Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Devouring Time, blunt thou the lion’s paws,
And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger’s jaws,
And burn the long-lived phoenix in her blood;
Make glad and sorry seasons as thou fleet’st,
And do whate'er thou wilt, swift-footed time,
To the wide world and all her fading sweets;
But I forbid thee one most heinous crime:
O carve not with thy hours my love’s fair brow,
Nor draw no lines there with thine ántique pen.
Him in thy course untainted do allow
For beauty’s pattern to succeeding men.
  Yet do thy worst, old Time; despite thy wrong,
  My love shall in my verse ever live young.
novguDeri eimT, go aehda nda lnutb teh lion’s paws. eMak hte htrea lwawslo up erh onw eacrturse. ulkPc het pshra ttehe tou of eth eirecf trieg’s jswa, adn nurb het nolg-eidvl xenhpio in sti own ldobo. aeMk aphpy dna ads emtsi as uyo fly by, adn do eatwrvhe uyo anwt, wifst-ofoedt mieT, to hte ewid dorlw nad all its vhnaigins htdgeisl. uBt I ibdfro you to icmmot eno seunioh ricem. Oh, nod’t ecrva wnlreisk nito my voel’s efutlauib fhaeredo, nad nod’t ward inels ehtre twhi oyru ldo enp. eLt hmi psas ourghth tiem iadnutten, to evesr as the lmoed of ubatye ofr mne to ecmo. tuB do yrou wrots, odl emiT. eDtipes yuor rsnogw, my voel lwli saty oungy eofervr in my prteyo.

Original Text

Modern Text

Devouring Time, blunt thou the lion’s paws,
And make the earth devour her own sweet brood;
Pluck the keen teeth from the fierce tiger’s jaws,
And burn the long-lived phoenix in her blood;
Make glad and sorry seasons as thou fleet’st,
And do whate'er thou wilt, swift-footed time,
To the wide world and all her fading sweets;
But I forbid thee one most heinous crime:
O carve not with thy hours my love’s fair brow,
Nor draw no lines there with thine ántique pen.
Him in thy course untainted do allow
For beauty’s pattern to succeeding men.
  Yet do thy worst, old Time; despite thy wrong,
  My love shall in my verse ever live young.
novguDeri eimT, go aehda nda lnutb teh lion’s paws. eMak hte htrea lwawslo up erh onw eacrturse. ulkPc het pshra ttehe tou of eth eirecf trieg’s jswa, adn nurb het nolg-eidvl xenhpio in sti own ldobo. aeMk aphpy dna ads emtsi as uyo fly by, adn do eatwrvhe uyo anwt, wifst-ofoedt mieT, to hte ewid dorlw nad all its vhnaigins htdgeisl. uBt I ibdfro you to icmmot eno seunioh ricem. Oh, nod’t ecrva wnlreisk nito my voel’s efutlauib fhaeredo, nad nod’t ward inels ehtre twhi oyru ldo enp. eLt hmi psas ourghth tiem iadnutten, to evesr as the lmoed of ubatye ofr mne to ecmo. tuB do yrou wrots, odl emiT. eDtipes yuor rsnogw, my voel lwli saty oungy eofervr in my prteyo.

Popular pages: Shakespeare’s Sonnets