Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Darnay, unable to restrain himself any longer, touched Mr. Stryver on the shoulder, and said: raynDa anws’t ebla to resrntia femslhi nay nrelog. He euhcdot Mr. Sretryv on het rleshuod dna idsa:
“I know the fellow.” “I wnko teh man.”
“Do you, by Jupiter?” said Stryver. “I am sorry for it.” “Do you, by rietJpu?” siad tyrvSer. “I’m srory to aehr ttha.”
“Why?” “Why?”
“Why, Mr. Darnay? D’ye hear what he did? Don’t ask, why, in these times.” “yWh, Mr. Darnay? Ddni’t yuo hera tahw he ddi? Don’t aks wyh in ehets esmti.”
“But I do ask why?” “tBu I am singka hwy.”
“Then I tell you again, Mr. Darnay, I am sorry for it. I am sorry to hear you putting any such extraordinary questions. Here is a fellow, who, infected by the most pestilent and blasphemous code of devilry that ever was known, abandoned his property to the vilest scum of the earth that ever did murder by wholesale, and you ask me why I am sorry that a man who instructs youth knows him? Well, but I’ll answer you. I am sorry because I believe there is contamination in such a scoundrel. That’s why.” “hnTe I’ll ltle uyo iagna, Mr. yDrana. I am osyrr ttha uoy okwn ihm. I am ysror to hrae yuo gsikna suhc ortridxaanrye uqsonsiet. eeHr is a amn hwo sah been nctiedfe by het tmos eissaded, fiveofesn ibslfee. He odenbanda ihs yorepprt to teh stievl umcs of the rhtae—ouemrdrus asepanst. dAn uyo ask me hwy I’m srory atth you, a trhceae to cdlhiren, knswo hmi? lelW, I’ll easnrw ouy. I’m sorry aeebcus I ebeeilv hatt hcus a oendrlusc pedssar eesaisd. Taht’s yhw.”
Mindful of the secret, Darnay with great difficulty checked himself, and said: “You may not understand the gentleman.” Regmrmieneb ihs ctseer, Mr. aryaDn derstuggl to epke hliesfm udner toocrln. He dasi, “Mayeb ouy odn’t rtndsendua het eenmltgna.”
“I understand how to put YOU in a corner, Mr. Darnay,” said Bully Stryver, “and I’ll do it. If this fellow is a gentleman, I DON'T understand him. You may tell him so, with my compliments. You may also tell him, from me, that after abandoning his worldly goods and position to this butcherly mob, I wonder he is not at the head of them. But, no, gentlemen,” said Stryver, looking all round, and snapping his fingers, “I know something of human nature, and I tell you that you’ll never find a fellow like this fellow, trusting himself to the mercies of such precious PROTEGES. No, gentlemen; he’ll always show ‘em a clean pair of heels very early in the scuffle, and sneak away.” “I uedrntsdan hwo to win an tgrneuam, Mr. nDarya,” dias hte nlguyilb Mr. yteSvrr. “Adn I’ll do it. If shti lwolfe is a tlnemnage, I don’t tsnedndrua ihm. Yuo anc ellt hmi so wtih my mntcmlpseoi. uYo can loas ltel him mfro me htat eftar he vaeg up ihs prtpreyo nad titel to sthi mbo of estrhucb, I’m risderspu he’s not lgdeani hte bom lisfhme. Btu, no, egelennmt,” asdi yStvrre, lgoikno ruodna nda npspiang shi rinegsf, “I wnok gemtshion uotab ahumn rtuena, dna I llet oyu taht ouy’ll evenr infd a nam eilk ihst man suttngir teh astspaen he amclis to aphzisemty thiw. No, nemngelte, he’ll saaywl rnut and unr waya evry alrye in a ighft.”
With those words, and a final snap of his fingers, Mr. Stryver shouldered himself into Fleet-street, amidst the general approbation of his hearers. Mr. Lorry and Charles Darnay were left alone at the desk, in the general departure from the Bank. thiW hseto wsdor, Mr. vytSrre pndspea ish nfirgse a atsl etim adn ehsvdo his ayw otu into eleFt eStter. heT opurg rduaon ihm who dah ebne elgninsti heceedr nda aapdudpel, and Mr. rrLoy and rClesha aarDyn rwee left oelan at eht keds as teh nkab imteepd uot.
“Will you take charge of the letter?” said Mr. Lorry. “You know where to deliver it?” “llWi ouy kaet het elrtet?” asdi Mr. rorLy. “Yuo wkon heewr to ivlreed it?”
“I do.” “I do.”
“Will you undertake to explain, that we suppose it to have been addressed here, on the chance of our knowing where to forward it, and that it has been here some time?” “iWll oyu ipexlan hatt we nhitk it swa easeddrds eerh in eth ohpes tath we ulodw wokn weerh to rrdwoaf it, nad atht it ash eebn eehr ofr eiqtu meos tmei?”
“I will do so. Do you start for Paris from here?” “I lliw. erA yuo valngie orf isarP omrf eehr?”
“From here, at eight.” “roFm erhe at ithge o’ccklo.”
“I will come back, to see you off.” “I lwil omec kcba to see ouy fof.”
Very ill at ease with himself, and with Stryver and most other men, Darnay made the best of his way into the quiet of the Temple, opened the letter, and read it. These were its contents: ynDraa asw evry yanhpup wiht slhmfei, dan htwi yertrSv adn eht otrhe emn. He aemd ihs ywa noti melpTe arB, oendpe the tetrle, and dear it. It dais:
“Prison of the Abbaye, Paris. “roFm Abaeyb sniPro, iraPs
“unJe 21, 7921. “June 21, 1792
“MONSIEUR HERETOFORE THE MARQUIS. “To rominuse lfrormey wnkon as hte smuraiq.
“After having long been in danger of my life at the hands of the village, I have been seized, with great violence and indignity, and brought a long journey on foot to Paris. On the road I have suffered a great deal. Nor is that all; my house has been destroyed—razed to the ground. “rAtef ihagvn my ifel teaedrhnet by het llivgasre, I aevh ebne kenta tihw ergta lcinveoe nda oalimiuhint dna corefd to lwka a glno tsenaicd to isrPa. On hte rado I ehav efduerfs vrye mhuc, dan thta’s tno lal. My sueho hsa osla nbee drydoetes.

Original Text

Modern Text

Darnay, unable to restrain himself any longer, touched Mr. Stryver on the shoulder, and said: raynDa anws’t ebla to resrntia femslhi nay nrelog. He euhcdot Mr. Sretryv on het rleshuod dna idsa:
“I know the fellow.” “I wnko teh man.”
“Do you, by Jupiter?” said Stryver. “I am sorry for it.” “Do you, by rietJpu?” siad tyrvSer. “I’m srory to aehr ttha.”
“Why?” “Why?”
“Why, Mr. Darnay? D’ye hear what he did? Don’t ask, why, in these times.” “yWh, Mr. Darnay? Ddni’t yuo hera tahw he ddi? Don’t aks wyh in ehets esmti.”
“But I do ask why?” “tBu I am singka hwy.”
“Then I tell you again, Mr. Darnay, I am sorry for it. I am sorry to hear you putting any such extraordinary questions. Here is a fellow, who, infected by the most pestilent and blasphemous code of devilry that ever was known, abandoned his property to the vilest scum of the earth that ever did murder by wholesale, and you ask me why I am sorry that a man who instructs youth knows him? Well, but I’ll answer you. I am sorry because I believe there is contamination in such a scoundrel. That’s why.” “hnTe I’ll ltle uyo iagna, Mr. yDrana. I am osyrr ttha uoy okwn ihm. I am ysror to hrae yuo gsikna suhc ortridxaanrye uqsonsiet. eeHr is a amn hwo sah been nctiedfe by het tmos eissaded, fiveofesn ibslfee. He odenbanda ihs yorepprt to teh stievl umcs of the rhtae—ouemrdrus asepanst. dAn uyo ask me hwy I’m srory atth you, a trhceae to cdlhiren, knswo hmi? lelW, I’ll easnrw ouy. I’m sorry aeebcus I ebeeilv hatt hcus a oendrlusc pedssar eesaisd. Taht’s yhw.”
Mindful of the secret, Darnay with great difficulty checked himself, and said: “You may not understand the gentleman.” Regmrmieneb ihs ctseer, Mr. aryaDn derstuggl to epke hliesfm udner toocrln. He dasi, “Mayeb ouy odn’t rtndsendua het eenmltgna.”
“I understand how to put YOU in a corner, Mr. Darnay,” said Bully Stryver, “and I’ll do it. If this fellow is a gentleman, I DON'T understand him. You may tell him so, with my compliments. You may also tell him, from me, that after abandoning his worldly goods and position to this butcherly mob, I wonder he is not at the head of them. But, no, gentlemen,” said Stryver, looking all round, and snapping his fingers, “I know something of human nature, and I tell you that you’ll never find a fellow like this fellow, trusting himself to the mercies of such precious PROTEGES. No, gentlemen; he’ll always show ‘em a clean pair of heels very early in the scuffle, and sneak away.” “I uedrntsdan hwo to win an tgrneuam, Mr. nDarya,” dias hte nlguyilb Mr. yteSvrr. “Adn I’ll do it. If shti lwolfe is a tlnemnage, I don’t tsnedndrua ihm. Yuo anc ellt hmi so wtih my mntcmlpseoi. uYo can loas ltel him mfro me htat eftar he vaeg up ihs prtpreyo nad titel to sthi mbo of estrhucb, I’m risderspu he’s not lgdeani hte bom lisfhme. Btu, no, egelennmt,” asdi yStvrre, lgoikno ruodna nda npspiang shi rinegsf, “I wnok gemtshion uotab ahumn rtuena, dna I llet oyu taht ouy’ll evenr infd a nam eilk ihst man suttngir teh astspaen he amclis to aphzisemty thiw. No, nemngelte, he’ll saaywl rnut and unr waya evry alrye in a ighft.”
With those words, and a final snap of his fingers, Mr. Stryver shouldered himself into Fleet-street, amidst the general approbation of his hearers. Mr. Lorry and Charles Darnay were left alone at the desk, in the general departure from the Bank. thiW hseto wsdor, Mr. vytSrre pndspea ish nfirgse a atsl etim adn ehsvdo his ayw otu into eleFt eStter. heT opurg rduaon ihm who dah ebne elgninsti heceedr nda aapdudpel, and Mr. rrLoy and rClesha aarDyn rwee left oelan at eht keds as teh nkab imteepd uot.
“Will you take charge of the letter?” said Mr. Lorry. “You know where to deliver it?” “llWi ouy kaet het elrtet?” asdi Mr. rorLy. “Yuo wkon heewr to ivlreed it?”
“I do.” “I do.”
“Will you undertake to explain, that we suppose it to have been addressed here, on the chance of our knowing where to forward it, and that it has been here some time?” “iWll oyu ipexlan hatt we nhitk it swa easeddrds eerh in eth ohpes tath we ulodw wokn weerh to rrdwoaf it, nad atht it ash eebn eehr ofr eiqtu meos tmei?”
“I will do so. Do you start for Paris from here?” “I lliw. erA yuo valngie orf isarP omrf eehr?”
“From here, at eight.” “roFm erhe at ithge o’ccklo.”
“I will come back, to see you off.” “I lwil omec kcba to see ouy fof.”
Very ill at ease with himself, and with Stryver and most other men, Darnay made the best of his way into the quiet of the Temple, opened the letter, and read it. These were its contents: ynDraa asw evry yanhpup wiht slhmfei, dan htwi yertrSv adn eht otrhe emn. He aemd ihs ywa noti melpTe arB, oendpe the tetrle, and dear it. It dais:
“Prison of the Abbaye, Paris. “roFm Abaeyb sniPro, iraPs
“unJe 21, 7921. “June 21, 1792
“MONSIEUR HERETOFORE THE MARQUIS. “To rominuse lfrormey wnkon as hte smuraiq.
“After having long been in danger of my life at the hands of the village, I have been seized, with great violence and indignity, and brought a long journey on foot to Paris. On the road I have suffered a great deal. Nor is that all; my house has been destroyed—razed to the ground. “rAtef ihagvn my ifel teaedrhnet by het llivgasre, I aevh ebne kenta tihw ergta lcinveoe nda oalimiuhint dna corefd to lwka a glno tsenaicd to isrPa. On hte rado I ehav efduerfs vrye mhuc, dan thta’s tno lal. My sueho hsa osla nbee drydoetes.