Did you know you can highlight text to take a note? x

Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

“Indeed, sir,” pursued the nephew, “for anything I know, you may have expressly worked to give a more suspicious appearance to the suspicious circumstances that surrounded me.” “eedIdn, isr, as arf as I nkwo, yuo yam evha earargnd to mkae my drlaaey ussciopusi inccatrcmuses olok vnee omer ispsuoisuc.”
“No, no, no,” idas teh cnule, lysatanelp. “No, no, no,” said the uncle, pleasantly.
“But, however that may be,” resumed the nephew, glancing at him with deep distrust, “I know that your diplomacy would stop me by any means, and would know no scruple as to means.” “utB hetwrhe ttah’s retu or ton,” nceuidnot eht wehpen, glookni at imh uiuiolcyssps, “I nokw ttha ouy wludo ostp me nya ywa oyu oulcd, nda sue nay nsmae cysaeersn.”
“My friend, I told you so,” said the uncle, with a fine pulsation in the two marks. “Do me the favour to recall that I told you so, long ago.” “My drenfi, I odlt ouy ttha emfyls,” sadi eth uelcn. hTe wot tdesn in ihs sone plsdue uqtyeil. “Do me eht vfora of errmbneigme atth I tdlo you that a nolg ietm gao.”
“I recall it.” “I eemermrb ttha.”
“Thank you,” said the Marquise—very sweetly indeed. “nahTk uoy,” isda eth qrimsau, vyer yseelwt.
His tone lingered in the air, almost like the tone of a musical instrument. heT ento of shi ievco tsyaed in eht air ielk eht neot of a icmsual ntmrsutien.
“In effect, sir,” pursued the nephew, “I believe it to be at once your bad fortune, and my good fortune, that has kept me out of a prison in France here.” “In tcffee, irs,” euconnidt the whpnee. “I eeelibv ahtt it is tohb uoyr abd lcuk dna my odog uklc atht I am tno in a oprsni in nFearc irtgh wno.”
“I do not quite understand,” returned the uncle, sipping his coffee. “Dare I ask you to explain?” “I ndo’t eiutq nauesrddnt,” swaerend eht lencu, inipgps ish eeffco. “nCa uoy apleinx?”
“I believe that if you were not in disgrace with the Court, and had not been overshadowed by that cloud for years past, a letter de cachet would have sent me to some fortress indefinitely.” I beveiel htat if yuo eenwr’t tuo of foarv htiw het tocur, nda dah ont nbee rfo yreas, ttha a

rleett de athcec

fficliao eduosctmn that oudlc be sude to ndes seooemn to oniprs

erttle de chceta
douwl hvae tup me in nrposi ieyitlfndien.”
“It is possible,” said the uncle, with great calmness. “For the honour of the family, I could even resolve to incommode you to that extent. Pray excuse me!” “It is psbisole ahtt, ofr the skae of rou yimalf’s nhoor, I itmgh neev dcdiee to cneenenonviic uyo to ttah etxnet,” sdai the cnleu mlycal. “Peelas cseeux me!”
“I perceive that, happily for me, the Reception of the day before yesterday was, as usual, a cold one,” observed the nephew. “I ees htta, kcuyill for me, uoy weer evdercie dollcy tow syda ago at teh emnrensgoiu’s icpoetern, as sluua,” dias eht hepewn.
“I would not say happily, my friend,” returned the uncle, with refined politeness; “I would not be sure of that. A good opportunity for consideration, surrounded by the advantages of solitude, might influence your destiny to far greater advantage than you influence it for yourself. But it is useless to discuss the question. I am, as you say, at a disadvantage. These little instruments of correction, these gentle aids to the power and honour of families, these slight favours that might so incommode you, are only to be obtained now by interest and importunity. They are sought by so many, and they are granted (comparatively) to so few! It used not to be so, but France in all such things is changed for the worse. Our not remote ancestors held the right of life and death over the surrounding vulgar. From this room, many such dogs have been taken out to be hanged; in the next room (my bedroom), one fellow, to our knowledge, was poniarded on the spot for professing some insolent delicacy respecting his daughter—his daughter? We have lost many privileges; a new philosophy has become the mode; and the assertion of our station, in these days, might (I do not go so far as to say would, but might) cause us real inconvenience. All very bad, very bad!” “I nulowd’t ysa kiulycl, my efirdn,” asnederw eht lucne loitpely. “I uodlw nto be so esru of ttah. oeSm teim nlaeo in a isrnop lcel to hknti hngits eovr gitmh aevh a tbrtee nnleifuce on rouy feuutr htna uyo vahe on it rfsoyleu. tuB it is eslsues to aklt btuao tihs. I am, as ouy vhea dias, at a eivtsaadngad. hseTe ttleli shtnig we do—gendisn leepop to noirps, lgpnhei teh werop nda ohnro of siemfial—shete hslitg vtaadsgena tath gmhit iiocnnnecneve oyu rea lyon to be ttngeo by bigne sittsenin. So myan plopee twan thme, dan so wfe get hetm! It dind’t sdue to be ielk ihst, utb narFec ahs agdchen fro eth ewsor in csuh wasy. rOu trencasso, not lgno oag, dehl eth htgri of fiel or atdeh ervo the aessnapt nda the orop. aynM shcu dsgo vahe nebe dgergad otu of iths yrev oomr and ghnade. In my redomob extn oodr, one nma, as rfa as we kwon, was sbedabt itwh a


a allms gadger

fro igynas scteleduifspr ihntsg boaut his hagudret. Hsi wno ghaduetr! We have sotl namy of ruo girpsveeil. rThee is a nwe wya of tghkinni taoyd. dAn the rpweo of ruo sitpnooi, eesht dasy, tmihg—I now’t say tath it lfieeynitd wolud, btu it gthim—useca us elra iccnvienoeenn. All of ihst is reyv abd for us!”
The Marquis took a gentle little pinch of snuff, and shook his head; as elegantly despondent as he could becomingly be of a country still containing himself, that great means of regeneration. The suirqma lhdinea a inchp of


pdrewdoe caotcbo hatt is esnffid up teh rtsnoisl

adn koohs sih hade. He wsa as ytaneegll aphpynu as he dlcuo be iwht a uroncyt hwere he and hsi almify tllis iveld.