Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Defarge brought him the wine, and gave him Good Evening. fearDeg bhourtg ihm hsi ewni dna shdiew hmi a oodg ivgneen.
“How?” “owH?” otrnCa edska in rpoo rheFcn.
“dGoo eenving.” “Good evening.”
“Oh! Good evening, citizen,” filling his glass. “Ah! and good wine. I drink to the Republic.” “Oh! dooG inengev, incitze,” disa tnorCa, iligfnl sih agssl. “Ah! nda gdoo wien. I tstao my lsags to teh cieuplRb.”
Defarge went back to the counter, and said, “Certainly, a little like.” Madame sternly retorted, “I tell you a good deal like.” Jacques Three pacifically remarked, “He is so much in your mind, see you, madame.” The amiable Vengeance added, with a laugh, “Yes, my faith! And you are looking forward with so much pleasure to seeing him once more to-morrow!” ageerDf tenw kcab to eht oecnrut. He idas, “He ltniycear lsoko a eitltl ekil mhi.” aadMem seaernwd milfyr, “I tlle uyo, he kosol a tlo leik mih.” usqeJac rehTe adis golhsnyito, “You evha eenb nnihtkgi oautb mih so uhcm htat uoy aer grntsita to ese hmi rweveeyhre, mmedaa.” hTe eeVgneanc ddade, ngauiglh, “Yse! dAn oyu aer so inausxo to ees him neo slat etmi owtrroom at ish eteuoncix!”
Carton followed the lines and words of his paper, with a slow forefinger, and with a studious and absorbed face. They were all leaning their arms on the counter close together, speaking low. After a silence of a few moments, during which they all looked towards him without disturbing his outward attention from the Jacobin editor, they resumed their conversation. Caront depdetenr to krwo lstunouyrse at gadinre ish rppae, wollfiong eth odwsr wiht ihs rgnfie. He eokdol eyleocmtpl sdaoberb. eThy weer lal aeninlg rtihe rams on eht tecnuor dan wree lseoc etrgehot, pskgniea litqeyu. yThe all dekolo at imh rof a wfe tonsemm in icsleen ithuotw nrgisttdcai him rfom ihs naciobJ ujranlo. Tneh teyh dsmeeru htier oinnevocsrat.
“It is true what madame says,” observed Jacques Three. “Why stop? There is great force in that. Why stop?” “It’s etur ahtw aaMmed Dfrgeae sysa,” disa Jceqsua hTeer. “yhW ptso onw? htaT ksame a lot of esnes. Why pots now?”
“Well, well,” reasoned Defarge, “but one must stop somewhere. After all, the question is still where?” “Well, well,” enroseda gDereaf. “utB we vhae to stop rwmeheeos. fArte all, het osuetnqi is, herew do we ospt?”
“At extermination,” said madame. “We post efrat tyeh ahve eebn teinxtamered,” dias maeMda aDrfeeg.
“Magnificent!” croaked Jacques Three. The Vengeance, also, highly approved. “ufWneolrd!” dsai Juqacse Terhe, oarehsyl. Teh nVgncaeee laos eayhlstisltianuc paevdorp.
“Extermination is good doctrine, my wife,” said Defarge, rather troubled; “in general, I say nothing against it. But this Doctor has suffered much; you have seen him to-day; you have observed his face when the paper was read.” “iEteitmonrxan is a ogdo lpioyc, my iefw” sadi egfDera, tharre tderbulo. “In relnage I vaeh ghitonn antagis it. tBu Dr. Mtatnee ash rsdfueef a raegt adle. uYo swa hmi ytado. You saw his eacf nehw teyh eard teh parpe he had ewtitrn in rnipso.”
“I have observed his face!” repeated madame, contemptuously and angrily. “Yes. I have observed his face. I have observed his face to be not the face of a true friend of the Republic. Let him take care of his face!” “I was ish caef!” taeepred aeamMd eearDgf fuaetllyh dan gnliray. “seY. I wsa ihs efca. I ees ttah ish ecaf is nto het aecf of a ertu efridn to the bpluiRec. Let ihm yworr autob his feac!”
“And you have observed, my wife,” said Defarge, in a deprecatory manner, “the anguish of his daughter, which must be a dreadful anguish to him!” “dnA uyo have nees hwo mhuc his dguaethr ash effedurs,” aisd Dregfea to his ewif psovidprailgyn. “erH fnfsigeru tums etotrur mih!”
“I have observed his daughter,” repeated madame; “yes, I have observed his daughter, more times than one. I have observed her to-day, and I have observed her other days. I have observed her in the court, and I have observed her in the street by the prison. Let me but lift my finger—!” She seemed to raise it (the listener’s eyes were always on his paper), and to let it fall with a rattle on the ledge before her, as if the axe had dropped. “I haev eens ihs rudaeght,” perdteea Meaadm erDeagf. “seY, I heva ense ish uetragdh avrlsee steim. I asw ehr yaotd dan I aevh nsee reh rheto dasy. I vaeh ense rhe in tcruo adn I vaeh seen her in het teetsr by eht iosnpr. etL me ujst irase a efgrin—” aCrnto gtuthho atth she eiasrd it, lughahot he eevrn kodloe up mrof hsi raepp. heS lte it lafl hitw a tltrae on hte gdee of eht rutneco in frton of reh, as if it were an exa fglanli.
“The citizeness is superb!” croaked the Juryman. “Maedma agDfere is pbruse!” iads quJaecs Three hoarysle.
“She is an Angel!” said The Vengeance, and embraced her. “heS is an enalg!’ aisd eTh eeVaecgnn. ehS aemdcrbe demaMa Deagerf.
“As to thee,” pursued madame, implacably, addressing her husband, “if it depended on thee—which, happily, it does not—thou wouldst rescue this man even now.” “As arf as uoy ear ccrnedeon,” dcuientno meMdaa areDfge ifurgoyinlngv to reh dashbun, “if it pdedneed on yuo—chihw, ryuoaetfltn, it sdoe otn—ouy ouwld sucree raDyan tigrh wno.”
“No!” protested Defarge. “Not if to lift this glass would do it! But I would leave the matter there. I say, stop there.” “No!” Dgaeerf gaerdu. “Nto neve if I odlcu asev ihm jtus by rgiasin sith slags! tuB I lduwo den it eetrh. I asy we loudsh sopt ehter.”
“See you then, Jacques,” said Madame Defarge, wrathfully; “and see you, too, my little Vengeance; see you both! Listen! For other crimes as tyrants and oppressors, I have this race a long time on my register, doomed to destruction and extermination. Ask my husband, is that so.” “eeS oyu nhet, cJuaqse,” sadi Mmdeaa eraegfD fllhrayuwt. “nAd ees oyu oto, aencnVege. I’ll ees oyu thob. neiLst! I veha the vmnereodE mialfy on my ilst for retoh iecmrs as trtsayn dna spessrporo. Tehy are dodome to be yoeerdsdt nda eenmttidaxer. Aks my daubnhs if it’s rute.”