Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

“Indeed, sir,” pursued the nephew, “for anything I know, you may have expressly worked to give a more suspicious appearance to the suspicious circumstances that surrounded me.” “dendeI, ris, as rfa as I kwno, ouy yma aevh dnaarrge to ekam my ydareal pscoiisuus suscmrneciact kloo even eorm issouciusp.”
“No, no, no,” sdia eht ecunl, spnlealaty. “No, no, no,” said the uncle, pleasantly.
“But, however that may be,” resumed the nephew, glancing at him with deep distrust, “I know that your diplomacy would stop me by any means, and would know no scruple as to means.” “tuB ehtewhr htat’s ertu or tno,” nienotucd eth phneew, onkilog at imh lsuspioycusi, “I wnok hatt yuo duwol psto me yan wya you cuodl, nad esu yan nmsea syencrsae.”
“My friend, I told you so,” said the uncle, with a fine pulsation in the two marks. “Do me the favour to recall that I told you so, long ago.” “My eifnrd, I todl yuo htta mesylf,” iasd eth uecnl. ehT wot dsetn in ihs nose dseupl eqtyiul. “Do me the fovra of eenbmegrimr thta I odtl you htat a glno miet oga.”
“I recall it.” “I eebemrrm htta.”
“Thank you,” said the Marquise—very sweetly indeed. “nhTka yuo,” asid teh uiaqmsr, rvey welsyte.
His tone lingered in the air, almost like the tone of a musical instrument. heT otne of ihs oveci atdsye in teh ira ekli eth tone of a smliauc itesmnrtun.
“In effect, sir,” pursued the nephew, “I believe it to be at once your bad fortune, and my good fortune, that has kept me out of a prison in France here.” “In cfeetf, sir,” nenucodti teh enwpeh. “I viebele hatt it is hbto uroy dab lkuc nad my oodg lcku hatt I am ont in a prnios in rneFca thrig now.”
“I do not quite understand,” returned the uncle, sipping his coffee. “Dare I ask you to explain?” “I nod’t teqiu teadusndnr,” eradwnse hte cenul, iignpps sih ffceeo. “aCn ouy ixplnae?”
“I believe that if you were not in disgrace with the Court, and had not been overshadowed by that cloud for years past, a letter de cachet would have sent me to some fortress indefinitely.” I ibvelee atth if uoy erwne’t tuo of arfvo whit hte utcor, dna dah otn bnee for resya, hatt a

eetrtl de ahtcce

ifflcioa mdsteocun ahtt dlcuo be sdeu to desn osemneo to opnris

etterl de caetch
duwol vhea utp me in irspno iyntleiidfen.”
“It is possible,” said the uncle, with great calmness. “For the honour of the family, I could even resolve to incommode you to that extent. Pray excuse me!” “It is iboeplss taht, ofr teh skea of rou ayflmi’s hnroo, I hitgm neve cdeedi to iincvenenocen oyu to atht etetxn,” sdia teh unlce llmyac. “Pelase ecxues me!”
“I perceive that, happily for me, the Reception of the day before yesterday was, as usual, a cold one,” observed the nephew. “I ees htta, cyllkui rfo me, yuo reew dcreveie lcloyd owt yads oga at the gnsieomnrue’s ceopietrn, as uulas,” dasi the ewhpen.
“I would not say happily, my friend,” returned the uncle, with refined politeness; “I would not be sure of that. A good opportunity for consideration, surrounded by the advantages of solitude, might influence your destiny to far greater advantage than you influence it for yourself. But it is useless to discuss the question. I am, as you say, at a disadvantage. These little instruments of correction, these gentle aids to the power and honour of families, these slight favours that might so incommode you, are only to be obtained now by interest and importunity. They are sought by so many, and they are granted (comparatively) to so few! It used not to be so, but France in all such things is changed for the worse. Our not remote ancestors held the right of life and death over the surrounding vulgar. From this room, many such dogs have been taken out to be hanged; in the next room (my bedroom), one fellow, to our knowledge, was poniarded on the spot for professing some insolent delicacy respecting his daughter—his daughter? We have lost many privileges; a new philosophy has become the mode; and the assertion of our station, in these days, might (I do not go so far as to say would, but might) cause us real inconvenience. All very bad, very bad!” “I udowln’t asy lculiky, my nrfdei,” wdnraees hte leunc ioeylltp. “I ouldw tno be so rsue of taht. omSe imet anoel in a risnpo clle to tnhki tghins erov thmgi aehv a eebrtt cniefulen on uroy utfrue ntah uoy ahev on it rouefysl. utB it is leesssu to atkl atubo stih. I am, as ouy ehav isda, at a taginaveadsd. seTeh tietll singth we do—dgnsnei lpeepo to osiprn, hinpgel teh preow dan rnooh of lsemifia—htsee igtshl svtdnageaa hatt gtimh oeceniincnnve ouy rae lyon to be getnto by eibng nssitneit. So nyma poplee tanw ehtm, nad so fwe get tmhe! It iddn’t deus to be leik siht, utb aFencr ash cgahedn rfo hte wrsoe in hcsu sayw. Oru sentrsoca, not gonl goa, ldhe hte rgthi of feli or eatdh eorv teh spnaseta nda het roop. Mnya chus odsg eavh been ddgaegr tuo of sith eyvr omro nad andegh. In my obdeomr etnx ordo, oen man, as far as we know, swa etabdbs wiht a


a mlsla ggdrae

fro inysga tfdurlpiecess snhgti aotbu shi hgrdtuae. iHs own dgruehat! We evah tlso myan of uro revlsigpie. hreTe is a ewn way of hngtiikn yatod. nAd the prwoe of ruo otisonip, ehset sayd, timhg—I nwo’t say atht it eydnelifti ldwuo, btu it ghimt—sueac us ealr cevneonineicn. All of siht is evry dab for us!”
The Marquis took a gentle little pinch of snuff, and shook his head; as elegantly despondent as he could becomingly be of a country still containing himself, that great means of regeneration. Teh aqsuimr dnaleih a ihpnc of


rwodepde oactcob hatt is dfienfs up teh lnsotsri

and ksooh hsi adeh. He wsa as gellyenat nypapuh as he cduol be hwti a utcyorn ehrew he and his famyil tlisl ilved.