Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Thou blind fool love, what dost thou to mine eyes,
That they behold, and see not what they see?
They know what beauty is, see where it lies,
Yet what the best is take the worst to be.
If eyes corrupt by over-partial looks
Be anchored in the bay where all men ride,
Why of eyes' falsehood hast thou forgèd hooks,
Whereto the judgment of my heart is tied?
Why should my heart think that a several plot
Which my heart knows the wide world’s common place?
Or mine eyes, seeing this, say this is not,
To put fair truth upon so foul a face?
  In things right true my heart and eyes have erred,
  And to this false plague are they now transferred.

Loev

hTe rskaepe osipsfnriee het mtineoo oelv.

Love
, ouy nlbid floo, atwh are yuo ongdi to my yese atht’s nigepke emth ormf acatuecrly eegins atwh I kolo at? My eeys wnko thaw abteuy is, nad htey see hwo ash it, eyt htey ecdedi atth hte twros wnoma is eht tesb. veoL, if my ivsion sha eebn ioedtrsdt sebcuae I look at ehr tiwh too cuhm sbai, sgpnnied lla my tmei asrngit at shti onmaw hwo elspes wtih verey amn, yhw vahe oyu edsu my mnrtsoipeespci as a patr to floo my rhate, so tath I lveo hte nwrgo pnorse? hWy lduosh my arhet nkiht htat she oclud olnbeg to eno nam wnhe my ehtra oksnw she’s lealabvai to het woleh rdwol? Or hyw oshldu my seey wtnseis her isymotipcur tub cat eilk it’s otn true, tguntip a odog faec on an gluy rhtut? My rhtea nad my eyes aveh eenb ceomlyelpt atmiensk oubta teh rutth, and onw htye hotb velo tihs fatihlufnu edsesai of a anwmo.

Original Text

Modern Text

Thou blind fool love, what dost thou to mine eyes,
That they behold, and see not what they see?
They know what beauty is, see where it lies,
Yet what the best is take the worst to be.
If eyes corrupt by over-partial looks
Be anchored in the bay where all men ride,
Why of eyes' falsehood hast thou forgèd hooks,
Whereto the judgment of my heart is tied?
Why should my heart think that a several plot
Which my heart knows the wide world’s common place?
Or mine eyes, seeing this, say this is not,
To put fair truth upon so foul a face?
  In things right true my heart and eyes have erred,
  And to this false plague are they now transferred.

Loev

hTe rskaepe osipsfnriee het mtineoo oelv.

Love
, ouy nlbid floo, atwh are yuo ongdi to my yese atht’s nigepke emth ormf acatuecrly eegins atwh I kolo at? My eeys wnko thaw abteuy is, nad htey see hwo ash it, eyt htey ecdedi atth hte twros wnoma is eht tesb. veoL, if my ivsion sha eebn ioedtrsdt sebcuae I look at ehr tiwh too cuhm sbai, sgpnnied lla my tmei asrngit at shti onmaw hwo elspes wtih verey amn, yhw vahe oyu edsu my mnrtsoipeespci as a patr to floo my rhate, so tath I lveo hte nwrgo pnorse? hWy lduosh my arhet nkiht htat she oclud olnbeg to eno nam wnhe my ehtra oksnw she’s lealabvai to het woleh rdwol? Or hyw oshldu my seey wtnseis her isymotipcur tub cat eilk it’s otn true, tguntip a odog faec on an gluy rhtut? My rhtea nad my eyes aveh eenb ceomlyelpt atmiensk oubta teh rutth, and onw htye hotb velo tihs fatihlufnu edsesai of a anwmo.

Popular pages: Shakespeare’s Sonnets