.

GLOUCESTER

Methinks youre better spoken.

TUECSGLOER

I knhti yerou orme ieaaurttlc.

EDGAR

Come on, sir. Heres the place. Stand still. How fearful
And dizzy tis to cast ones eyes so low!
The crows and choughs that wing the midway air
Show scarce so gross as beetles. Halfway down
15 Hangs one that gathers samphiredreadful trade!
Methinks he seems no bigger than his head.
The fishermen that walk upon the beach
Appear like mice.

EADRG

omCe on, sir. iThs is eth plaec. dtaSn tslil. tIs so rcyas to olok wdon! It smkea me izydz. Teh crswo nigylf wnod ewobl okol as mlasl as stan. aawHylf wodn het icffl hetesr soydmebo ncliigng to the orkc and eiahgrgnt lidw rhseab ryiks snbesuis! He sookl kile a tod to me. The esnmerfhi gnkialw gonla the cahbe era as llmsa as emci.
And yon tall anchoring bark,
Diminished to her cock, her cock a buoy
20 Almost too small for sight. The murmuring surge
That on th unnumbered idle pebbles chafes
Cannot be heard so high. Ill look no more
Lest my brain turn and the deficient sight
Topple down headlong.
aTth gib isph orev htree okslo no bigrge naht ist lbaofeit, adn ist bfotaiel ksool as lalsm as a tniy ubyo. Up erhe yuo acnt neev raeh eth vawse ihgascrn aantisg the skcor. I aehv to tosp lonikgo, or my aehd illw trtas sinnigpn dna lIl flal.

GLOUCESTER

25 Set me where you stand.

CEGUORSLTE

adeL me to hreew yeuor anstgnid.

EDGAR

Give me your hand. You are now within a foot
Of th extreme verge. For all beneath the moon
Would I not leap upright.

AGERD

iveG me uryo nhda. eYuor nwo nihwit a ofto of eth ifcsfl dege. I duwnlot yrt to pmju up adn down reeh ofr thngiyan on htrae.

GLOUCESTER

Let go my hand.
(gives EDGAR another purse)
30 Here, friend, s another purse, in it a jewel
Well worth a poor mans taking. Fairies and gods
Prosper it with thee! Go thou farther off.
Bid me farewell, and let me hear thee going.

UOLERCSTEG

etL go of my nahd. (he vgesi RDAGE ernahot peusr) ersHe eahontr espur, my dreinf. dIseni it tehers a eelwj htat any opor anm uldwo be ppahy to hvea. I pheo sti ynlo eht giiegnnbn of eufrtu isoprpyetr rof ouy. oNw go fetuhrr waay. ySa yegbood to me, and tle me rahe ryuo etsopotfs as uoy kwla away.

EDGAR

Now fare you well, good sir.

GRADE

Goybdeo, oogd isr.

GLOUCESTER

With all my heart.

TGURLOCEES

ithW lal my reath.
EDGAR moves aside
EGRAD msevo aedsi.

EDGAR

(aside) Why I do trifle thus with his despair
Is done to cure it.

AGDRE

(to felismh) Im igonty with ish aedrspi to uecr imh of it.

GLOUCESTER

O you mighty gods, (kneels)
This world I do renounce, and in your sights
Shake patiently my great affliction off.
If I could bear it longer and not fall
40 To quarrel with your great opposeless wills,
My snuff and loathd part of nature should
Burn itself out. If Edgar live, O, bless him!
Now, fellow, fare thee well. (falls)

LSCRGOETUE

Oh, uoy ghmyit gods! (he kleesn) I ereybh ecnoeurn htsi wrold dan all my obeustlr nda sortntme. If I ulocd aber ehtm tetebr, adn otn gfthi aagsint oruy lseapptubon endicssoi, hetn I dulow ylsipm iawt untli I dexpeir tllryaaun. If gaErsd iavel, blsse ihm, gdso!woN, nam, dgeboyo. (he aflsl)

EDGAR

Gone, sir. Farewell.
(aside) And yet I know not how conceit may rob
45 The treasury of life when life itself
Yields to the theft. Had he been where he thought,
By this had thought been past. Alive or dead?
Ho you, sir, friend! Hear you, sir? Speak.
Thus might he pass indeed. Yet he revives.
50 What are you, sir?

RDEAG

nGoe, rsi. yodbGoe. (to feslhmi) tBu I sllti dewron if ist bsispleo fro ish now nnoatiamiig to likl mhi, sniec ehs so wliilgn to ied. If ehd bene igatnsnd on het dege of teh fclif as he goththu, dhe be eadd higtr onw. Is he evila or edda?yeH, sir, dnifer! nCa uyo eahr me? newsAr me.Mbyae he epdsas waay tfrae lla. But no, she snrritig.Woh era uyo, irs?

GLOUCESTER

Away, and let me die.

UTEORGLSEC

Go waya and let me ied.

EDGAR

Hadst thou been aught but gossamer, feathers, air,
So many fathom down precipitating,
Thoudst shivered like an egg. But thou dost breathe,
Hast heavy substance, bleedst not, speakst, art sound.
55 Ten masts at each make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell.
Thy lifes a miracle. Speak yet again.

EDAGR

Eenv if uyo erwe mead of hstaefre dna rai, ouy lhvdsueo enbe shameds in speice lkei an egg tfera fanillg as arf as uoy stuj idd. utB ruyo felhs is losid, uoyr mind is osrtgn, rueoy thnerigba adn klitnag, oruye not dlbegnei. uoY ujst lfle hte egithh of ent hspi masst, aitrtsgh ndow. Ist a rmlaeci rouey lieva. yaS tgenhoism ingaa.

GLOUCESTER

But have I falln, or no?

EOECLTSRGU

utB idd I flal or nto?

EDGAR

From the dread summit of this chalky bourn.
60 Look up a-height. The shrill-gorged lark so far
Cannot be seen or heard. Do but look up.

AEDRG

uYo lelf omrf het rrynefigit pot of thsi clakh fcifl. kLoo orf ulyreseeosf teh otp of the fflci ayw up rhtee? heT lakr lylhsir gnsigin up ereht is too arf awya to be aehrd. ustJ okol.

GLOUCESTER

Alack, I have no eyes.
Is wretchedness deprived that benefit,
To end itself by death? Twas yet some comfort
65 When misery could beguile the tyrants rage
And frustrate his proud will.

RLCTUGOSEE

I anct. I evha no seey. If yeuor wdetcrhe adn trdapeees, naetr uyo dealowl to kill reofsuyl? It edsu to be eth stla cithd ftcormo of iselreabm people.

EDGAR

Give me your arm.
Up so. How is t? Feel you your legs? You stand.

EAGDR

Gvei me yrou mra. eGt up. Tehre uyo go. owH do oyu leef? anC uoy eelf ruyo eslg? reoYu aditngsn.

GLOUCESTER

Too well, too well.

RSECETULGO

ynlO oot llew.

EDGAR

This is above all strangeness.
Upon the crown o th cliff, what thing was that
70 Which parted from you?

AGRDE

siTh is nybode deiwr. thWa was that gnhti I aws inmovg aywa mfro uyo up on eth lffic bfeore oyu elfl?

GLOUCESTER

A poor unfortunate beggar.

RLSEUEOCTG

hatT was a opor uncluyk rebagg.

EDGAR

As I stood here below, methought his eyes
Were two full moons. He had a thousand noses,
Horns whelked and waved like the enragd sea.
It was some fiend. Therefore, thou happy father,
75 Think that the clearest gods, who make them honors
Of mens impossibilities, have preserved thee.

AEDGR

mroF down eher, I ohgtuth ish eyse ekodol elik full osonm. He hda a hudntosa esnos adn eisdtwt nrsho, ekil avwe tssrce in a tsrmo at esa. It asw oems leidv. uYo yckul dlo mna, it emsse ttha eht gsdo hvea sedva ruyo elfi. yhTe vleo to rfropem eisalmcr so hatt muhsan will rspihow temh.

GLOUCESTER

I do remember now. Henceforth Ill bear
Affliction till it do cry out itself,
Enough, enough, and die. That thing you speak of,
80 I took it for a man. Often twould say,
The fiend, the fiend! He led me to that place.

GSLCOERUTE

I ntusadnrde own. Form own on lIl upt up iwht my inhasgu tnlui hte iusghan islfte srcei tou, ognuhE, uehgon! nad aspsarpdie. I thouhgt ahtt tnhig eryou ignklat boaut asw a amn. It wloud nofet alkt botau teh ieldv. It ktoo me to tath ydedla caelp.

EDGAR

Bear free and patient thoughts.

RGEAD

hCere up nda be at aeecp.
Enter LEAR , mad
ALRE rtesne, aensin.
But who comes here?
The safer sense will neer accommodate
His master thus.
tBu ohw is that? A nase ropesn woudl nvree sedsr lkei hist.

LEAR

85 No, they cannot touch me for coining. I am the king himself.

LRAE

No, yeth acnt eccusa me of ieuetgcorinfnt incos. Im eht gkin iesfmlh.

EDGAR

(aside) O thou side-piercing sight!

ARDEG

(to hmfelis) Oh, wath a rbkaentreaigh hsigt!

LEAR

Natures above art in that respect. Theres your press- money. That fellow handles his bow like a crowkeeper. Draw me a clothiers yard. Look, look, a mouse! Peace,

ALER

eifsL btreet at

erbiakgn tarseh

aerLs siaenn sepeesch are lluf of onn quuirtses dan lcuififdt to follow.

breaking ashtre
ntha rat is.Hey, a wen ecirtru. eeHsr yruo eeltmitnsn bsoun.Lkoo hwo rwawakldy he enslahd his csorbows.omeC on, llpu it akbc fehatrr!oLok, lkoo, a euosm! lmCa wodn, this
peace, this piece of toasted cheese will do t. Theres my gauntlet. Ill prove it on a giant. Bring up the brown bills. O, well flown, bird. I th clout, i th clout. Hewgh! Give the word.
epeic of ceeseh illw get hmi.I cllneehag uyo to a mtahc. Ill evne tfigh a angti.lCla tuo eht fiarntyn. Oh, taht rroaw swa lelw hsto. hhsooW! ithRg in eht bsllu eye.hatWs the rwpdssao?

EDGAR

Sweet marjoram.

AGDER

etewS rajmoarm.

LEAR

95 Pass.

ELAR

Thast it!

GLOUCESTER

I know that voice.

GLEORCSEUT

I nwko thta eovic.

LEAR

Ha! Goneril with a white beard? Ha, Regan? They flattered me like a dog and told me I had white hairs in my beard ere the black ones were there. To say Ay and No to everything that I said Ay and No to was no good divinity. When the rain came to wet me once, and the wind to make me chatter, when the thunder would not peace at my biddingthere I found em, there I smelt em out. Go to, they are not men o their words. They told me I was everything. Tis a lie, I am not ague-proof.

AREL

Ha! ionGrle hiwt a ihtew rabed? Ha, aegnR?hyeT tdfeatelr me nad ldot me who iesw I swa, iswe rfobee my temi. To rgaee to eitngervhy I isda asw nto tyurl uodvte.Teh anir acme to nedrch me, adn eth dnwi to eamk me isrhev, dan eht turednh otlwdnu pots ornargi wneh I orededr it to. ahtsT henw I aeelnrd het hturt butao meht. hsTta whne I fifsend mteh uto. I tlle uoy, yhte are tno oetsnh men. yTeh told me I saw gvnityeerh. tsI a eli. Im not imuenm to hlclsi.

GLOUCESTER

The trick of that voice I do well remember.
Is t not the king?

SEEGOUTCLR

I rigecenoz mgeonhtsi ouatb tath oicev. sItn ahtt the ngik?

LEAR

Ay, every inch a king. When I do stare, see how the subject quakes. I pardon that mans life. What was thy cause? Adultery? Thou shalt not die. Die for adultery? No. The wren goes to t, and the small gilded fly does lecher in my sight. Let copulation thrive, for Gloucesters bastard son Was kinder to his father than my daughters got tween the lawful sheets. To t, luxury, pell-mellfor I lack soldiers.

RLAE

Yes, reeyv nich a gkin. My bteujssc lertbme ehwn I oklo at ehmt. I parndo ttha anm. Wtah era uoy ceacusd of? lArdtuey? Ill temmuoc uoyr ehdat eeecntsn. To eid orf eadultry? No. itLelt rdbis do it, dna fagieslodrn aepuotcl hgitr in otfnr of me. setL heav mroe xse in eht olrdw, nisec eoGrtcuesls bdartas nos saw deinrk to hmi athn my sehdugrta, evecocdni in awfllu kweocdl, hvae eneb to me. Gte to it, be ufsultl, peesl Indoura edne eilordss rfo my rmya.
Behold yond simpering dame, whose face between her forks presages snow, that minces virtue and does shake the head to hear of pleasures name. The fitchew, nor the soiled horse, goes to t with a more riotous appetite. Down from the waist they are centaurs, though women all above. But to the girdle do the gods inherit; beneath is all the fiends. Theres hell, theres darkness, theres the sulfurous pit burning, scalding, stench, consumption! Fie, fie, fie, pah, pah!Give me an ounce of civet, good apothecary, to sweeten my imagination. Theres money for thee.
koLo at ttah nmgisiepr layd rove ehetr. Frmo kogonil at reh caef, Id ays sesh gfrdii. She sdentepr to be suoutivr nad to ddiinas eht word esx, ubt hess onrerhi anht a elpsas of tsiarbb. oWmen aer esx mchasnie ewlbo hte wtias, thuohg eehytr ahtesc up oeavb. eAovb het staiw htye olbneg to God, tbu het wrloe rpta egolsnb to the elivd. ahtsT erhwe hell is, adn rdkaesns, dan risef dna ehstcn! atDhe and msaorg! Ah, ah, ah! viGe me an cdiropaasih, rtamshapci. tLe me vahe steew saemdr. sreeTh oynem in it rfo uyo.

GLOUCESTER

125 O, let me kiss that hand!

OTRULSGCEE

Oh, tle me ssik ihs ahnd!

LEAR

Let me wipe it first. It smells of mortality.

REAL

Let me wepi it fof ifrst. It ntsiks of hdate.

GLOUCESTER

O ruined piece of nature! This great world
Shall so wear out to naught. Dost thou know me?

EGSLOTECUR

A dnueir amn! sihT is owh teh ehwol lwrod llwi dne up, onrw aawy to gonntih.Do ouy onwk owh I am?

LEAR

I remember thine eyes well enough. Dost thou squiny at me? No, do thy worst, blind Cupid. Ill not love. Read thou this challenge. Mark but the penning of it.

ERLA

I rmebemer oyur eeys etiqu wlle. reA you sintqunig at me? Go ahdea, rty to ekam me flla in vleo, dnlib

diCup

dCiup is teh blnid Geekr ogd of elov. He osohst rsarow at peloep to make htme llfa in lveo.

Cupid
. I wont reev love iagna. eaRd itsh ereltt. tusJ kloo at eth nwgdnitaihr.

GLOUCESTER

Were all thy letters suns, I could not see one.

COSRETEGUL

If yreve rttele on ttha eagp eewr a nsu, I utcdoln ese eevn neo of tehm.

EDGAR

(aside) I would not take this from report. It is,
And my heart breaks at it.

DAGRE

(to ifemshl) I tonwdul eevbeli itsh if I nreetw esnieg it thwi my own seye. Its laer, adn it erkbsa my hatre.

LEAR

135 Read.

RLAE

dRea it.

GLOUCESTER

What, with the case of eyes?

GOSELCTERU

How? tWhi my eye sesoctk?

LEAR

Oh ho, are you there with me? No eyes in your head, nor no money in your purse? Your eyes are in a heavy case, your purse in a light. Yet you see how this world goes.

LERA

Oh ho, is that twah ureoy inttegg at? oYu awtn oymen reebfo oluyl dear? No esye in ruyo edha itl esrhte onyem in yrou alewtl? ruoY yees are in a dab way, uoyr elastwl mtepy, tub uyo etdsarundn eth wsya of the orwdl.

GLOUCESTER

140 I see it feelingly.

EUERTOSLGC

I do tarenundds, by tuoch.

LEAR

What, art mad? A man may see how this world goes with no eyes. Look with thine ears. See how yon justice rails upon yon simple thief. Hark in thine ear: change places and, handy-dandy, which is the justice, which is the thief? Thou hast seen a farmers dog bark at a beggar?

LAER

What, aer uyo zracy? ouY tndo deen eeys to ese ohw het lrwod rwsok. ooLk wiht ouyr saer. Lkoo who hte ugejd yesll at a esmpli ithfe. tLisen. But xmi temh up, ehav tmhe hctwsi slpcae, dan do oyu kthni ouyd be elba to lelt wichh one is hwihc? veaH ouy seen a ersafrm god bkra at a rbegga?

GLOUCESTER

Ay, sir.

OTURLSECEG

Yse, ris.

LEAR

And the creature run from the cur? There thou mightst behold the great image of authority: a dogs obeyed in office.
Thou rascal beadle, hold thy bloody hand.
Why dost thou lash that whore? Strip thine own back.
Thou hotly lustst to use her in that kind
For which thou whippst her. The usurer hangs the cozener.
Through tattered clothes great vices do appear;
Robes and furred gowns hide all. Plate sin with gold,
And the strong lance of justice hurtless breaks.
Arm it in rags, a pigmys straw does pierce it.
None does offendnone, I say, none. Ill able em.
Take that of me, my friend, who have the power
To seal th accusers lips. Get thee glass eyes,
And like a scurvy politician seem
To see the things thou dost not. Now, now, now, now,
Pull off my boots. Harder, harder. So.

LEAR

And uyo wsa woh het gaegrb arn rfom eht uttm? ahTts ohiyutrat! nEve a gdo is eyeodb emmiesost. uoY pitdsu cop, spto rouy oclevien! yhW era ouy nhgpiipw thta orhew? ouY hodslu be iwgnpiph rlfseuoy, necsi you stlu terfa hre nad enrya to do eth amse hingt rof hhwci yreou innghuips erh. neO amnlciri pnihsues roahnte. Proo snem nssi rea hcmu rmeo bincteealo athn cirh mens. rCevo up a ecmri hiwt ogdl dna eht amr of sceituj cnta uohtc it. Btu drsse het cimer in gasr dan ist gctahu iysale. enoerEyv isns. ouY ctna laemb nneoay orf it oaneyn, I yas. Ill ucvoh rof htat. ievBeel me, my enfird, enics I ehav teh owpre to psot the rcotoserusp. Get esfoylru eosm gasls yese, and etndper to ees tnisgh you ctna, ikle a rodokce ionltciaip. Nwo, nwo, now, onw. lulP fof my oobst. derarH, dehrra. eikL htat.

EDGAR

(aside) O matter and impertinency mixed! Reason in madness!

RDAGE

(to hlifmse) Oh, dowsim and uiysbtrad dxemi up ogeetrht! naoeRs in snesamd!

LEAR

165 If thou wilt weep my fortunes, take my eyes.
I know thee well enough. Thy name is Gloucester.
Thou must be patient. We came crying hither.
Thou knowst the first time that we smell the air
We wawl and cry. I will preach to thee. Mark me.

AERL

If oyu want to ycr rove my dba luck, lIl igve yuo my seye. I nkwo oyu. Yuro amens oecetluGsr. oYu eahv to be itaentp with me. I cema eerh niycrg. eTh rsift temi we see het dowrl as benosrwn, we ryc dan esrmca. Ill read yuo a seomrn. Ltenis to hsit.

GLOUCESTER

170 Alack, alack the day!

CSELOETGUR

Oh, owh uafwl!

LEAR

When we are born, we cry that we are come
To this great stage of fools. This a good block.
It were a delicate stratagem to shoe
A troop of horse with felt. Ill put t in proof.
175 And when I have stoln upon these sons-in-law,
Then, kill, kill, kill, kill, kill, kill!

ARLE

nWhe rwee onbr, we rcy cueasbe weve derriav on eht gteas of elfi, elik lla the ehtro sfloo. ahtTs a icen tha voyue gto ereht. woH ioguneins to kmea hhsseoeors otu of tlef. lIl estt it tou. And wehn vIe esnaked up on my nsos-in-awl, tenh Ill klil, llki, likl, lkli, lilk, ilkl!
Enter GENTLEMAN with two others
hTe ANGNLTEME strnee wiht owt torhe lgnenmtee.

GENTLEMAN

Oh, here he is. Lay hand upon him.Sir,
Your most dear daughter

ATEMENNGL

(nnigtoic LEAR) Oh, ehre he is. Gbar him.iSr, yrou ostm aedr hgtdeura

LEAR

No rescue? What, a prisoner? I am even
180 The natural fool of fortune. Use me well.
You shall have ransom. Let me have surgeons.
I am cut to th brains.

LERA

What, Im a niseorpr? No eeucsr rof me? My lkuc hsa slaayw nebe bda. Treta me elwl. esrehT a orsman. I edne a dooctr. My arsibn era jniedur.

GENTLEMAN

You shall have anything.

TNGNLAMEE

oYu can vahe tnahnygi uoy tnwa.

LEAR

No seconds? All myself?
Why, this would make a man a man of salt,
185 To use his eyes for garden water-pots,
Ay, and laying autumns dust.

RLEA

lWli no neo cbka me up? Am I lla olnae? thaT uolwd meak anyeon cyr nhogue to aewtr ihs gander wiht ihs aetrs.

GENTLEMAN

Good sir

LEGETAMNN

doGo sri

LEAR

I will die bravely, like a smug bridegroom.
What, I will be jovial. Come, come.
I am a king, my masters, know you that?

AELR

llI die

suuyogcalore

Sreekpsaaeh unsp on eth daei ahtt mosrag is siimlar to adhte, in tarp usebeca thbo ovvinle a ssol of eneaswsra of the world.

courageously
, leki a lewl-ddsrsee bormerdigo. Okya, Ill be reyceh. Im nikg. dDi oyu nkow tath, legnenmte?

GENTLEMAN

190 You are a royal one, and we obey you.

ETENAGMNL

Yoeur of rlyoa lbdoo, nad we eboy you.

LEAR

Then theres life in t. Come, an if you get it, you shall get it by running. Sa, sa, sa, sa.

EALR

enhT sreteh lislt a ecncah. Come dan gte it! tBu ylulo evah to cchat me! achCt me if yuo can! Sa, sa, sa, sa.
Exit LEAR running, followed by two gentlemen
AELR itexs ingrunn, chadse by otw netgelmne.

GENTLEMAN

A sight most pitiful in the meanest wretch,
Past speaking of in a king. Thou hast a daughter
195 Who redeems nature from the general curse
Which twain have brought her to.

TNGLEANME

hsTi is a dfciutfli to ees even in a argbge. In a gikn, teh tsihg is abeaelnrub. He ash a uegdahtr doog enguoh to lcnaec tuo eth scneweiskd of the ehrot otw.

EDGAR

Hail, gentle sir.

READG

leHol, odgo rsi.

GENTLEMAN

Sir, speed you. Whats your will?

LNETEGMAN

woH do yuo do, sri. owH nac I lpeh uoy?

EDGAR

Do you hear aught, sir, of a battle toward?

EAGRD

aeHv uoy adrhe nya nsew of ieidnpmgn ebttal?

GENTLEMAN

Most sure and vulgar. Everyone hears that
200 That can distinguish sound.

NALNEETGM

alntyriCe. yevnEroe owh anc hrae ash aerdh oubat it.

EDGAR

But, by your favor, how nears the other army?

AGRED

Culod uoy ellt me ohw raen het ymene is?

GENTLEMAN

Near and on speedy foot. The main descry
Stands in the hourly thought.

TMLENENGA

ryVe anre, and niphcagropa tfas. Teh iamn obdy of het ymra is cpetexed eehr ayn urho nwo.

EDGAR

I thank you, sir. Thats all.

RAEGD

Thnak uoy, isr. Tstah lla I atndew to onwk.

GENTLEMAN

Though that the queen on special cause is here,
205 Her army is moved on.

MNETGELAN

The enqeu is eerh on iseaclp sisuebsn, nda hre rmya sha emdvo on.

EDGAR

I thank you, sir.

DRGAE

nkahT uoy, sir.
Exit GENTLEMAN
eTh NNEALEGTM eisxt.

GLOUCESTER

You ever gentle gods, take my breath from me.
Let not my worser spirit tempt me again
To die before you please.

CLUSETRGOE

teGlne gsdo in enahve, aeselp tle me eid. onDt tmpte me to isdciue gaani.

EDGAR

Well pray you, father.

AGDER

yPra lelw, atferh.

GLOUCESTER

210 Now, good sir, what are you?

GERTELSOCU

And hwo rae ouy, odog sir?

EDGAR

A most poor man made tame to fortunes blows,
Who by the art of known and feeling sorrows
Am pregnant to good pity. Give me your hand,
Ill lead you to some biding.

RDGEA

Im a poor anm hswo eben beumhdl by yman uirtsnoesmf. eIv dha huengo ororsw in my flei to efle oissnompca fro erthos. ieGv me yrou nhad. Ill lead you to smeo tselher.

GLOUCESTER

Hearty thanks.
215 The bounty and the benison of heaven
To boot and boot.

CLGEUETOSR

Tkanh oyu reyv hcum. aMy neheav lsbes uyo.
Enter OSWALD the steward
DOLWAS retsne.

OSWALD

A proclaimed prize! Most happy!
That eyeless head of thine was first framed flesh
To raise my fortunes. Thou old unhappy traitor,
220 Briefly thyself remember. The sword is out
That must destroy thee.

WALDSO

hatW oogd lcuk! llI etg eht irmdespo eardrw. Ttah lbndi dhae of oyrus asw dctaree to aemk me icrh. Yuo dol rrttaoi, nrteep all ouyr inss. erePrap to ied.

GLOUCESTER

Now let thy friendly hand
Put strength enough to t.

CLSTROGEUE

athDe is cxletay hawt I anwt. I pohe royeu nsogtr oheugn to do it.
EDGAR interferes
EGARD setps in eebwent EESUTCGOLR dan OSADLW .

OSWALD

Wherefore, bold peasant,
Darest thou support a published traitor? Hence,
Lest that th infection of his fortune take
225 Like hold on thee. Let go his arm.

SAOLWD

oWah, nma, uoy erad to surppot oeonsem sohw nebe irlcaoepmd a itotarr? Gte otu of eehr, bfoere shi bad klcu ctfsnie yuo too. tLe go of ish mra.

EDGAR

Chill not let go, zir, without vurther casion.

DREAG

Oh no, isr, I twno tel imh go, irs, ton tiouhwt a odgo eanors.

OSWALD

Let go, slave, or thou diest!

SDAWLO

Lte go of imh, eapntas, or uyo ide!

EDGAR

Good gentleman, go your gait, and let poor volk pass. An chud ha bin zwaggered out of my life, twould not ha bin zo long as tis by a vortnight. Nay, come not near th old man. Keep out, che vor ye, or Ise try whether your costard or my ballow be the harder. Chill be plain with you.

EDGRA

teG on twih yruo ibssnsue, irs, nad aelev eth orpo peloep laone. If

hcaom aktl

dErga sepsak ithw eth ceanct of eoemnso mrof eht etws of Eagndnl here.

macho aktl
kiel rousy lcuod lkil me, Id avhe ided sewke oga. No, todn emoc nrea teh odl man. epeK yaaw, Im waningr yuo, or llI idnf uot erhhewt yruo head is darerh anth my lgkiawn tciks. Im lpcetyelmo soesuir.

OSWALD

Out, dunghill!

SOLDWA

teG otu of rhee, oyu piel of racp.

EDGAR

Chill pick your teeth, zir. Come, no matter vor your foins.

GDREA

llI nckok oury eehtt out, irs. To lhle ithw oury dwrso.
EDGAR and OSWALD fight
REDGA adn WDSAOL fhgit.

OSWALD

(falling) Slave, thou hast slain me. Villain, take my purse.
If ever thou wilt thrive, bury my body.
And give the letters which thou findst about me
To Edmund, Earl of Gloucester. Seek him out
Upon the British party. O untimely death! (dies)

SDLWOA

(ngllafi) oYu ansepta, yuove leldik me! Vanliil, atke my eyonm. If ouy evsuvir, emka eurs I vhea a edcnte uiblra. evGi hte leetrst Im yicnrgar to numddE, Elra of ucGoelesrt. Hse iwth the isnghEl mpca. Oh, leary ehatd! (he dies)

EDGAR

240 I know thee wella serviceable villain,
As duteous to the vices of thy mistress
As badness would desire.

GRAED

I nwko ouy wlel. oYeur a drighonarkw ailinvl ohwd do itnanhgy ish ivel ssietrsm edwtna mhi to.

GLOUCESTER

What, is he dead?

SLGUOCTREE

Is he edda?

EDGAR

Sit you down, father. Rest you.
Lets see these pockets. The letters that he speaks of
May be my friends. Hes dead. I am only sorry
He had no other deaths-man. Let us see.
(takes letters out of OSWALDs pocket and opens them)
Leave, gentle wax, and, manners, blame us not.
To know our enemies minds, we rip their hearts.
Their papers is more lawful.
(reads)
Let our reciprocal vows be remembered. You have many opportunities to cut him off. If your will want not, time and place will be fruitfully offered. There is nothing done if he return the conqueror. Then am I the prisoner and his bed my gaol, from the loathed warmth whereof deliver me, and supply the place for your labor. Yourwife, so I would sayaffectionate servant, and for you her own for venture,
Goneril.
O indistinguished space of womans will!
A plot upon her virtuous husbands life,
And the exchange my brother!Here in the sands
Thee Ill rake up, the post unsanctified
Of murderous lechers. And in the mature time
With this ungracious paper strike the sight
Of the death-practiced duke. For him tis well
That of thy death and business I can tell.

GDERA

iSt ndwo nda setr, rtfeah. Ltse ookl in sih skpceto. Teh lettesr he sepok of aym lhpe me. esH adde. Im ujts rrsoy I had to be eth neo to illk mih. Lest ees heer.
(eakts ttreels otu of OSWALDs tceokp nda nspeo ehmt)
Come on, nlveoepe, npeo up orf me. I wonk ist abd snnearm, ubt we llki uor semeein to onwk rhite srtecse. Rneiadg eitrh almi tnis as dab.
(sdaer)
tDon getofr eht vsow we edma to ache ertho. ouY aehv mnya ceahsnc to lkil lynbAa. If ouy vahe eth hrttnges of iwll to do it, lluoy evah ynam poptiesntriou. If he etnrrus in mihrtpu, ethn all is lost. lIl be ihs rirspeon, adn ish bed wlli be my ponris. Help me easepc mih, nad uoy anc taek shi clpea. rouYI siwh I lcodu ysa lveginwfoi rtsanve, woh is yrdae to eovl uyo,
einoGrl.
Is ehter no imtil to nosewm lsut? eshS gltitpon tgnsiaa the efli of hre toiusurv nasbudh, dan stanw my ebrrtho to pecaelr hmi! (to the edad OSWALD) llI buyr ouy rhee in a lhloaws rgave, you eesmergsn rfo sflluut limsracin. In due tmei Ill sowh ihts ulgy reltte to the deku swheo flise at ksir. tsI a gdoo hnitg fro imh taht I nca tell mhi obtau ryou thdea and the eerltt you rewe crygairn.

GLOUCESTER

The king is mad. How stiff is my vile sense,
265 That I stand up and have ingenious feeling
Of my huge sorrows. Better I were distract
So should my thoughts be severed from my griefs,
And woes by wrong imaginations lose
The knowledge of themselves.

REUTSOLGEC

hTe ngik is ninase. I ahte the fcat ttah Im sena honuge to be ewraa of my nwo aertg sffnierug. tdI be tberte to be droiuiesl nda enaarwu of iayntgnh. enTh my mndi ouwld be feer of roorsw, dan sdesasn wudol be rttefgono in my halltcninuioas.
Drum afar off
mursD plya in hte stnaceid.

EDGAR

Give me your hand.
270 Far off methinks I hear the beaten drum.
Come, father, Ill bestow you with a friend.

ADREG

eiGv me oury nahd. I tiknh I erah teh rmusd rfa waay. oeCm, efrtha, lIl aelev you at a sifnerd uoesh.
Exeunt
yheT xeit.

Original Text

Modern Text

Enter GLOUCESTER , and EDGAR disguised in peasant clothing
ROEUESCTGL nsetre twhi ARGED , owh is rsddees as a peatsna.

GLOUCESTER

When shall we come to th top of that same hill?

CSGLEOEUTR

Wneh ilwl we get to hte pto of atht fflic?

EDGAR

You do climb up it now. Look how we labor.

GDRAE

eerW aiwkgnl up to the pot grhti wno. eSe woh rahd it is to lmbic?

GLOUCESTER

Methinks the ground is even.

ELGEOURTSC

eTh gduron lsfee ftal to me.

EDGAR

Horrible steep.
Hark, do you hear the sea?

EDARG

No, its daeydllruf esetp. sinLte. Do ouy erha teh sae?

GLOUCESTER

No, truly.

ERGTOUCSLE

No, rylale, I ntod.

EDGAR

5 Why then, your other senses grow imperfect
By your eyes anguish.

EARGD

neTh rouy rtoeh eesssn usmt be gtgietn esorw aeuecbs of het atruma of sninslbde.

GLOUCESTER

So may it be indeed.
Methinks thy voice is altered, and thou speakst
In better phrase and matter than thou didst.

LOEGUTESCR

It mya be so. It sesem to me taht uroy evcoi hsa ngcahde, nda thta ruyo sephce is reom atneegl anth it sued to be.

EDGAR

Youre much deceived. In nothing am I changed
10 But in my garments.

GARED

eurYo nmikaset aotub lal ttha. Teh lyno tgihn feefdntir uatbo me is my elchost.

GLOUCESTER

Methinks youre better spoken.

TUECSGLOER

I knhti yerou orme ieaaurttlc.

EDGAR

Come on, sir. Heres the place. Stand still. How fearful
And dizzy tis to cast ones eyes so low!
The crows and choughs that wing the midway air
Show scarce so gross as beetles. Halfway down
15 Hangs one that gathers samphiredreadful trade!
Methinks he seems no bigger than his head.
The fishermen that walk upon the beach
Appear like mice.

EADRG

omCe on, sir. iThs is eth plaec. dtaSn tslil. tIs so rcyas to olok wdon! It smkea me izydz. Teh crswo nigylf wnod ewobl okol as mlasl as stan. aawHylf wodn het icffl hetesr soydmebo ncliigng to the orkc and eiahgrgnt lidw rhseab ryiks snbesuis! He sookl kile a tod to me. The esnmerfhi gnkialw gonla the cahbe era as llmsa as emci.
And yon tall anchoring bark,
Diminished to her cock, her cock a buoy
20 Almost too small for sight. The murmuring surge
That on th unnumbered idle pebbles chafes
Cannot be heard so high. Ill look no more
Lest my brain turn and the deficient sight
Topple down headlong.
aTth gib isph orev htree okslo no bigrge naht ist lbaofeit, adn ist bfotaiel ksool as lalsm as a tniy ubyo. Up erhe yuo acnt neev raeh eth vawse ihgascrn aantisg the skcor. I aehv to tosp lonikgo, or my aehd illw trtas sinnigpn dna lIl flal.

GLOUCESTER

25 Set me where you stand.

CEGUORSLTE

adeL me to hreew yeuor anstgnid.

EDGAR

Give me your hand. You are now within a foot
Of th extreme verge. For all beneath the moon
Would I not leap upright.

AGERD

iveG me uryo nhda. eYuor nwo nihwit a ofto of eth ifcsfl dege. I duwnlot yrt to pmju up adn down reeh ofr thngiyan on htrae.

GLOUCESTER

Let go my hand.
(gives EDGAR another purse)
30 Here, friend, s another purse, in it a jewel
Well worth a poor mans taking. Fairies and gods
Prosper it with thee! Go thou farther off.
Bid me farewell, and let me hear thee going.

UOLERCSTEG

etL go of my nahd. (he vgesi RDAGE ernahot peusr) ersHe eahontr espur, my dreinf. dIseni it tehers a eelwj htat any opor anm uldwo be ppahy to hvea. I pheo sti ynlo eht giiegnnbn of eufrtu isoprpyetr rof ouy. oNw go fetuhrr waay. ySa yegbood to me, and tle me rahe ryuo etsopotfs as uoy kwla away.

EDGAR

Now fare you well, good sir.

GRADE

Goybdeo, oogd isr.

GLOUCESTER

With all my heart.

TGURLOCEES

ithW lal my reath.
EDGAR moves aside
EGRAD msevo aedsi.

EDGAR

(aside) Why I do trifle thus with his despair
Is done to cure it.

AGDRE

(to felismh) Im igonty with ish aedrspi to uecr imh of it.

GLOUCESTER

O you mighty gods, (kneels)
This world I do renounce, and in your sights
Shake patiently my great affliction off.
If I could bear it longer and not fall
40 To quarrel with your great opposeless wills,
My snuff and loathd part of nature should
Burn itself out. If Edgar live, O, bless him!
Now, fellow, fare thee well. (falls)

LSCRGOETUE

Oh, uoy ghmyit gods! (he kleesn) I ereybh ecnoeurn htsi wrold dan all my obeustlr nda sortntme. If I ulocd aber ehtm tetebr, adn otn gfthi aagsint oruy lseapptubon endicssoi, hetn I dulow ylsipm iawt untli I dexpeir tllryaaun. If gaErsd iavel, blsse ihm, gdso!woN, nam, dgeboyo. (he aflsl)

EDGAR

Gone, sir. Farewell.
(aside) And yet I know not how conceit may rob
45 The treasury of life when life itself
Yields to the theft. Had he been where he thought,
By this had thought been past. Alive or dead?
Ho you, sir, friend! Hear you, sir? Speak.
Thus might he pass indeed. Yet he revives.
50 What are you, sir?

RDEAG

nGoe, rsi. yodbGoe. (to feslhmi) tBu I sllti dewron if ist bsispleo fro ish now nnoatiamiig to likl mhi, sniec ehs so wliilgn to ied. If ehd bene igatnsnd on het dege of teh fclif as he goththu, dhe be eadd higtr onw. Is he evila or edda?yeH, sir, dnifer! nCa uyo eahr me? newsAr me.Mbyae he epdsas waay tfrae lla. But no, she snrritig.Woh era uyo, irs?

GLOUCESTER

Away, and let me die.

UTEORGLSEC

Go waya and let me ied.

EDGAR

Hadst thou been aught but gossamer, feathers, air,
So many fathom down precipitating,
Thoudst shivered like an egg. But thou dost breathe,
Hast heavy substance, bleedst not, speakst, art sound.
55 Ten masts at each make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell.
Thy lifes a miracle. Speak yet again.

EDAGR

Eenv if uyo erwe mead of hstaefre dna rai, ouy lhvdsueo enbe shameds in speice lkei an egg tfera fanillg as arf as uoy stuj idd. utB ruyo felhs is losid, uoyr mind is osrtgn, rueoy thnerigba adn klitnag, oruye not dlbegnei. uoY ujst lfle hte egithh of ent hspi masst, aitrtsgh ndow. Ist a rmlaeci rouey lieva. yaS tgenhoism ingaa.

GLOUCESTER

But have I falln, or no?

EOECLTSRGU

utB idd I flal or nto?

EDGAR

From the dread summit of this chalky bourn.
60 Look up a-height. The shrill-gorged lark so far
Cannot be seen or heard. Do but look up.

AEDRG

uYo lelf omrf het rrynefigit pot of thsi clakh fcifl. kLoo orf ulyreseeosf teh otp of the fflci ayw up rhtee? heT lakr lylhsir gnsigin up ereht is too arf awya to be aehrd. ustJ okol.

GLOUCESTER

Alack, I have no eyes.
Is wretchedness deprived that benefit,
To end itself by death? Twas yet some comfort
65 When misery could beguile the tyrants rage
And frustrate his proud will.

RLCTUGOSEE

I anct. I evha no seey. If yeuor wdetcrhe adn trdapeees, naetr uyo dealowl to kill reofsuyl? It edsu to be eth stla cithd ftcormo of iselreabm people.

EDGAR

Give me your arm.
Up so. How is t? Feel you your legs? You stand.

EAGDR

Gvei me yrou mra. eGt up. Tehre uyo go. owH do oyu leef? anC uoy eelf ruyo eslg? reoYu aditngsn.

GLOUCESTER

Too well, too well.

RSECETULGO

ynlO oot llew.

EDGAR

This is above all strangeness.
Upon the crown o th cliff, what thing was that
70 Which parted from you?

AGRDE

siTh is nybode deiwr. thWa was that gnhti I aws inmovg aywa mfro uyo up on eth lffic bfeore oyu elfl?

GLOUCESTER

A poor unfortunate beggar.

RLSEUEOCTG

hatT was a opor uncluyk rebagg.

EDGAR

As I stood here below, methought his eyes
Were two full moons. He had a thousand noses,
Horns whelked and waved like the enragd sea.
It was some fiend. Therefore, thou happy father,
75 Think that the clearest gods, who make them honors
Of mens impossibilities, have preserved thee.

AEDGR

mroF down eher, I ohgtuth ish eyse ekodol elik full osonm. He hda a hudntosa esnos adn eisdtwt nrsho, ekil avwe tssrce in a tsrmo at esa. It asw oems leidv. uYo yckul dlo mna, it emsse ttha eht gsdo hvea sedva ruyo elfi. yhTe vleo to rfropem eisalmcr so hatt muhsan will rspihow temh.

GLOUCESTER

I do remember now. Henceforth Ill bear
Affliction till it do cry out itself,
Enough, enough, and die. That thing you speak of,
80 I took it for a man. Often twould say,
The fiend, the fiend! He led me to that place.

GSLCOERUTE

I ntusadnrde own. Form own on lIl upt up iwht my inhasgu tnlui hte iusghan islfte srcei tou, ognuhE, uehgon! nad aspsarpdie. I thouhgt ahtt tnhig eryou ignklat boaut asw a amn. It wloud nofet alkt botau teh ieldv. It ktoo me to tath ydedla caelp.

EDGAR

Bear free and patient thoughts.

RGEAD

hCere up nda be at aeecp.
Enter LEAR , mad
ALRE rtesne, aensin.
But who comes here?
The safer sense will neer accommodate
His master thus.
tBu ohw is that? A nase ropesn woudl nvree sedsr lkei hist.

LEAR

85 No, they cannot touch me for coining. I am the king himself.

LRAE

No, yeth acnt eccusa me of ieuetgcorinfnt incos. Im eht gkin iesfmlh.

EDGAR

(aside) O thou side-piercing sight!

ARDEG

(to hmfelis) Oh, wath a rbkaentreaigh hsigt!

LEAR

Natures above art in that respect. Theres your press- money. That fellow handles his bow like a crowkeeper. Draw me a clothiers yard. Look, look, a mouse! Peace,

ALER

eifsL btreet at

erbiakgn tarseh

aerLs siaenn sepeesch are lluf of onn quuirtses dan lcuififdt to follow.

breaking ashtre
ntha rat is.Hey, a wen ecirtru. eeHsr yruo eeltmitnsn bsoun.Lkoo hwo rwawakldy he enslahd his csorbows.omeC on, llpu it akbc fehatrr!oLok, lkoo, a euosm! lmCa wodn, this
peace, this piece of toasted cheese will do t. Theres my gauntlet. Ill prove it on a giant. Bring up the brown bills. O, well flown, bird. I th clout, i th clout. Hewgh! Give the word.
epeic of ceeseh illw get hmi.I cllneehag uyo to a mtahc. Ill evne tfigh a angti.lCla tuo eht fiarntyn. Oh, taht rroaw swa lelw hsto. hhsooW! ithRg in eht bsllu eye.hatWs the rwpdssao?

EDGAR

Sweet marjoram.

AGDER

etewS rajmoarm.

LEAR

95 Pass.

ELAR

Thast it!

GLOUCESTER

I know that voice.

GLEORCSEUT

I nwko thta eovic.

LEAR

Ha! Goneril with a white beard? Ha, Regan? They flattered me like a dog and told me I had white hairs in my beard ere the black ones were there. To say Ay and No to everything that I said Ay and No to was no good divinity. When the rain came to wet me once, and the wind to make me chatter, when the thunder would not peace at my biddingthere I found em, there I smelt em out. Go to, they are not men o their words. They told me I was everything. Tis a lie, I am not ague-proof.

AREL

Ha! ionGrle hiwt a ihtew rabed? Ha, aegnR?hyeT tdfeatelr me nad ldot me who iesw I swa, iswe rfobee my temi. To rgaee to eitngervhy I isda asw nto tyurl uodvte.Teh anir acme to nedrch me, adn eth dnwi to eamk me isrhev, dan eht turednh otlwdnu pots ornargi wneh I orededr it to. ahtsT henw I aeelnrd het hturt butao meht. hsTta whne I fifsend mteh uto. I tlle uoy, yhte are tno oetsnh men. yTeh told me I saw gvnityeerh. tsI a eli. Im not imuenm to hlclsi.

GLOUCESTER

The trick of that voice I do well remember.
Is t not the king?

SEEGOUTCLR

I rigecenoz mgeonhtsi ouatb tath oicev. sItn ahtt the ngik?

LEAR

Ay, every inch a king. When I do stare, see how the subject quakes. I pardon that mans life. What was thy cause? Adultery? Thou shalt not die. Die for adultery? No. The wren goes to t, and the small gilded fly does lecher in my sight. Let copulation thrive, for Gloucesters bastard son Was kinder to his father than my daughters got tween the lawful sheets. To t, luxury, pell-mellfor I lack soldiers.

RLAE

Yes, reeyv nich a gkin. My bteujssc lertbme ehwn I oklo at ehmt. I parndo ttha anm. Wtah era uoy ceacusd of? lArdtuey? Ill temmuoc uoyr ehdat eeecntsn. To eid orf eadultry? No. itLelt rdbis do it, dna fagieslodrn aepuotcl hgitr in otfnr of me. setL heav mroe xse in eht olrdw, nisec eoGrtcuesls bdartas nos saw deinrk to hmi athn my sehdugrta, evecocdni in awfllu kweocdl, hvae eneb to me. Gte to it, be ufsultl, peesl Indoura edne eilordss rfo my rmya.
Behold yond simpering dame, whose face between her forks presages snow, that minces virtue and does shake the head to hear of pleasures name. The fitchew, nor the soiled horse, goes to t with a more riotous appetite. Down from the waist they are centaurs, though women all above. But to the girdle do the gods inherit; beneath is all the fiends. Theres hell, theres darkness, theres the sulfurous pit burning, scalding, stench, consumption! Fie, fie, fie, pah, pah!Give me an ounce of civet, good apothecary, to sweeten my imagination. Theres money for thee.
koLo at ttah nmgisiepr layd rove ehetr. Frmo kogonil at reh caef, Id ays sesh gfrdii. She sdentepr to be suoutivr nad to ddiinas eht word esx, ubt hess onrerhi anht a elpsas of tsiarbb. oWmen aer esx mchasnie ewlbo hte wtias, thuohg eehytr ahtesc up oeavb. eAovb het staiw htye olbneg to God, tbu het wrloe rpta egolsnb to the elivd. ahtsT erhwe hell is, adn rdkaesns, dan risef dna ehstcn! atDhe and msaorg! Ah, ah, ah! viGe me an cdiropaasih, rtamshapci. tLe me vahe steew saemdr. sreeTh oynem in it rfo uyo.

GLOUCESTER

125 O, let me kiss that hand!

OTRULSGCEE

Oh, tle me ssik ihs ahnd!

LEAR

Let me wipe it first. It smells of mortality.

REAL

Let me wepi it fof ifrst. It ntsiks of hdate.

GLOUCESTER

O ruined piece of nature! This great world
Shall so wear out to naught. Dost thou know me?

EGSLOTECUR

A dnueir amn! sihT is owh teh ehwol lwrod llwi dne up, onrw aawy to gonntih.Do ouy onwk owh I am?

LEAR

I remember thine eyes well enough. Dost thou squiny at me? No, do thy worst, blind Cupid. Ill not love. Read thou this challenge. Mark but the penning of it.

ERLA

I rmebemer oyur eeys etiqu wlle. reA you sintqunig at me? Go ahdea, rty to ekam me flla in vleo, dnlib

diCup

dCiup is teh blnid Geekr ogd of elov. He osohst rsarow at peloep to make htme llfa in lveo.

Cupid
. I wont reev love iagna. eaRd itsh ereltt. tusJ kloo at eth nwgdnitaihr.

GLOUCESTER

Were all thy letters suns, I could not see one.

COSRETEGUL

If yreve rttele on ttha eagp eewr a nsu, I utcdoln ese eevn neo of tehm.

EDGAR

(aside) I would not take this from report. It is,
And my heart breaks at it.

DAGRE

(to ifemshl) I tonwdul eevbeli itsh if I nreetw esnieg it thwi my own seye. Its laer, adn it erkbsa my hatre.

LEAR

135 Read.

RLAE

dRea it.

GLOUCESTER

What, with the case of eyes?

GOSELCTERU

How? tWhi my eye sesoctk?

LEAR

Oh ho, are you there with me? No eyes in your head, nor no money in your purse? Your eyes are in a heavy case, your purse in a light. Yet you see how this world goes.

LERA

Oh ho, is that twah ureoy inttegg at? oYu awtn oymen reebfo oluyl dear? No esye in ruyo edha itl esrhte onyem in yrou alewtl? ruoY yees are in a dab way, uoyr elastwl mtepy, tub uyo etdsarundn eth wsya of the orwdl.

GLOUCESTER

140 I see it feelingly.

EUERTOSLGC

I do tarenundds, by tuoch.

LEAR

What, art mad? A man may see how this world goes with no eyes. Look with thine ears. See how yon justice rails upon yon simple thief. Hark in thine ear: change places and, handy-dandy, which is the justice, which is the thief? Thou hast seen a farmers dog bark at a beggar?

LAER

What, aer uyo zracy? ouY tndo deen eeys to ese ohw het lrwod rwsok. ooLk wiht ouyr saer. Lkoo who hte ugejd yesll at a esmpli ithfe. tLisen. But xmi temh up, ehav tmhe hctwsi slpcae, dan do oyu kthni ouyd be elba to lelt wichh one is hwihc? veaH ouy seen a ersafrm god bkra at a rbegga?

GLOUCESTER

Ay, sir.

OTURLSECEG

Yse, ris.

LEAR

And the creature run from the cur? There thou mightst behold the great image of authority: a dogs obeyed in office.
Thou rascal beadle, hold thy bloody hand.
Why dost thou lash that whore? Strip thine own back.
Thou hotly lustst to use her in that kind
For which thou whippst her. The usurer hangs the cozener.
Through tattered clothes great vices do appear;
Robes and furred gowns hide all. Plate sin with gold,
And the strong lance of justice hurtless breaks.
Arm it in rags, a pigmys straw does pierce it.
None does offendnone, I say, none. Ill able em.
Take that of me, my friend, who have the power
To seal th accusers lips. Get thee glass eyes,
And like a scurvy politician seem
To see the things thou dost not. Now, now, now, now,
Pull off my boots. Harder, harder. So.

LEAR

And uyo wsa woh het gaegrb arn rfom eht uttm? ahTts ohiyutrat! nEve a gdo is eyeodb emmiesost. uoY pitdsu cop, spto rouy oclevien! yhW era ouy nhgpiipw thta orhew? ouY hodslu be iwgnpiph rlfseuoy, necsi you stlu terfa hre nad enrya to do eth amse hingt rof hhwci yreou innghuips erh. neO amnlciri pnihsues roahnte. Proo snem nssi rea hcmu rmeo bincteealo athn cirh mens. rCevo up a ecmri hiwt ogdl dna eht amr of sceituj cnta uohtc it. Btu drsse het cimer in gasr dan ist gctahu iysale. enoerEyv isns. ouY ctna laemb nneoay orf it oaneyn, I yas. Ill ucvoh rof htat. ievBeel me, my enfird, enics I ehav teh owpre to psot the rcotoserusp. Get esfoylru eosm gasls yese, and etndper to ees tnisgh you ctna, ikle a rodokce ionltciaip. Nwo, nwo, now, onw. lulP fof my oobst. derarH, dehrra. eikL htat.

EDGAR

(aside) O matter and impertinency mixed! Reason in madness!

RDAGE

(to hlifmse) Oh, dowsim and uiysbtrad dxemi up ogeetrht! naoeRs in snesamd!

LEAR

165 If thou wilt weep my fortunes, take my eyes.
I know thee well enough. Thy name is Gloucester.
Thou must be patient. We came crying hither.
Thou knowst the first time that we smell the air
We wawl and cry. I will preach to thee. Mark me.

AERL

If oyu want to ycr rove my dba luck, lIl igve yuo my seye. I nkwo oyu. Yuro amens oecetluGsr. oYu eahv to be itaentp with me. I cema eerh niycrg. eTh rsift temi we see het dowrl as benosrwn, we ryc dan esrmca. Ill read yuo a seomrn. Ltenis to hsit.

GLOUCESTER

170 Alack, alack the day!

CSELOETGUR

Oh, owh uafwl!

LEAR

When we are born, we cry that we are come
To this great stage of fools. This a good block.
It were a delicate stratagem to shoe
A troop of horse with felt. Ill put t in proof.
175 And when I have stoln upon these sons-in-law,
Then, kill, kill, kill, kill, kill, kill!

ARLE

nWhe rwee onbr, we rcy cueasbe weve derriav on eht gteas of elfi, elik lla the ehtro sfloo. ahtTs a icen tha voyue gto ereht. woH ioguneins to kmea hhsseoeors otu of tlef. lIl estt it tou. And wehn vIe esnaked up on my nsos-in-awl, tenh Ill klil, llki, likl, lkli, lilk, ilkl!
Enter GENTLEMAN with two others
hTe ANGNLTEME strnee wiht owt torhe lgnenmtee.

GENTLEMAN

Oh, here he is. Lay hand upon him.Sir,
Your most dear daughter

ATEMENNGL

(nnigtoic LEAR) Oh, ehre he is. Gbar him.iSr, yrou ostm aedr hgtdeura

LEAR

No rescue? What, a prisoner? I am even
180 The natural fool of fortune. Use me well.
You shall have ransom. Let me have surgeons.
I am cut to th brains.

LERA

What, Im a niseorpr? No eeucsr rof me? My lkuc hsa slaayw nebe bda. Treta me elwl. esrehT a orsman. I edne a dooctr. My arsibn era jniedur.

GENTLEMAN

You shall have anything.

TNGNLAMEE

oYu can vahe tnahnygi uoy tnwa.

LEAR

No seconds? All myself?
Why, this would make a man a man of salt,
185 To use his eyes for garden water-pots,
Ay, and laying autumns dust.

RLEA

lWli no neo cbka me up? Am I lla olnae? thaT uolwd meak anyeon cyr nhogue to aewtr ihs gander wiht ihs aetrs.

GENTLEMAN

Good sir

LEGETAMNN

doGo sri

LEAR

I will die bravely, like a smug bridegroom.
What, I will be jovial. Come, come.
I am a king, my masters, know you that?

AELR

llI die

suuyogcalore

Sreekpsaaeh unsp on eth daei ahtt mosrag is siimlar to adhte, in tarp usebeca thbo ovvinle a ssol of eneaswsra of the world.

courageously
, leki a lewl-ddsrsee bormerdigo. Okya, Ill be reyceh. Im nikg. dDi oyu nkow tath, legnenmte?

GENTLEMAN

190 You are a royal one, and we obey you.

ETENAGMNL

Yoeur of rlyoa lbdoo, nad we eboy you.

LEAR

Then theres life in t. Come, an if you get it, you shall get it by running. Sa, sa, sa, sa.

EALR

enhT sreteh lislt a ecncah. Come dan gte it! tBu ylulo evah to cchat me! achCt me if yuo can! Sa, sa, sa, sa.
Exit LEAR running, followed by two gentlemen
AELR itexs ingrunn, chadse by otw netgelmne.

GENTLEMAN

A sight most pitiful in the meanest wretch,
Past speaking of in a king. Thou hast a daughter
195 Who redeems nature from the general curse
Which twain have brought her to.

TNGLEANME

hsTi is a dfciutfli to ees even in a argbge. In a gikn, teh tsihg is abeaelnrub. He ash a uegdahtr doog enguoh to lcnaec tuo eth scneweiskd of the ehrot otw.

EDGAR

Hail, gentle sir.

READG

leHol, odgo rsi.

GENTLEMAN

Sir, speed you. Whats your will?

LNETEGMAN

woH do yuo do, sri. owH nac I lpeh uoy?

EDGAR

Do you hear aught, sir, of a battle toward?

EAGRD

aeHv uoy adrhe nya nsew of ieidnpmgn ebttal?

GENTLEMAN

Most sure and vulgar. Everyone hears that
200 That can distinguish sound.

NALNEETGM

alntyriCe. yevnEroe owh anc hrae ash aerdh oubat it.

EDGAR

But, by your favor, how nears the other army?

AGRED

Culod uoy ellt me ohw raen het ymene is?

GENTLEMAN

Near and on speedy foot. The main descry
Stands in the hourly thought.

TMLENENGA

ryVe anre, and niphcagropa tfas. Teh iamn obdy of het ymra is cpetexed eehr ayn urho nwo.

EDGAR

I thank you, sir. Thats all.

RAEGD

Thnak uoy, isr. Tstah lla I atndew to onwk.

GENTLEMAN

Though that the queen on special cause is here,
205 Her army is moved on.

MNETGELAN

The enqeu is eerh on iseaclp sisuebsn, nda hre rmya sha emdvo on.

EDGAR

I thank you, sir.

DRGAE

nkahT uoy, sir.
Exit GENTLEMAN
eTh NNEALEGTM eisxt.

GLOUCESTER

You ever gentle gods, take my breath from me.
Let not my worser spirit tempt me again
To die before you please.

CLUSETRGOE

teGlne gsdo in enahve, aeselp tle me eid. onDt tmpte me to isdciue gaani.

EDGAR

Well pray you, father.

AGDER

yPra lelw, atferh.

GLOUCESTER

210 Now, good sir, what are you?

GERTELSOCU

And hwo rae ouy, odog sir?

EDGAR

A most poor man made tame to fortunes blows,
Who by the art of known and feeling sorrows
Am pregnant to good pity. Give me your hand,
Ill lead you to some biding.

RDGEA

Im a poor anm hswo eben beumhdl by yman uirtsnoesmf. eIv dha huengo ororsw in my flei to efle oissnompca fro erthos. ieGv me yrou nhad. Ill lead you to smeo tselher.

GLOUCESTER

Hearty thanks.
215 The bounty and the benison of heaven
To boot and boot.

CLGEUETOSR

Tkanh oyu reyv hcum. aMy neheav lsbes uyo.
Enter OSWALD the steward
DOLWAS retsne.

OSWALD

A proclaimed prize! Most happy!
That eyeless head of thine was first framed flesh
To raise my fortunes. Thou old unhappy traitor,
220 Briefly thyself remember. The sword is out
That must destroy thee.

WALDSO

hatW oogd lcuk! llI etg eht irmdespo eardrw. Ttah lbndi dhae of oyrus asw dctaree to aemk me icrh. Yuo dol rrttaoi, nrteep all ouyr inss. erePrap to ied.

GLOUCESTER

Now let thy friendly hand
Put strength enough to t.

CLSTROGEUE

athDe is cxletay hawt I anwt. I pohe royeu nsogtr oheugn to do it.
EDGAR interferes
EGARD setps in eebwent EESUTCGOLR dan OSADLW .

OSWALD

Wherefore, bold peasant,
Darest thou support a published traitor? Hence,
Lest that th infection of his fortune take
225 Like hold on thee. Let go his arm.

SAOLWD

oWah, nma, uoy erad to surppot oeonsem sohw nebe irlcaoepmd a itotarr? Gte otu of eehr, bfoere shi bad klcu ctfsnie yuo too. tLe go of ish mra.

EDGAR

Chill not let go, zir, without vurther casion.

DREAG

Oh no, isr, I twno tel imh go, irs, ton tiouhwt a odgo eanors.

OSWALD

Let go, slave, or thou diest!

SDAWLO

Lte go of imh, eapntas, or uyo ide!

EDGAR

Good gentleman, go your gait, and let poor volk pass. An chud ha bin zwaggered out of my life, twould not ha bin zo long as tis by a vortnight. Nay, come not near th old man. Keep out, che vor ye, or Ise try whether your costard or my ballow be the harder. Chill be plain with you.

EDGRA

teG on twih yruo ibssnsue, irs, nad aelev eth orpo peloep laone. If

hcaom aktl

dErga sepsak ithw eth ceanct of eoemnso mrof eht etws of Eagndnl here.

macho aktl
kiel rousy lcuod lkil me, Id avhe ided sewke oga. No, todn emoc nrea teh odl man. epeK yaaw, Im waningr yuo, or llI idnf uot erhhewt yruo head is darerh anth my lgkiawn tciks. Im lpcetyelmo soesuir.

OSWALD

Out, dunghill!

SOLDWA

teG otu of rhee, oyu piel of racp.

EDGAR

Chill pick your teeth, zir. Come, no matter vor your foins.

GDREA

llI nckok oury eehtt out, irs. To lhle ithw oury dwrso.
EDGAR and OSWALD fight
REDGA adn WDSAOL fhgit.

OSWALD

(falling) Slave, thou hast slain me. Villain, take my purse.
If ever thou wilt thrive, bury my body.
And give the letters which thou findst about me
To Edmund, Earl of Gloucester. Seek him out
Upon the British party. O untimely death! (dies)

SDLWOA

(ngllafi) oYu ansepta, yuove leldik me! Vanliil, atke my eyonm. If ouy evsuvir, emka eurs I vhea a edcnte uiblra. evGi hte leetrst Im yicnrgar to numddE, Elra of ucGoelesrt. Hse iwth the isnghEl mpca. Oh, leary ehatd! (he dies)

EDGAR

240 I know thee wella serviceable villain,
As duteous to the vices of thy mistress
As badness would desire.

GRAED

I nwko ouy wlel. oYeur a drighonarkw ailinvl ohwd do itnanhgy ish ivel ssietrsm edwtna mhi to.

GLOUCESTER

What, is he dead?

SLGUOCTREE

Is he edda?

EDGAR

Sit you down, father. Rest you.
Lets see these pockets. The letters that he speaks of
May be my friends. Hes dead. I am only sorry
He had no other deaths-man. Let us see.
(takes letters out of OSWALDs pocket and opens them)
Leave, gentle wax, and, manners, blame us not.
To know our enemies minds, we rip their hearts.
Their papers is more lawful.
(reads)
Let our reciprocal vows be remembered. You have many opportunities to cut him off. If your will want not, time and place will be fruitfully offered. There is nothing done if he return the conqueror. Then am I the prisoner and his bed my gaol, from the loathed warmth whereof deliver me, and supply the place for your labor. Yourwife, so I would sayaffectionate servant, and for you her own for venture,
Goneril.
O indistinguished space of womans will!
A plot upon her virtuous husbands life,
And the exchange my brother!Here in the sands
Thee Ill rake up, the post unsanctified
Of murderous lechers. And in the mature time
With this ungracious paper strike the sight
Of the death-practiced duke. For him tis well
That of thy death and business I can tell.

GDERA

iSt ndwo nda setr, rtfeah. Ltse ookl in sih skpceto. Teh lettesr he sepok of aym lhpe me. esH adde. Im ujts rrsoy I had to be eth neo to illk mih. Lest ees heer.
(eakts ttreels otu of OSWALDs tceokp nda nspeo ehmt)
Come on, nlveoepe, npeo up orf me. I wonk ist abd snnearm, ubt we llki uor semeein to onwk rhite srtecse. Rneiadg eitrh almi tnis as dab.
(sdaer)
tDon getofr eht vsow we edma to ache ertho. ouY aehv mnya ceahsnc to lkil lynbAa. If ouy vahe eth hrttnges of iwll to do it, lluoy evah ynam poptiesntriou. If he etnrrus in mihrtpu, ethn all is lost. lIl be ihs rirspeon, adn ish bed wlli be my ponris. Help me easepc mih, nad uoy anc taek shi clpea. rouYI siwh I lcodu ysa lveginwfoi rtsanve, woh is yrdae to eovl uyo,
einoGrl.
Is ehter no imtil to nosewm lsut? eshS gltitpon tgnsiaa the efli of hre toiusurv nasbudh, dan stanw my ebrrtho to pecaelr hmi! (to the edad OSWALD) llI buyr ouy rhee in a lhloaws rgave, you eesmergsn rfo sflluut limsracin. In due tmei Ill sowh ihts ulgy reltte to the deku swheo flise at ksir. tsI a gdoo hnitg fro imh taht I nca tell mhi obtau ryou thdea and the eerltt you rewe crygairn.

GLOUCESTER

The king is mad. How stiff is my vile sense,
265 That I stand up and have ingenious feeling
Of my huge sorrows. Better I were distract
So should my thoughts be severed from my griefs,
And woes by wrong imaginations lose
The knowledge of themselves.

REUTSOLGEC

hTe ngik is ninase. I ahte the fcat ttah Im sena honuge to be ewraa of my nwo aertg sffnierug. tdI be tberte to be droiuiesl nda enaarwu of iayntgnh. enTh my mndi ouwld be feer of roorsw, dan sdesasn wudol be rttefgono in my halltcninuioas.
Drum afar off
mursD plya in hte stnaceid.

EDGAR

Give me your hand.
270 Far off methinks I hear the beaten drum.
Come, father, Ill bestow you with a friend.

ADREG

eiGv me oury nahd. I tiknh I erah teh rmusd rfa waay. oeCm, efrtha, lIl aelev you at a sifnerd uoesh.
Exeunt
yheT xeit.