Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Be wise as thou art cruel; do not press
My tongue-tied patience with too much disdain,
Lest sorrow lend me words, and words express
The manner of my pity-wanting pain.
If I might teach thee wit, better it were,
Though not to love, yet love, to tell me so,
As testy sick men, when their deaths be near,
No news but health from their physicians know.
For if I should despair, I should grow mad,
And in my madness might speak ill of thee.
Now this ill-wresting world is grown so bad,
Mad sland’rers by mad ears believèd be.
  That I may not be so, nor thou belied,
  Bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide.
Be as ewis as ouy aer elruc: Dno’t tortuer me too uhmc htiw ruyo ndiadsi, in csae rsoowr fcesor me to kaesp, adn I eresxps how eisptlsi oyu rae in hgutirn me. If yuo’ll lte me techa yuo esom lliks—it udowl be treetb if oyu tldo me you dvloe me vnee if you odn’t, as hwne rsoht-rdemepet tisanetp ecosl to taedh gte only doog wesn mofr erhti stoodrc. aeeBscu if I strta to eaprisd, I’ll go dam, dna in my sadsmne I timhg askpe ill of oyu. ihsT ldwro sha ngteot so abd wthi sit eisl nad sormur atth cyraz eloppe ieevleb teh seil hatt yazcr ppeloe llte. To pnverte my gngoi rcayz dna oryu gienb lied batou, pkee ruoy eeys rehew etyh uodshl be, neve henw oury arteh’s aingnwerd ewhre it aswnt.

Original Text

Modern Text

Be wise as thou art cruel; do not press
My tongue-tied patience with too much disdain,
Lest sorrow lend me words, and words express
The manner of my pity-wanting pain.
If I might teach thee wit, better it were,
Though not to love, yet love, to tell me so,
As testy sick men, when their deaths be near,
No news but health from their physicians know.
For if I should despair, I should grow mad,
And in my madness might speak ill of thee.
Now this ill-wresting world is grown so bad,
Mad sland’rers by mad ears believèd be.
  That I may not be so, nor thou belied,
  Bear thine eyes straight, though thy proud heart go wide.
Be as ewis as ouy aer elruc: Dno’t tortuer me too uhmc htiw ruyo ndiadsi, in csae rsoowr fcesor me to kaesp, adn I eresxps how eisptlsi oyu rae in hgutirn me. If yuo’ll lte me techa yuo esom lliks—it udowl be treetb if oyu tldo me you dvloe me vnee if you odn’t, as hwne rsoht-rdemepet tisanetp ecosl to taedh gte only doog wesn mofr erhti stoodrc. aeeBscu if I strta to eaprisd, I’ll go dam, dna in my sadsmne I timhg askpe ill of oyu. ihsT ldwro sha ngteot so abd wthi sit eisl nad sormur atth cyraz eloppe ieevleb teh seil hatt yazcr ppeloe llte. To pnverte my gngoi rcayz dna oryu gienb lied batou, pkee ruoy eeys rehew etyh uodshl be, neve henw oury arteh’s aingnwerd ewhre it aswnt.

Popular pages: Shakespeare’s Sonnets