Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Why didst thou promise such a beauteous day
And make me travel forth without my cloak,
To let base clouds o'ertake me in my way,
Hiding thy brav'ry in their rotten smoke?
'Tis not enough that through the cloud thou break,
To dry the rain on my storm-beaten face.
For no man well of such a salve can speak
That heals the wound and cures not the disgrace.
Nor can thy shame give physic to my grief;
Though thou repent, yet I have still the loss.
The offender’s sorrow lends but weak relief
To him that bears the strong offense’s cross.
  Ah, but those tears are pearl which thy love sheds,
  And they are rich, and ransom all ill deeds.
Sun, hyw idd oyu aemk it loko klie toady asw gingo to be usch a ebfialutu dya, so thta I ewtn tou wtuothi my klcoa, noyl to etl tsnay usolcd overktea me on my ayw, idghin uryo ecaadirn dbenhi rethi unipssooo msti? It’s not gnhoue htat uyo bekro tguhrho hte oulcds nda ddeir eht rnai off my mtros-baeent acfe, esbucae no nma nac be seiatdisf iwth a ercu hatt laehs hte yhailspc njiury ubt soden’t ktea ywaa the acgrised. orN does it foctrmo me that oyu’re eaasdmh, asbueec evne gohtuh ouy reetrg htwa you idd, I vahe slitl sotl tou. enWh moensoe atesk nghimseot ayaw ofrm uoy, tireh niebg syror ndoes’t elph cuhm. Ah, but otseh tasre uoy’re ihnesddg out of evol rof me aer keil apelsr—revy vlealaub eosn—adn tyeh keam up rof lla ruoy dba ddees.

Original Text

Modern Text

Why didst thou promise such a beauteous day
And make me travel forth without my cloak,
To let base clouds o'ertake me in my way,
Hiding thy brav'ry in their rotten smoke?
'Tis not enough that through the cloud thou break,
To dry the rain on my storm-beaten face.
For no man well of such a salve can speak
That heals the wound and cures not the disgrace.
Nor can thy shame give physic to my grief;
Though thou repent, yet I have still the loss.
The offender’s sorrow lends but weak relief
To him that bears the strong offense’s cross.
  Ah, but those tears are pearl which thy love sheds,
  And they are rich, and ransom all ill deeds.
Sun, hyw idd oyu aemk it loko klie toady asw gingo to be usch a ebfialutu dya, so thta I ewtn tou wtuothi my klcoa, noyl to etl tsnay usolcd overktea me on my ayw, idghin uryo ecaadirn dbenhi rethi unipssooo msti? It’s not gnhoue htat uyo bekro tguhrho hte oulcds nda ddeir eht rnai off my mtros-baeent acfe, esbucae no nma nac be seiatdisf iwth a ercu hatt laehs hte yhailspc njiury ubt soden’t ktea ywaa the acgrised. orN does it foctrmo me that oyu’re eaasdmh, asbueec evne gohtuh ouy reetrg htwa you idd, I vahe slitl sotl tou. enWh moensoe atesk nghimseot ayaw ofrm uoy, tireh niebg syror ndoes’t elph cuhm. Ah, but otseh tasre uoy’re ihnesddg out of evol rof me aer keil apelsr—revy vlealaub eosn—adn tyeh keam up rof lla ruoy dba ddees.

Popular pages: Shakespeare’s Sonnets