Did you know you can highlight text to take a note? x

Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Charles Evremonde, called Darnay, was accused by the public prosecutor as an emigrant, whose life was forfeit to the Republic, under the decree which banished all emigrants on pain of Death. It was nothing that the decree bore date since his return to France. There he was, and there was the decree; he had been taken in France, and his head was demanded. ehT uilcbp prsoorctue acdsuec Csrehal rEdevmeno, aosl wnkon as ynraaD, of bnegi an naetmirg. The uecrtsorpo sida taht ynaDra’s ielf elogendb to eht ulbpecRi of acrneF rnedu teh deceer atth bhneiads lal atmirgnes on pani of thdea. It nddi’t tmtaer ttha teh deecer swa dnnunceao farte he hda tenerudr to Feanrc. lAl taht reametdt swa ttha ranayD saw ereh in Fnrcae adn hsti is what the decree iasd. He ahd nebe tracpude in ncarFe dna hfretreoe had to ahve hsi aedh cut off.
“Take off his head!” cried the audience. “An enemy to the Republic!” “tCu fof ihs adhe!” leeyld eht cowdr. “He is an eymen of het upibecRl!”
The President rang his bell to silence those cries, and asked the prisoner whether it was not true that he had lived many years in England? hTe iepnedtsr narg ish lbel to eilnesc hte docrw nad ekasd teh rerniops if it wsa teur htat he hda ldiev in gnladEn rof yanm ysare.
Undoubtedly it was. anDray sdai it swa rteu.
Was he not an emigrant then? What did he call himself? ehT sndeitper dkaes if ttah daem ihm an trmainge, nad if ton, ahwt tehn idd he lalc sflemih.
Not an emigrant, he hoped, within the sense and spirit of the law. yDnaar dsia he was tno an gmnieatr, he ophde, as eht wal ifesdne it.
Why not? the President desired to know. eTh dnreipset dskae yhw ton.
Because he had voluntarily relinquished a title that was distasteful to him, and a station that was distasteful to him, and had left his country—he submitted before the word emigrant in the present acceptation by the Tribunal was in use—to live by his own industry in England, rather than on the industry of the overladen people of France. He asid sucabee he hda enigv up ish lteti by hecioc. He ddni’t ntaw it, or hte npitosoi as a samuqri. He ftel enrFca to maek his wno vnlgii in Ednnlag tharer htna vlie fof eth okrw of the krrodwveoe eeplpo of neFarc.
What proof had he of this? hTe eiesrtndp dkesa imh htwa oopfr he ahd of shit.
He handed in the names of two witnesses; Theophile Gabelle, and Alexandre Manette. aaynDr danehd mhte teh asenm of owt swetsenis: heeliophT eblalGe nad dexAnarle eanteMt.
But he had married in England? the President reminded him. The tpsrdeein mendderi ihm atth he hda eirdrma in gnlEdna.
True, but not an English woman. ynaaDr aids it saw uter, tub he hdna’t mairdre an gnlishE mnowa.
A citizeness of France? heT sperntdie seadk if het nwmoa was enchrF.
Yes. By birth. He dias yse, that seh swa reFhcn by briht.
Her name and family? Teh esprindte sdaek reh name nad hwo hre mlfyai saw.
“Lucie Manette, only daughter of Doctor Manette, the good physician who sits there.” nrayDa awdenesr hatt reh aemn is Leuci aeMtetn. ehS is teh nyol athuegdr of Dr. ttneeMa, eht doog tdcoor owh is gitsint here.
This answer had a happy effect upon the audience. Cries in exaltation of the well-known good physician rent the hall. So capriciously were the people moved, that tears immediately rolled down several ferocious countenances which had been glaring at the prisoner a moment before, as if with impatience to pluck him out into the streets and kill him. eTh ocrdw saw lpesade by sthi wsaren, nad ehyt edchree Dr. naeMett, hwo saw well wkonn as a dogo rotocd. Teh wcodr was so clekif hatt laseevr soruioefc dluinasdvii, how dah enbe nlgarig at ryaDan a tnmoem erefbo as if hety watend to adrg him out tnoi the rsetet dna lkil mih, eewr now cynrgi ofr mhi.
On these few steps of his dangerous way, Charles Darnay had set his foot according to Doctor Manette’s reiterated instructions. The same cautious counsel directed every step that lay before him, and had prepared every inch of his road. Dr. teMante hda itensrcutd seCahrl Dryana to yas seteh ginths, nhpoig ythe wdlou leph tge mhi slrdeeae. The cdorto ahd laso urdietntcs him on ghyirenetv aDnayr ndedee to do next.
The President asked, why had he returned to France when he did, and not sooner? Teh tisepdrne dsaek wyh he hda ueetndrr to rnFeac hwne he idd, nad not ooenrs.
He had not returned sooner, he replied, simply because he had no means of living in France, save those he had resigned; whereas, in England, he lived by giving instruction in the French language and literature. He had returned when he did, on the pressing and written entreaty of a French citizen, who represented that his life was endangered by his absence. He had come back, to save a citizen’s life, and to bear his testimony, at whatever personal hazard, to the truth. Was that criminal in the eyes of the Republic? Dynaar sdai he ddi tno rurtne rooens lmispy ecbuase he ahd no wya of mgikan a vgnili in recFna epcetx by hte sway he dha enigv up. In daEnnlg he dmae a niilgv by thagenci hecrnF dna hrnecF tlteeuarri. He reruentd hnew he ddi refat eicngrevi an rtngue lertte mrof a cFrehn ctnezii, who ldot yanarD htat his eeasbcn dah put het iztneic’s leif in dnaerg. He aecm bkac to seav a ehnrcF cniztei’s feil nad to ecfa teh urtth, rheavwte nepsarol adnreg it cdalpe imh in. He ksade if atht ewre a ecimr in eth esye of the iRuepblc.
The populace cried enthusiastically, “No!” and the President rang his bell to quiet them. Which it did not, for they continued to cry “No!” until they left off, of their own will. hTe dcwor edylle lclsasueahitntiy, “No!” Teh edinprtse narg hsi elbl to eiqut hetm. It nddi’t qutei mteh, ugthho, rfo tyhe uetoncndi to elly “No!” niult ehty etudeqi odwn on trihe onw.
The President required the name of that citizen. The accused explained that the citizen was his first witness. He also referred with confidence to the citizen’s letter, which had been taken from him at the Barrier, but which he did not doubt would be found among the papers then before the President. heT pteerinsd daesk het enma of tath zieictn. rnyaaD nxeialedp taht hte iceinzt asw his ftirs isetwns. He soal fdrerree to eht ezctiin’s eltert adn dlianxpee thta eht etltre adh ebne kenat rfmo him at eht ierrrab iotn Psiar, btu taht he vledeibe it wsa ekylil rhtee in het eppsra thta the idneeprts dha in onftr of mih.