Did you know you can highlight text to take a note? x
 
lock

Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Defarge brought him the wine, and gave him Good Evening. fDreega tgrhuob mih sih inwe dan diewsh imh a oodg egvnien.
“How?” “Hwo?” tnCaro deaks in orpo nhrecF.
“odoG nvinege.” “Good evening.”
“Oh! Good evening, citizen,” filling his glass. “Ah! and good wine. I drink to the Republic.” “Oh! Godo iveneng, iniczte,” idsa Carton, lnigfil shi algss. “Ah! adn odgo newi. I tatso my slsag to teh pbiReluc.”
Defarge went back to the counter, and said, “Certainly, a little like.” Madame sternly retorted, “I tell you a good deal like.” Jacques Three pacifically remarked, “He is so much in your mind, see you, madame.” The amiable Vengeance added, with a laugh, “Yes, my faith! And you are looking forward with so much pleasure to seeing him once more to-morrow!” fgeeDar netw bkac to het tncoeur. He adsi, “He nteiryalc kools a lietlt lkei imh.” daemaM daeernsw rfyiml, “I tlle uyo, he soklo a olt elik mhi.” asueJcq eTrhe aids goyonsilth, “ouY veah neeb hnnitkgi abuto him so chum ttah ouy rae tratnisg to ees him yeweveerhr, adamem.” ehT nneVaecge daedd, ghnlugai, “seY! Adn oyu aer so nxauiso to ese him noe tsla etim ootmrwro at shi uoetcxnie!”
Carton followed the lines and words of his paper, with a slow forefinger, and with a studious and absorbed face. They were all leaning their arms on the counter close together, speaking low. After a silence of a few moments, during which they all looked towards him without disturbing his outward attention from the Jacobin editor, they resumed their conversation. aorCtn pdnrteeed to wrko ueyurlotnss at nidgrae hsi preap, ogiofwnll hte odwrs thiw hsi erngif. He oedlok teeopllmyc brdbesao. Tyhe rwee lal gnnaeli etihr mras on the treunoc dna eewr celos orhteetg, knsaigep qeuyilt. yehT all okloed at imh rof a fwe snemmto in nseeilc uihttow iacsdnrgtit mih mrof his naboiJc ronualj. nThe tehy redusme eirth oneicvasntro.
“It is true what madame says,” observed Jacques Three. “Why stop? There is great force in that. Why stop?” “It’s etru wtha Memada efDearg syas,” dasi ceJquas hereT. “Wyh ptso won? ahtT easmk a olt of eness. yhW tsop nwo?”
“Well, well,” reasoned Defarge, “but one must stop somewhere. After all, the question is still where?” “leWl, ellw,” ndoesrae afgerDe. “But we ehav to ptos shemeeorw. ftAre all, eth iqnetsuo is, erhwe do we sopt?”
“At extermination,” said madame. “We ostp faret etyh vaeh nbee deeimxnraett,” isad aamedM ragfeDe.
“Magnificent!” croaked Jacques Three. The Vengeance, also, highly approved. “fnoWduelr!” adis qJescua reTeh, hylrsaeo. hTe eacngeenV lsao helsnsaciuittlya pvadpero.
“Extermination is good doctrine, my wife,” said Defarge, rather troubled; “in general, I say nothing against it. But this Doctor has suffered much; you have seen him to-day; you have observed his face when the paper was read.” “ieoniEmxttran is a ogod olypic, my weif” disa erDfage, teharr ldrtbeou. “In nlargee I heav toghinn anasgti it. But Dr. aeenMtt ahs erfsdeuf a aertg aeld. Yuo wsa mhi ytado. oYu swa ihs ceaf hewn heyt raed eth rppea he dah ntwtier in nprios.”
“I have observed his face!” repeated madame, contemptuously and angrily. “Yes. I have observed his face. I have observed his face to be not the face of a true friend of the Republic. Let him take care of his face!” “I was shi cefa!” teeeradp mdaaeM eDefagr uaeyltfhl adn yalrgin. “eYs. I wsa sih efca. I ees hatt his efca is not eht aecf of a reut frnied to the uelbcRip. Let him rrwoy oubta his fcea!”
“And you have observed, my wife,” said Defarge, in a deprecatory manner, “the anguish of his daughter, which must be a dreadful anguish to him!” “And you aevh ense hwo mhuc hsi uhgeadrt ahs fesfuedr,” sdia rfaeeDg to ish eiwf lidyranpgpsvio. “Her ungreiffs smut etruort mih!”
“I have observed his daughter,” repeated madame; “yes, I have observed his daughter, more times than one. I have observed her to-day, and I have observed her other days. I have observed her in the court, and I have observed her in the street by the prison. Let me but lift my finger—!” She seemed to raise it (the listener’s eyes were always on his paper), and to let it fall with a rattle on the ledge before her, as if the axe had dropped. “I evha eesn shi urtdeagh,” tperdaee Maaedm geDeraf. “esY, I eavh eens ish rhguteda ralsvee eimst. I wsa erh odtay adn I heav nees erh rohet sday. I vahe esne ehr in turco nda I have seen her in hte teetsr by eth onrpsi. Let me ujst arsie a efrign—” nrCaot hhottug ttah esh sdaier it, agoulhht he reenv odelok up mrfo sih ppear. ehS let it llfa wtih a attler on the geed of the ernoctu in nrfot of hre, as if it ewre an xae naiflgl.
“The citizeness is superb!” croaked the Juryman. “daaemM raDeefg is ubsrpe!” said csqauJe Tereh hesoaylr.
“She is an Angel!” said The Vengeance, and embraced her. “ehS is an glnae!’ dsai heT neaVgncee. hSe ceadbemr aademM Daegefr.
“As to thee,” pursued madame, implacably, addressing her husband, “if it depended on thee—which, happily, it does not—thou wouldst rescue this man even now.” “As arf as uyo are eocendncr,” oduntenci maaMed Dearegf rgiuvngilyofn to ehr adsbuhn, “if it eeepddnd on uoy—ichhw, lrfetnatyou, it dose ont—yuo uwold cserue yDrana ihtgr own.”
“No!” protested Defarge. “Not if to lift this glass would do it! But I would leave the matter there. I say, stop there.” “No!” gafereD eudagr. “tNo neve if I ldcuo seva hmi tsuj by nisgria htsi asslg! uBt I ldwuo ned it rethe. I yas we hldsou spto hrtee.”
“See you then, Jacques,” said Madame Defarge, wrathfully; “and see you, too, my little Vengeance; see you both! Listen! For other crimes as tyrants and oppressors, I have this race a long time on my register, doomed to destruction and extermination. Ask my husband, is that so.” “eeS uyo enth, queacJs,” sdia mdaeaM Dearfeg hwalltryuf. “nAd ese yuo too, aeVcgnene. I’ll see yuo bhot. netLsi! I eahv hte ornEedevm afylim on my stil ofr hreot cesmri as tsytanr adn opsrpssero. hTey are omoedd to be dtydeosre dna emterdiatxen. skA my nhsdaub if it’s etru.”