Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
			Original Text | 
			
			Modern Text | 
		
| 
			 A room in LEONTES ’ palace. 
			 | 
			
			 A room in LEONTES ’ palace. 
			 | 
		
| 
			 Enter HERMIONE , MAMILLIUS , and Ladies 
			 | 
			
			 Enter HERMIONE , MAMILLIUS , and Ladies 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE Take the boy to you: he so troubles me, 
			‘Tis past enduring. 
			 | 
			
			 HERMIONE Take the boy to you: he so troubles me, 
			‘Tis past enduring. 
			 | 
		
| 
			 FIRST LADY Come, my gracious lord, 
			Shall I be your playfellow? 
			 | 
			
			 FIRST LADY Come, my gracious lord, 
			Shall I be your playfellow? 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS 5 No, I’ll none of you. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS  No, I’ll none of you. 
			 | 
		
| 
			 FIRST LADY Why, my sweet lord? 
			 | 
			
			 FIRST LADY Why, my sweet lord? 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS You’ll kiss me hard and speak to me as if 
			I were a baby still. I love you better. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS You’ll kiss me hard and speak to me as if 
			I were a baby still. I love you better. 
			 | 
		
| 
			 SECOND LADY And why so, my lord? 
			 | 
			
			 SECOND LADY And why so, my lord? 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS 10 Not for because 
			Your brows are blacker; yet black brows, they say, 
			Become some women best, so that there be not 
			Too much hair there, but in a semicircle 
			Or a half-moon made with a pen. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS  Not for because 
			Your brows are blacker; yet black brows, they say, 
			Become some women best, so that there be not 
			Too much hair there, but in a semicircle 
			Or a half-moon made with a pen. 
			 | 
		
| 
			 SECOND LADY 15 Who taught you this? 
			 | 
			
			 SECOND LADY  Who taught you this? 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS I learnt it out of women’s faces. Pray now 
			What colour are your eyebrows? 
			 | 
			
			 MAMILLIUS I learnt it out of women’s faces. Pray now 
			What colour are your eyebrows? 
			 | 
		
| 
			 FIRST LADY Blue, my lord. 
			 | 
			
			 FIRST LADY Blue, my lord. 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS Nay, that’s a mock: I have seen a lady’s nose 
			20 That has been blue, but not her eyebrows. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS Nay, that’s a mock: I have seen a lady’s nose 
			 That has been blue, but not her eyebrows. 
			 | 
		
| 
			 FIRST LADY Hark ye; 
			The queen your mother rounds apace: we shall 
			Present our services to a fine new prince 
			One of these days; and then you’ld wanton with us, 
			25 If we would have you. 
			 | 
			
			 FIRST LADY Hark ye; 
			The queen your mother rounds apace: we shall 
			Present our services to a fine new prince 
			One of these days; and then you’ld wanton with us, 
			 If we would have you. 
			 | 
		
| 
			 SECOND LADY She is spread of late 
			Into a goodly bulk: good time encounter her! 
			 | 
			
			 SECOND LADY She is spread of late 
			Into a goodly bulk: good time encounter her! 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now 
			I am for you again: pray you, sit by us, 
			30 And tell ’s a tale. 
			 | 
			
			 HERMIONE What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now 
			I am for you again: pray you, sit by us, 
			 And tell ’s a tale. 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS Merry or sad shall’t be? 
			 | 
			
			 MAMILLIUS Merry or sad shall’t be? 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE As merry as you will. 
			 | 
			
			 HERMIONE As merry as you will. 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS A sad tale’s best for winter: I have one 
			Of sprites and goblins. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS A sad tale’s best for winter: I have one 
			Of sprites and goblins. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE 35 Let’s have that, good sir. 
			Come on, sit down: come on, and do your best 
			To fright me with your sprites; you’re powerful at it. 
			 | 
			
			 HERMIONE  Let’s have that, good sir. 
			Come on, sit down: come on, and do your best 
			To fright me with your sprites; you’re powerful at it. 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS There was a man— 
			 | 
			
			 MAMILLIUS There was a man— 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE Nay, come, sit down; then on. 
			 | 
			
			 HERMIONE Nay, come, sit down; then on. 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS 40 Dwelt by a churchyard: I will tell it softly; 
			Yond crickets shall not hear it. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS  Dwelt by a churchyard: I will tell it softly; 
			Yond crickets shall not hear it. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE Come on, then, 
			And give’t me in mine ear. 
			 | 
			
			 HERMIONE Come on, then, 
			And give’t me in mine ear. 
			 | 
		
| 
			 Enter LEONTES , with ANTIGONUS , Lords and others 
			 | 
			
			 Enter LEONTES , with ANTIGONUS , Lords and others 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Was he met there? his train? Camillo with him? 
			 | 
			
			 LEONTES Was he met there? his train? Camillo with him? 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD 45 Behind the tuft of pines I met them; never 
			Saw I men scour so on their way: I eyed them 
			Even to their ships. 
			 | 
			
			 FIRST LORD  Behind the tuft of pines I met them; never 
			Saw I men scour so on their way: I eyed them 
			Even to their ships. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES How blest am I 
			In my just censure, in my true opinion! 
			50 Alack, for lesser knowledge! how accursed 
			In being so blest! There may be in the cup 
			A spider steep’d, and one may drink, depart, 
			And yet partake no venom, for his knowledge 
			Is not infected: but if one present 
			55 The abhorr’d ingredient to his eye, make known 
			How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides, 
			With violent hefts. I have drunk, 
			and seen the spider. 
			Camillo was his help in this, his pander: 
			60 There is a plot against my life, my crown; 
			All’s true that is mistrusted: that false villain 
			Whom I employ’d was pre-employ’d by him: 
			He has discover’d my design, and I 
			Remain a pinch’d thing; yea, a very trick 
			65 For them to play at will. How came the posterns 
			So easily open? 
			 | 
			
			 LEONTES How blest am I 
			In my just censure, in my true opinion! 
			 Alack, for lesser knowledge! how accursed 
			In being so blest! There may be in the cup 
			A spider steep’d, and one may drink, depart, 
			And yet partake no venom, for his knowledge 
			Is not infected: but if one present 
			 The abhorr’d ingredient to his eye, make known 
			How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides, 
			With violent hefts. I have drunk, 
			and seen the spider. 
			Camillo was his help in this, his pander: 
			 There is a plot against my life, my crown; 
			All’s true that is mistrusted: that false villain 
			Whom I employ’d was pre-employ’d by him: 
			He has discover’d my design, and I 
			Remain a pinch’d thing; yea, a very trick 
			 For them to play at will. How came the posterns 
			So easily open? 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD By his great authority; 
			Which often hath no less prevail’d than so 
			On your command. 
			 | 
			
			 FIRST LORD By his great authority; 
			Which often hath no less prevail’d than so 
			On your command. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES 70 I know’t too well. 
			Give me the boy: I am glad you did not nurse him: 
			Though he does bear some signs of me, yet you 
			Have too much blood in him. 
			 | 
			
			 LEONTES  I know’t too well. 
			Give me the boy: I am glad you did not nurse him: 
			Though he does bear some signs of me, yet you 
			Have too much blood in him. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE What is this? sport? 
			 | 
			
			 HERMIONE What is this? sport? 
			 | 
		
| 
			 LEONTES 75 Bear the boy hence; he shall not come about her; 
			Away with him! and let her sport herself 
			With that she’s big with; for ’tis Polixenes 
			Has made thee swell thus. 
			 | 
			
			 LEONTES  Bear the boy hence; he shall not come about her; 
			Away with him! and let her sport herself 
			With that she’s big with; for ’tis Polixenes 
			Has made thee swell thus. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE But I’ld say he had not, 
			80 And I’ll be sworn you would believe my saying, 
			Howe’er you lean to the nayward. 
			 | 
			
			 HERMIONE But I’ld say he had not, 
			 And I’ll be sworn you would believe my saying, 
			Howe’er you lean to the nayward. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES You, my lords, 
			Look on her, mark her well; be but about 
			To say ‘she is a goodly lady,’ and 
			85 The justice of your hearts will thereto add 
			‘Tis pity she’s not honest, honourable:’ 
			Praise her but for this her without-door form, 
			Which on my faith deserves high speech, and straight 
			The shrug, the hum or ha, these petty brands 
			90 That calumny doth use—O, I am out— 
			That mercy does, for calumny will sear 
			Virtue itself: these shrugs, these hums and ha’s, 
			When you have said ‘she’s goodly,’ come between 
			Ere you can say ‘she’s honest:’ but be ’t known, 
			95 From him that has most cause to grieve it should be, 
			She’s an adulteress. 
			 | 
			
			 LEONTES You, my lords, 
			Look on her, mark her well; be but about 
			To say ‘she is a goodly lady,’ and 
			 The justice of your hearts will thereto add 
			‘Tis pity she’s not honest, honourable:’ 
			Praise her but for this her without-door form, 
			Which on my faith deserves high speech, and straight 
			The shrug, the hum or ha, these petty brands 
			 That calumny doth use—O, I am out— 
			That mercy does, for calumny will sear 
			Virtue itself: these shrugs, these hums and ha’s, 
			When you have said ‘she’s goodly,’ come between 
			Ere you can say ‘she’s honest:’ but be ’t known, 
			 From him that has most cause to grieve it should be, 
			She’s an adulteress. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE Should a villain say so, 
			The most replenish’d villain in the world, 
			He were as much more villain: you, my lord, 
			100 Do but mistake. 
			 | 
			
			 HERMIONE Should a villain say so, 
			The most replenish’d villain in the world, 
			He were as much more villain: you, my lord, 
			 Do but mistake. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES You have mistook, my lady, 
			Polixenes for Leontes: O thou thing! 
			Which I’ll not call a creature of thy place, 
			Lest barbarism, making me the precedent, 
			105 Should a like language use to all degrees 
			And mannerly distinguishment leave out 
			Betwixt the prince and beggar: I have said 
			She’s an adulteress; I have said with whom: 
			More, she’s a traitor and Camillo is 
			110 A federary with her, and one that knows 
			What she should shame to know herself 
			But with her most vile principal, that she’s 
			A bed-swerver, even as bad as those 
			That vulgars give bold’st titles, ay, and privy 
			115 To this their late escape. 
			 | 
			
			 LEONTES You have mistook, my lady, 
			Polixenes for Leontes: O thou thing! 
			Which I’ll not call a creature of thy place, 
			Lest barbarism, making me the precedent, 
			 Should a like language use to all degrees 
			And mannerly distinguishment leave out 
			Betwixt the prince and beggar: I have said 
			She’s an adulteress; I have said with whom: 
			More, she’s a traitor and Camillo is 
			 A federary with her, and one that knows 
			What she should shame to know herself 
			But with her most vile principal, that she’s 
			A bed-swerver, even as bad as those 
			That vulgars give bold’st titles, ay, and privy 
			 To this their late escape. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE No, by my life. 
			Privy to none of this. How will this grieve you, 
			When you shall come to clearer knowledge, that 
			You thus have publish’d me! Gentle my lord, 
			120 You scarce can right me throughly then to say 
			You did mistake. 
			 | 
			
			 HERMIONE No, by my life. 
			Privy to none of this. How will this grieve you, 
			When you shall come to clearer knowledge, that 
			You thus have publish’d me! Gentle my lord, 
			 You scarce can right me throughly then to say 
			You did mistake. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES No; if I mistake 
			In those foundations which I build upon, 
			The centre is not big enough to bear 
			125 A school-boy’s top. Away with her! to prison! 
			He who shall speak for her is afar off guilty 
			But that he speaks. 
			 | 
			
			 LEONTES No; if I mistake 
			In those foundations which I build upon, 
			The centre is not big enough to bear 
			 A school-boy’s top. Away with her! to prison! 
			He who shall speak for her is afar off guilty 
			But that he speaks. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE There’s some ill planet reigns: 
			I must be patient till the heavens look 
			130 With an aspect more favourable. Good my lords, 
			I am not prone to weeping, as our sex 
			Commonly are; the want of which vain dew 
			Perchance shall dry your pities: but I have 
			That honourable grief lodged here which burns 
			135 Worse than tears drown: beseech you all, my lords, 
			With thoughts so qualified as your charities 
			Shall best instruct you, measure me; and so 
			The king’s will be perform’d! 
			 | 
			
			 HERMIONE There’s some ill planet reigns: 
			I must be patient till the heavens look 
			 With an aspect more favourable. Good my lords, 
			I am not prone to weeping, as our sex 
			Commonly are; the want of which vain dew 
			Perchance shall dry your pities: but I have 
			That honourable grief lodged here which burns 
			 Worse than tears drown: beseech you all, my lords, 
			With thoughts so qualified as your charities 
			Shall best instruct you, measure me; and so 
			The king’s will be perform’d! 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Shall I be heard? 
			 | 
			
			 LEONTES Shall I be heard? 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE 140 Who is’t that goes with me? Beseech your highness, 
			My women may be with me; for you see 
			My plight requires it. Do not weep, good fools; 
			There is no cause: when you shall know your mistress 
			Has deserved prison, then abound in tears 
			145 As I come out: this action I now go on 
			Is for my better grace. Adieu, my lord: 
			I never wish’d to see you sorry; now 
			I trust I shall. My women, come; you have leave. 
			 | 
			
			 HERMIONE  Who is’t that goes with me? Beseech your highness, 
			My women may be with me; for you see 
			My plight requires it. Do not weep, good fools; 
			There is no cause: when you shall know your mistress 
			Has deserved prison, then abound in tears 
			 As I come out: this action I now go on 
			Is for my better grace. Adieu, my lord: 
			I never wish’d to see you sorry; now 
			I trust I shall. My women, come; you have leave. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Go, do our bidding; hence! 
			 | 
			
			 LEONTES Go, do our bidding; hence! 
			 | 
		
| 
			 150 Exit HERMIONE, guarded; with Ladies 
			 | 
			
			  Exit HERMIONE, guarded; with Ladies 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD Beseech your highness, call the queen again. 
			 | 
			
			 FIRST LORD Beseech your highness, call the queen again. 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS Be certain what you do, sir, lest your justice 
			Prove violence; in the which three great ones suffer, 
			Yourself, your queen, your son. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS Be certain what you do, sir, lest your justice 
			Prove violence; in the which three great ones suffer, 
			Yourself, your queen, your son. 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD 155 For her, my lord, 
			I dare my life lay down and will do’t, sir, 
			Please you to accept it, that the queen is spotless 
			I’ the eyes of heaven and to you; I mean, 
			In this which you accuse her. 
			 | 
			
			 FIRST LORD  For her, my lord, 
			I dare my life lay down and will do’t, sir, 
			Please you to accept it, that the queen is spotless 
			I’ the eyes of heaven and to you; I mean, 
			In this which you accuse her. 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS 160 If it prove 
			She’s otherwise, I’ll keep my stables where 
			I lodge my wife; I’ll go in couples with her; 
			Than when I feel and see her no farther trust her; 
			For every inch of woman in the world, 
			165 Ay, every dram of woman’s flesh is false, If she be. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS  If it prove 
			She’s otherwise, I’ll keep my stables where 
			I lodge my wife; I’ll go in couples with her; 
			Than when I feel and see her no farther trust her; 
			For every inch of woman in the world, 
			 Ay, every dram of woman’s flesh is false, If she be. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Hold your peaces. 
			 | 
			
			 LEONTES Hold your peaces. 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD Good my lord,— 
			 | 
			
			 FIRST LORD Good my lord,— 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS It is for you we speak, not for ourselves: 
			You are abused and by some putter-on 
			170 That will be damn’d for’t; would I knew the villain, 
			I would land-damn him. Be she honour-flaw’d, 
			I have three daughters; the eldest is eleven 
			The second and the third, nine, and some five; 
			If this prove true, they’ll pay for’t: 
			175 by mine honour, 
			I’ll geld ’em all; fourteen they shall not see, 
			To bring false generations: they are co-heirs; 
			And I had rather glib myself than they 
			Should not produce fair issue. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS It is for you we speak, not for ourselves: 
			You are abused and by some putter-on 
			 That will be damn’d for’t; would I knew the villain, 
			I would land-damn him. Be she honour-flaw’d, 
			I have three daughters; the eldest is eleven 
			The second and the third, nine, and some five; 
			If this prove true, they’ll pay for’t: 
			 by mine honour, 
			I’ll geld ’em all; fourteen they shall not see, 
			To bring false generations: they are co-heirs; 
			And I had rather glib myself than they 
			Should not produce fair issue. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES 180 Cease; no more. 
			You smell this business with a sense as cold 
			As is a dead man’s nose: but I do see’t and feel’t 
			As you feel doing thus; and see withal 
			The instruments that feel. 
			 | 
			
			 LEONTES  Cease; no more. 
			You smell this business with a sense as cold 
			As is a dead man’s nose: but I do see’t and feel’t 
			As you feel doing thus; and see withal 
			The instruments that feel. 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS 185 If it be so, 
			We need no grave to bury honesty: 
			There’s not a grain of it the face to sweeten 
			Of the whole dungy earth. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS  If it be so, 
			We need no grave to bury honesty: 
			There’s not a grain of it the face to sweeten 
			Of the whole dungy earth. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES What! lack I credit? 
			 | 
			
			 LEONTES What! lack I credit? 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD 190 I had rather you did lack than I, my lord, 
			Upon this ground; and more it would content me 
			To have her honour true than your suspicion, 
			Be blamed for’t how you might. 
			 | 
			
			 FIRST LORD  I had rather you did lack than I, my lord, 
			Upon this ground; and more it would content me 
			To have her honour true than your suspicion, 
			Be blamed for’t how you might. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Why, what need we 
			195 Commune with you of this, but rather follow 
			Our forceful instigation? Our prerogative 
			Calls not your counsels, but our natural goodness 
			Imparts this; which if you, or stupefied 
			Or seeming so in skill, cannot or will not 
			200 Relish a truth like us, inform yourselves 
			We need no more of your advice: the matter, 
			The loss, the gain, the ordering on’t, is all 
			Properly ours. 
			 | 
			
			 LEONTES Why, what need we 
			 Commune with you of this, but rather follow 
			Our forceful instigation? Our prerogative 
			Calls not your counsels, but our natural goodness 
			Imparts this; which if you, or stupefied 
			Or seeming so in skill, cannot or will not 
			 Relish a truth like us, inform yourselves 
			We need no more of your advice: the matter, 
			The loss, the gain, the ordering on’t, is all 
			Properly ours. 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS And I wish, my liege, 
			205 You had only in your silent judgment tried it, 
			Without more overture. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS And I wish, my liege, 
			 You had only in your silent judgment tried it, 
			Without more overture. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES How could that be? 
			Either thou art most ignorant by age, 
			Or thou wert born a fool. Camillo’s flight, 
			210 Added to their familiarity, 
			Which was as gross as ever touch’d conjecture, 
			That lack’d sight only, nought for approbation 
			But only seeing, all other circumstances 
			Made up to the deed, doth push on this proceeding: 
			215 Yet, for a greater confirmation, 
			For in an act of this importance ’twere 
			Most piteous to be wild, I have dispatch’d in post 
			To sacred Delphos, to Apollo’s temple, 
			Cleomenes and Dion, whom you know 
			220 Of stuff’d sufficiency: now from the oracle 
			They will bring all; whose spiritual counsel had, 
			Shall stop or spur me. Have I done well? 
			 | 
			
			 LEONTES How could that be? 
			Either thou art most ignorant by age, 
			Or thou wert born a fool. Camillo’s flight, 
			 Added to their familiarity, 
			Which was as gross as ever touch’d conjecture, 
			That lack’d sight only, nought for approbation 
			But only seeing, all other circumstances 
			Made up to the deed, doth push on this proceeding: 
			 Yet, for a greater confirmation, 
			For in an act of this importance ’twere 
			Most piteous to be wild, I have dispatch’d in post 
			To sacred Delphos, to Apollo’s temple, 
			Cleomenes and Dion, whom you know 
			 Of stuff’d sufficiency: now from the oracle 
			They will bring all; whose spiritual counsel had, 
			Shall stop or spur me. Have I done well? 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD Well done, my lord. 
			 | 
			
			 FIRST LORD Well done, my lord. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Though I am satisfied and need no more 
			225 Than what I know, yet shall the oracle 
			Give rest to the minds of others, such as he 
			Whose ignorant credulity will not 
			Come up to the truth. So have we thought it good 
			From our free person she should be confined, 
			230 Lest that the treachery of the two fled hence 
			Be left her to perform. Come, follow us; 
			We are to speak in public; for this business 
			Will raise us all. 
			 | 
			
			 LEONTES Though I am satisfied and need no more 
			 Than what I know, yet shall the oracle 
			Give rest to the minds of others, such as he 
			Whose ignorant credulity will not 
			Come up to the truth. So have we thought it good 
			From our free person she should be confined, 
			 Lest that the treachery of the two fled hence 
			Be left her to perform. Come, follow us; 
			We are to speak in public; for this business 
			Will raise us all. 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS [Aside] 
			235 To laughter, as I take it, 
			If the good truth were known. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS [Aside] 
			 To laughter, as I take it, 
			If the good truth were known. 
			 | 
		
| 
			 Exeunt 
			 | 
			
			 Exeunt 
			 | 
		
			Original Text | 
			
			Modern Text | 
		
| 
			 A room in LEONTES ’ palace. 
			 | 
			
			 A room in LEONTES ’ palace. 
			 | 
		
| 
			 Enter HERMIONE , MAMILLIUS , and Ladies 
			 | 
			
			 Enter HERMIONE , MAMILLIUS , and Ladies 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE Take the boy to you: he so troubles me, 
			‘Tis past enduring. 
			 | 
			
			 HERMIONE Take the boy to you: he so troubles me, 
			‘Tis past enduring. 
			 | 
		
| 
			 FIRST LADY Come, my gracious lord, 
			Shall I be your playfellow? 
			 | 
			
			 FIRST LADY Come, my gracious lord, 
			Shall I be your playfellow? 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS 5 No, I’ll none of you. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS  No, I’ll none of you. 
			 | 
		
| 
			 FIRST LADY Why, my sweet lord? 
			 | 
			
			 FIRST LADY Why, my sweet lord? 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS You’ll kiss me hard and speak to me as if 
			I were a baby still. I love you better. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS You’ll kiss me hard and speak to me as if 
			I were a baby still. I love you better. 
			 | 
		
| 
			 SECOND LADY And why so, my lord? 
			 | 
			
			 SECOND LADY And why so, my lord? 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS 10 Not for because 
			Your brows are blacker; yet black brows, they say, 
			Become some women best, so that there be not 
			Too much hair there, but in a semicircle 
			Or a half-moon made with a pen. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS  Not for because 
			Your brows are blacker; yet black brows, they say, 
			Become some women best, so that there be not 
			Too much hair there, but in a semicircle 
			Or a half-moon made with a pen. 
			 | 
		
| 
			 SECOND LADY 15 Who taught you this? 
			 | 
			
			 SECOND LADY  Who taught you this? 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS I learnt it out of women’s faces. Pray now 
			What colour are your eyebrows? 
			 | 
			
			 MAMILLIUS I learnt it out of women’s faces. Pray now 
			What colour are your eyebrows? 
			 | 
		
| 
			 FIRST LADY Blue, my lord. 
			 | 
			
			 FIRST LADY Blue, my lord. 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS Nay, that’s a mock: I have seen a lady’s nose 
			20 That has been blue, but not her eyebrows. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS Nay, that’s a mock: I have seen a lady’s nose 
			 That has been blue, but not her eyebrows. 
			 | 
		
| 
			 FIRST LADY Hark ye; 
			The queen your mother rounds apace: we shall 
			Present our services to a fine new prince 
			One of these days; and then you’ld wanton with us, 
			25 If we would have you. 
			 | 
			
			 FIRST LADY Hark ye; 
			The queen your mother rounds apace: we shall 
			Present our services to a fine new prince 
			One of these days; and then you’ld wanton with us, 
			 If we would have you. 
			 | 
		
| 
			 SECOND LADY She is spread of late 
			Into a goodly bulk: good time encounter her! 
			 | 
			
			 SECOND LADY She is spread of late 
			Into a goodly bulk: good time encounter her! 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now 
			I am for you again: pray you, sit by us, 
			30 And tell ’s a tale. 
			 | 
			
			 HERMIONE What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now 
			I am for you again: pray you, sit by us, 
			 And tell ’s a tale. 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS Merry or sad shall’t be? 
			 | 
			
			 MAMILLIUS Merry or sad shall’t be? 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE As merry as you will. 
			 | 
			
			 HERMIONE As merry as you will. 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS A sad tale’s best for winter: I have one 
			Of sprites and goblins. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS A sad tale’s best for winter: I have one 
			Of sprites and goblins. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE 35 Let’s have that, good sir. 
			Come on, sit down: come on, and do your best 
			To fright me with your sprites; you’re powerful at it. 
			 | 
			
			 HERMIONE  Let’s have that, good sir. 
			Come on, sit down: come on, and do your best 
			To fright me with your sprites; you’re powerful at it. 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS There was a man— 
			 | 
			
			 MAMILLIUS There was a man— 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE Nay, come, sit down; then on. 
			 | 
			
			 HERMIONE Nay, come, sit down; then on. 
			 | 
		
| 
			 MAMILLIUS 40 Dwelt by a churchyard: I will tell it softly; 
			Yond crickets shall not hear it. 
			 | 
			
			 MAMILLIUS  Dwelt by a churchyard: I will tell it softly; 
			Yond crickets shall not hear it. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE Come on, then, 
			And give’t me in mine ear. 
			 | 
			
			 HERMIONE Come on, then, 
			And give’t me in mine ear. 
			 | 
		
| 
			 Enter LEONTES , with ANTIGONUS , Lords and others 
			 | 
			
			 Enter LEONTES , with ANTIGONUS , Lords and others 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Was he met there? his train? Camillo with him? 
			 | 
			
			 LEONTES Was he met there? his train? Camillo with him? 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD 45 Behind the tuft of pines I met them; never 
			Saw I men scour so on their way: I eyed them 
			Even to their ships. 
			 | 
			
			 FIRST LORD  Behind the tuft of pines I met them; never 
			Saw I men scour so on their way: I eyed them 
			Even to their ships. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES How blest am I 
			In my just censure, in my true opinion! 
			50 Alack, for lesser knowledge! how accursed 
			In being so blest! There may be in the cup 
			A spider steep’d, and one may drink, depart, 
			And yet partake no venom, for his knowledge 
			Is not infected: but if one present 
			55 The abhorr’d ingredient to his eye, make known 
			How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides, 
			With violent hefts. I have drunk, 
			and seen the spider. 
			Camillo was his help in this, his pander: 
			60 There is a plot against my life, my crown; 
			All’s true that is mistrusted: that false villain 
			Whom I employ’d was pre-employ’d by him: 
			He has discover’d my design, and I 
			Remain a pinch’d thing; yea, a very trick 
			65 For them to play at will. How came the posterns 
			So easily open? 
			 | 
			
			 LEONTES How blest am I 
			In my just censure, in my true opinion! 
			 Alack, for lesser knowledge! how accursed 
			In being so blest! There may be in the cup 
			A spider steep’d, and one may drink, depart, 
			And yet partake no venom, for his knowledge 
			Is not infected: but if one present 
			 The abhorr’d ingredient to his eye, make known 
			How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides, 
			With violent hefts. I have drunk, 
			and seen the spider. 
			Camillo was his help in this, his pander: 
			 There is a plot against my life, my crown; 
			All’s true that is mistrusted: that false villain 
			Whom I employ’d was pre-employ’d by him: 
			He has discover’d my design, and I 
			Remain a pinch’d thing; yea, a very trick 
			 For them to play at will. How came the posterns 
			So easily open? 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD By his great authority; 
			Which often hath no less prevail’d than so 
			On your command. 
			 | 
			
			 FIRST LORD By his great authority; 
			Which often hath no less prevail’d than so 
			On your command. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES 70 I know’t too well. 
			Give me the boy: I am glad you did not nurse him: 
			Though he does bear some signs of me, yet you 
			Have too much blood in him. 
			 | 
			
			 LEONTES  I know’t too well. 
			Give me the boy: I am glad you did not nurse him: 
			Though he does bear some signs of me, yet you 
			Have too much blood in him. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE What is this? sport? 
			 | 
			
			 HERMIONE What is this? sport? 
			 | 
		
| 
			 LEONTES 75 Bear the boy hence; he shall not come about her; 
			Away with him! and let her sport herself 
			With that she’s big with; for ’tis Polixenes 
			Has made thee swell thus. 
			 | 
			
			 LEONTES  Bear the boy hence; he shall not come about her; 
			Away with him! and let her sport herself 
			With that she’s big with; for ’tis Polixenes 
			Has made thee swell thus. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE But I’ld say he had not, 
			80 And I’ll be sworn you would believe my saying, 
			Howe’er you lean to the nayward. 
			 | 
			
			 HERMIONE But I’ld say he had not, 
			 And I’ll be sworn you would believe my saying, 
			Howe’er you lean to the nayward. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES You, my lords, 
			Look on her, mark her well; be but about 
			To say ‘she is a goodly lady,’ and 
			85 The justice of your hearts will thereto add 
			‘Tis pity she’s not honest, honourable:’ 
			Praise her but for this her without-door form, 
			Which on my faith deserves high speech, and straight 
			The shrug, the hum or ha, these petty brands 
			90 That calumny doth use—O, I am out— 
			That mercy does, for calumny will sear 
			Virtue itself: these shrugs, these hums and ha’s, 
			When you have said ‘she’s goodly,’ come between 
			Ere you can say ‘she’s honest:’ but be ’t known, 
			95 From him that has most cause to grieve it should be, 
			She’s an adulteress. 
			 | 
			
			 LEONTES You, my lords, 
			Look on her, mark her well; be but about 
			To say ‘she is a goodly lady,’ and 
			 The justice of your hearts will thereto add 
			‘Tis pity she’s not honest, honourable:’ 
			Praise her but for this her without-door form, 
			Which on my faith deserves high speech, and straight 
			The shrug, the hum or ha, these petty brands 
			 That calumny doth use—O, I am out— 
			That mercy does, for calumny will sear 
			Virtue itself: these shrugs, these hums and ha’s, 
			When you have said ‘she’s goodly,’ come between 
			Ere you can say ‘she’s honest:’ but be ’t known, 
			 From him that has most cause to grieve it should be, 
			She’s an adulteress. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE Should a villain say so, 
			The most replenish’d villain in the world, 
			He were as much more villain: you, my lord, 
			100 Do but mistake. 
			 | 
			
			 HERMIONE Should a villain say so, 
			The most replenish’d villain in the world, 
			He were as much more villain: you, my lord, 
			 Do but mistake. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES You have mistook, my lady, 
			Polixenes for Leontes: O thou thing! 
			Which I’ll not call a creature of thy place, 
			Lest barbarism, making me the precedent, 
			105 Should a like language use to all degrees 
			And mannerly distinguishment leave out 
			Betwixt the prince and beggar: I have said 
			She’s an adulteress; I have said with whom: 
			More, she’s a traitor and Camillo is 
			110 A federary with her, and one that knows 
			What she should shame to know herself 
			But with her most vile principal, that she’s 
			A bed-swerver, even as bad as those 
			That vulgars give bold’st titles, ay, and privy 
			115 To this their late escape. 
			 | 
			
			 LEONTES You have mistook, my lady, 
			Polixenes for Leontes: O thou thing! 
			Which I’ll not call a creature of thy place, 
			Lest barbarism, making me the precedent, 
			 Should a like language use to all degrees 
			And mannerly distinguishment leave out 
			Betwixt the prince and beggar: I have said 
			She’s an adulteress; I have said with whom: 
			More, she’s a traitor and Camillo is 
			 A federary with her, and one that knows 
			What she should shame to know herself 
			But with her most vile principal, that she’s 
			A bed-swerver, even as bad as those 
			That vulgars give bold’st titles, ay, and privy 
			 To this their late escape. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE No, by my life. 
			Privy to none of this. How will this grieve you, 
			When you shall come to clearer knowledge, that 
			You thus have publish’d me! Gentle my lord, 
			120 You scarce can right me throughly then to say 
			You did mistake. 
			 | 
			
			 HERMIONE No, by my life. 
			Privy to none of this. How will this grieve you, 
			When you shall come to clearer knowledge, that 
			You thus have publish’d me! Gentle my lord, 
			 You scarce can right me throughly then to say 
			You did mistake. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES No; if I mistake 
			In those foundations which I build upon, 
			The centre is not big enough to bear 
			125 A school-boy’s top. Away with her! to prison! 
			He who shall speak for her is afar off guilty 
			But that he speaks. 
			 | 
			
			 LEONTES No; if I mistake 
			In those foundations which I build upon, 
			The centre is not big enough to bear 
			 A school-boy’s top. Away with her! to prison! 
			He who shall speak for her is afar off guilty 
			But that he speaks. 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE There’s some ill planet reigns: 
			I must be patient till the heavens look 
			130 With an aspect more favourable. Good my lords, 
			I am not prone to weeping, as our sex 
			Commonly are; the want of which vain dew 
			Perchance shall dry your pities: but I have 
			That honourable grief lodged here which burns 
			135 Worse than tears drown: beseech you all, my lords, 
			With thoughts so qualified as your charities 
			Shall best instruct you, measure me; and so 
			The king’s will be perform’d! 
			 | 
			
			 HERMIONE There’s some ill planet reigns: 
			I must be patient till the heavens look 
			 With an aspect more favourable. Good my lords, 
			I am not prone to weeping, as our sex 
			Commonly are; the want of which vain dew 
			Perchance shall dry your pities: but I have 
			That honourable grief lodged here which burns 
			 Worse than tears drown: beseech you all, my lords, 
			With thoughts so qualified as your charities 
			Shall best instruct you, measure me; and so 
			The king’s will be perform’d! 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Shall I be heard? 
			 | 
			
			 LEONTES Shall I be heard? 
			 | 
		
| 
			 HERMIONE 140 Who is’t that goes with me? Beseech your highness, 
			My women may be with me; for you see 
			My plight requires it. Do not weep, good fools; 
			There is no cause: when you shall know your mistress 
			Has deserved prison, then abound in tears 
			145 As I come out: this action I now go on 
			Is for my better grace. Adieu, my lord: 
			I never wish’d to see you sorry; now 
			I trust I shall. My women, come; you have leave. 
			 | 
			
			 HERMIONE  Who is’t that goes with me? Beseech your highness, 
			My women may be with me; for you see 
			My plight requires it. Do not weep, good fools; 
			There is no cause: when you shall know your mistress 
			Has deserved prison, then abound in tears 
			 As I come out: this action I now go on 
			Is for my better grace. Adieu, my lord: 
			I never wish’d to see you sorry; now 
			I trust I shall. My women, come; you have leave. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Go, do our bidding; hence! 
			 | 
			
			 LEONTES Go, do our bidding; hence! 
			 | 
		
| 
			 150 Exit HERMIONE, guarded; with Ladies 
			 | 
			
			  Exit HERMIONE, guarded; with Ladies 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD Beseech your highness, call the queen again. 
			 | 
			
			 FIRST LORD Beseech your highness, call the queen again. 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS Be certain what you do, sir, lest your justice 
			Prove violence; in the which three great ones suffer, 
			Yourself, your queen, your son. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS Be certain what you do, sir, lest your justice 
			Prove violence; in the which three great ones suffer, 
			Yourself, your queen, your son. 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD 155 For her, my lord, 
			I dare my life lay down and will do’t, sir, 
			Please you to accept it, that the queen is spotless 
			I’ the eyes of heaven and to you; I mean, 
			In this which you accuse her. 
			 | 
			
			 FIRST LORD  For her, my lord, 
			I dare my life lay down and will do’t, sir, 
			Please you to accept it, that the queen is spotless 
			I’ the eyes of heaven and to you; I mean, 
			In this which you accuse her. 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS 160 If it prove 
			She’s otherwise, I’ll keep my stables where 
			I lodge my wife; I’ll go in couples with her; 
			Than when I feel and see her no farther trust her; 
			For every inch of woman in the world, 
			165 Ay, every dram of woman’s flesh is false, If she be. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS  If it prove 
			She’s otherwise, I’ll keep my stables where 
			I lodge my wife; I’ll go in couples with her; 
			Than when I feel and see her no farther trust her; 
			For every inch of woman in the world, 
			 Ay, every dram of woman’s flesh is false, If she be. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Hold your peaces. 
			 | 
			
			 LEONTES Hold your peaces. 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD Good my lord,— 
			 | 
			
			 FIRST LORD Good my lord,— 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS It is for you we speak, not for ourselves: 
			You are abused and by some putter-on 
			170 That will be damn’d for’t; would I knew the villain, 
			I would land-damn him. Be she honour-flaw’d, 
			I have three daughters; the eldest is eleven 
			The second and the third, nine, and some five; 
			If this prove true, they’ll pay for’t: 
			175 by mine honour, 
			I’ll geld ’em all; fourteen they shall not see, 
			To bring false generations: they are co-heirs; 
			And I had rather glib myself than they 
			Should not produce fair issue. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS It is for you we speak, not for ourselves: 
			You are abused and by some putter-on 
			 That will be damn’d for’t; would I knew the villain, 
			I would land-damn him. Be she honour-flaw’d, 
			I have three daughters; the eldest is eleven 
			The second and the third, nine, and some five; 
			If this prove true, they’ll pay for’t: 
			 by mine honour, 
			I’ll geld ’em all; fourteen they shall not see, 
			To bring false generations: they are co-heirs; 
			And I had rather glib myself than they 
			Should not produce fair issue. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES 180 Cease; no more. 
			You smell this business with a sense as cold 
			As is a dead man’s nose: but I do see’t and feel’t 
			As you feel doing thus; and see withal 
			The instruments that feel. 
			 | 
			
			 LEONTES  Cease; no more. 
			You smell this business with a sense as cold 
			As is a dead man’s nose: but I do see’t and feel’t 
			As you feel doing thus; and see withal 
			The instruments that feel. 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS 185 If it be so, 
			We need no grave to bury honesty: 
			There’s not a grain of it the face to sweeten 
			Of the whole dungy earth. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS  If it be so, 
			We need no grave to bury honesty: 
			There’s not a grain of it the face to sweeten 
			Of the whole dungy earth. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES What! lack I credit? 
			 | 
			
			 LEONTES What! lack I credit? 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD 190 I had rather you did lack than I, my lord, 
			Upon this ground; and more it would content me 
			To have her honour true than your suspicion, 
			Be blamed for’t how you might. 
			 | 
			
			 FIRST LORD  I had rather you did lack than I, my lord, 
			Upon this ground; and more it would content me 
			To have her honour true than your suspicion, 
			Be blamed for’t how you might. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Why, what need we 
			195 Commune with you of this, but rather follow 
			Our forceful instigation? Our prerogative 
			Calls not your counsels, but our natural goodness 
			Imparts this; which if you, or stupefied 
			Or seeming so in skill, cannot or will not 
			200 Relish a truth like us, inform yourselves 
			We need no more of your advice: the matter, 
			The loss, the gain, the ordering on’t, is all 
			Properly ours. 
			 | 
			
			 LEONTES Why, what need we 
			 Commune with you of this, but rather follow 
			Our forceful instigation? Our prerogative 
			Calls not your counsels, but our natural goodness 
			Imparts this; which if you, or stupefied 
			Or seeming so in skill, cannot or will not 
			 Relish a truth like us, inform yourselves 
			We need no more of your advice: the matter, 
			The loss, the gain, the ordering on’t, is all 
			Properly ours. 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS And I wish, my liege, 
			205 You had only in your silent judgment tried it, 
			Without more overture. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS And I wish, my liege, 
			 You had only in your silent judgment tried it, 
			Without more overture. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES How could that be? 
			Either thou art most ignorant by age, 
			Or thou wert born a fool. Camillo’s flight, 
			210 Added to their familiarity, 
			Which was as gross as ever touch’d conjecture, 
			That lack’d sight only, nought for approbation 
			But only seeing, all other circumstances 
			Made up to the deed, doth push on this proceeding: 
			215 Yet, for a greater confirmation, 
			For in an act of this importance ’twere 
			Most piteous to be wild, I have dispatch’d in post 
			To sacred Delphos, to Apollo’s temple, 
			Cleomenes and Dion, whom you know 
			220 Of stuff’d sufficiency: now from the oracle 
			They will bring all; whose spiritual counsel had, 
			Shall stop or spur me. Have I done well? 
			 | 
			
			 LEONTES How could that be? 
			Either thou art most ignorant by age, 
			Or thou wert born a fool. Camillo’s flight, 
			 Added to their familiarity, 
			Which was as gross as ever touch’d conjecture, 
			That lack’d sight only, nought for approbation 
			But only seeing, all other circumstances 
			Made up to the deed, doth push on this proceeding: 
			 Yet, for a greater confirmation, 
			For in an act of this importance ’twere 
			Most piteous to be wild, I have dispatch’d in post 
			To sacred Delphos, to Apollo’s temple, 
			Cleomenes and Dion, whom you know 
			 Of stuff’d sufficiency: now from the oracle 
			They will bring all; whose spiritual counsel had, 
			Shall stop or spur me. Have I done well? 
			 | 
		
| 
			 FIRST LORD Well done, my lord. 
			 | 
			
			 FIRST LORD Well done, my lord. 
			 | 
		
| 
			 LEONTES Though I am satisfied and need no more 
			225 Than what I know, yet shall the oracle 
			Give rest to the minds of others, such as he 
			Whose ignorant credulity will not 
			Come up to the truth. So have we thought it good 
			From our free person she should be confined, 
			230 Lest that the treachery of the two fled hence 
			Be left her to perform. Come, follow us; 
			We are to speak in public; for this business 
			Will raise us all. 
			 | 
			
			 LEONTES Though I am satisfied and need no more 
			 Than what I know, yet shall the oracle 
			Give rest to the minds of others, such as he 
			Whose ignorant credulity will not 
			Come up to the truth. So have we thought it good 
			From our free person she should be confined, 
			 Lest that the treachery of the two fled hence 
			Be left her to perform. Come, follow us; 
			We are to speak in public; for this business 
			Will raise us all. 
			 | 
		
| 
			 ANTIGONUS [Aside] 
			235 To laughter, as I take it, 
			If the good truth were known. 
			 | 
			
			 ANTIGONUS [Aside] 
			 To laughter, as I take it, 
			If the good truth were known. 
			 | 
		
| 
			 Exeunt 
			 | 
			
			 Exeunt 
			 | 
		
        
          
          
        
        
        
        
        Take the Act 2, Scenes i-iii Quick Quiz
        
        
        
        
        
        
        Read the Summary of Act 2, Scenes i-iii.