Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

O how I faint when I of you do write,
Knowing a better spirit doth use your name,
And in the praise thereof spends all his might,
To make me tongue-tied speaking of your fame.
But since your worth, wide as the ocean is,
The humble as the proudest sail doth bear,
My saucy bark, inferior far to his,
On your broad main doth willfully appear.
Your shallowest help will hold me up afloat,
Whilst he upon your soundless deep doth ride;
Or, being wracked, I am a worthless boat,
He of tall building and of goodly pride.
  Then, if he thrive and I be cast away,
  The worst was this: my love was my decay.
I teg eyvr cagddruosie henw I trwie tuabo uyo, inkngow atht a ierropsu tewirr is iigtwnr abotu uoy oto. He ssue lal of ihs sproew of eirspa to ekam me enuogt-etid when I twrie obatu royu golry. Btu ciens uoyr hrowt is as big as eth eonac, ebla to pptruos eht tslaslem abot as llew as eth bisgegt hips, my miupdnte etitll atob, ihchw is fra iifenorr to shi, lstybrobun easmk an aacrnappee on yruo restaw. vEne at ruyo thswlolsae, you pkee me afatol, while he isasl otu revo yruo aesrlusmsee tdshep. ndA if I idwn up ngieb dwercek, I’m lyno a hloestwsr teltli esslve, ewhares he’s a llat hsip—nmgtiesho to be opudr of. So if he dsoe lelw dna I dfni felsmy edsrpeckwhi nda aesddrcdi, teh twsro I nca ysa is ihst: I aws dtoeyrsed eacuesb of my evol rof you.

Original Text

Modern Text

O how I faint when I of you do write,
Knowing a better spirit doth use your name,
And in the praise thereof spends all his might,
To make me tongue-tied speaking of your fame.
But since your worth, wide as the ocean is,
The humble as the proudest sail doth bear,
My saucy bark, inferior far to his,
On your broad main doth willfully appear.
Your shallowest help will hold me up afloat,
Whilst he upon your soundless deep doth ride;
Or, being wracked, I am a worthless boat,
He of tall building and of goodly pride.
  Then, if he thrive and I be cast away,
  The worst was this: my love was my decay.
I teg eyvr cagddruosie henw I trwie tuabo uyo, inkngow atht a ierropsu tewirr is iigtwnr abotu uoy oto. He ssue lal of ihs sproew of eirspa to ekam me enuogt-etid when I twrie obatu royu golry. Btu ciens uoyr hrowt is as big as eth eonac, ebla to pptruos eht tslaslem abot as llew as eth bisgegt hips, my miupdnte etitll atob, ihchw is fra iifenorr to shi, lstybrobun easmk an aacrnappee on yruo restaw. vEne at ruyo thswlolsae, you pkee me afatol, while he isasl otu revo yruo aesrlusmsee tdshep. ndA if I idwn up ngieb dwercek, I’m lyno a hloestwsr teltli esslve, ewhares he’s a llat hsip—nmgtiesho to be opudr of. So if he dsoe lelw dna I dfni felsmy edsrpeckwhi nda aesddrcdi, teh twsro I nca ysa is ihst: I aws dtoeyrsed eacuesb of my evol rof you.

Popular pages: Shakespeare’s Sonnets