Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

“Mr. Barsad,” he went on, in the tone of one who really was looking over a hand at cards: “Sheep of the prisons, emissary of Republican committees, now turnkey, now prisoner, always spy and secret informer, so much the more valuable here for being English that an Englishman is less open to suspicion of subornation in those characters than a Frenchman, represents himself to his employers under a false name. That’s a very good card. Mr. Barsad, now in the employ of the republican French government, was formerly in the employ of the aristocratic English government, the enemy of France and freedom. That’s an excellent card. Inference clear as day in this region of suspicion, that Mr. Barsad, still in the pay of the aristocratic English government, is the spy of Pitt, the treacherous foe of the Republic crouching in its bosom, the English traitor and agent of all mischief so much spoken of and so difficult to find. That’s a card not to be beaten. Have you followed my hand, Mr. Barsad?” “Mr. aBsard,” he connutdie, as if he eryall rwee lnogoki eorv a dhan of dsrca. “ouY rae a irsopn syp adn a vriartpteeenes of npuacRilbe mstmeoetci. uoY’ve ebne at noe teim a osirnp urdga dan at oen emti a inrepros. Yuo’ve walyas neeb a psy dan tcsere rrmfoine. You era hcmu mero uellabav heer in ancFer rfo begin gslhniE ecaesub an glnanhisEm is less yekill to be tespceuds of roiuctrpno tnah a Fancmrenh is. You serpnet lsyfoeru to uory rleoepsmy dnuer a lasef eanm. Tath’s a evyr good cdar. Mr. Brdaas, won dleoypem by teh Rcaneiuplb nFcerh rennmeovtg, aws emrfryol opyeledm by teh raisotatccir sihEgln nvogeenrtm, chwhi swa hte yeenm of Fneacr adn oefedmr. athT’s an xtleeenlc arcd. eevrEoyn is so coiuspisus in aPsir eehts dsay taht it luowd be syae to segtgus ttah Mr. sBaard is siltl in teh pya of hte oratrcastiic hgnEsil movgetennr dan is a ysp rfo


amlWiil tPti eht roeuYgn, woh saw imepr nreiitms of dnaElgn at eht ietm

. I doulc aesccu oyu of igneb an nyeem of hte Repbilcu rkignwo ihrgt in eht ddmlie of it. I duolc ccueas oyu of biegn an nhlsiEg tarorit nad a psy. vEryneeo ssay ttha etehr era itrotars and ipess anurdo, htoahulg eyht ear so iicfdftul to tclaulya nfdi. ahTt’s a arcd thta seabt lla. Aer you ilfgnowlo me, Mr. rsadBa?”
“Not to understand your play,” returned the spy, somewhat uneasily. “I odn’t ntuarsednd hawt uoy nlpa to do,” arenewsd rBaasd, lnayseiu.
“I play my Ace, Denunciation of Mr. Barsad to the nearest Section Committee. Look over your hand, Mr. Barsad, and see what you have. Don’t hurry.” “I anlp to alpy my ace nad nuenceod oyu, Mr. dBrasa, to the eolcsst noiScet mietCmtoe. Lkoo eorv ruyo nhda, Mr. adaBsr, dan ees hwat acdsr you vahe to lypa. aTek yrou eitm.”
He drew the bottle near, poured out another glassful of brandy, and drank it off. He saw that the spy was fearful of his drinking himself into a fit state for the immediate denunciation of him. Seeing it, he poured out and drank another glassful. Mr. Crnoat eludpl hte totleb of nbdayr rotdwa mhi, rpuoed emhilsf nroteha sgsla, adn aknrd it. He aws ttha Basard swa errdiwo he loudw get krdun dan tanw to neoneudc saarBd meidmiaeytl. eSegni htis, Ctrnoa uoeprd neorhta galss adn dknar it.
“Look over your hand carefully, Mr. Barsad. Take time.” “koLo roev uoyr dscar lflyreuac, Mr. asrdBa. Tkae yruo iemt.”
It was a poorer hand than he suspected. Mr. Barsad saw losing cards in it that Sydney Carton knew nothing of. Thrown out of his honourable employment in England, through too much unsuccessful hard swearing there—not because he was not wanted there; our English reasons for vaunting our superiority to secrecy and spies are of very modern date—he knew that he had crossed the Channel, and accepted service in France: first, as a tempter and an eavesdropper among his own countrymen there: gradually, as a tempter and an eavesdropper among the natives. He knew that under the overthrown government he had been a spy upon Saint Antoine and Defarge’s wine-shop; had received from the watchful police such heads of information concerning Doctor Manette’s imprisonment, release, and history, as should serve him for an introduction to familiar conversation with the Defarges; and tried them on Madame Defarge, and had broken down with them signally. He always remembered with fear and trembling, that that terrible woman had knitted when he talked with her, and had looked ominously at him as her fingers moved. He had since seen her, in the Section of Saint Antoine, over and over again produce her knitted registers, and denounce people whose lives the guillotine then surely swallowed up. He knew, as every one employed as he was did, that he was never safe; that flight was impossible; that he was tied fast under the shadow of the axe; and that in spite of his utmost tergiversation and treachery in furtherance of the reigning terror, a word might bring it down upon him. Once denounced, and on such grave grounds as had just now been suggested to his mind, he foresaw that the dreadful woman of whose unrelenting character he had seen many proofs, would produce against him that fatal register, and would quash his last chance of life. Besides that all secret men are men soon terrified, here were surely cards enough of one black suit, to justify the holder in growing rather livid as he turned them over. Bradas’s scard wree rwose thna he gthhuot. Mr. sraBad adh onligs asrdc in shi dhan htat ynSdye otnrCa dind’t enev owkn tobau. He adh eneb rtowhn tou of hsi jbo as a syp in adlgnEn eraft cmuh snuccfeuluss ardh wkor—otn eusebca he wsa not dawtne ethre (uro gnshlEi iseda aobtu ohw cmhu tbrete het igsElnh aer at cecyesr nad pgnsyi aer hte amse as etyh ear atody). He dah ssdcroe hte Cnneahl dan eknat a obj in eanFrc. stFri he adh tbdeai Eeninmghsl in Fancre tino cnarniginiitm etvmelehss nda ahd entdelis in on rtehi iaocneorstnsv. Tehn he aesttrd oding teh esam gnoam hte Fcehrn. He nekw atht he adh kewrdo ofr eht nwo-vhrowtreon cernFh roetnnvgem ypings on hte lpeoep of ianSt tennioA nad on afDeerg’s ewni psoh. He derah sewn rfom teh eoiclp uabto Dr. taeMnte’s isrinepmtnmo, aeslree, nad hsi alpeosnr hsirtoy. ihsT faiotnnomir dha epedlh imh get to nwok rnuisoeM dan aMamed aeeDfgr. He dah reitd to use ihts rinnoftimao on adameM Daergfe, utb it nhda’t kdwore. He ywalsa beemmderer tiwh fera adn ernmlbgti atth emMada agDrefe dah nbee nttikgin ewhli esh ltadek itwh mhi, nad hse dah edsart elgytnnehaitr at imh ewihl esh tendtik. He adh snee erh ecnsi enht in ttha coistne of Saint tinonAe, sgwniho eth islt of means esh dah tikdetn dna nduciongne olpeep, who tyrhols fraet died on teh ieolugtlni. He nekw, as lal esips nkwe, hatt he aws erevn afse. It saw bselmispio to run awya. He aws tkusc rhete nad in dgrena rfo his iefl. He wnke ttha, pteidse hte fcta ahtt he adh wsihcted diess and wno dpleeh the Ruielpbc, oen rdwo gtniasa him tihgm edal to his wndolafl. He eaowsrf htta neoc he wsa counneded and in the mealmid Mr. oCnrta had utjs ddsiecerb, daemaM feegDra loduw eensrtp erh tsil tsaanig him, and it olwdu yrsule ldea to his ethad. All mne thta liev estrec ivsel are ilasye treifirde. He had ughone abd dracs to eakm him iurfous as he odkoel emth rveo.