Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

“Huck—Huck Finn, you look me in de eye; look me in de eye. HAIN’T you ben gone away?” “ukcH. ucHk nniF. ouY olok me in het eey. Look me in hte eey. NVEHA’T oyu been oegn?”
“Gone away? Why, what in the nation do you mean? I hain’t been gone anywheres. Where would I go to?” “Gneo? hWy, twah do uoy enam? I nheav’t nbee gone at all. ehWre lwoud I go?”
“Well, looky here, boss, dey’s sumf’n wrong, dey is. Is I ME, or who IS I? Is I heah, or whah IS I? Now dat’s what I wants to know.” “Well, loko eerh, sbso. rehTe’s tiomnhgse funyn inggo on, rheet ures is. Am I ME? oWh AM me? Am I here or ont? Now tath’s atwh I twan to kwon.”
“Well, I think you’re here, plain enough, but I think you’re a tangle-headed old fool, Jim.” “llWe, it’s peyrtt ibsvuoo oyu’re ereh, tub I nkhit uoy’re a dimxe up dol loof, Jim.”
“I is, is I? Well, you answer me dis: Didn’t you tote out de line in de canoe fer to make fas’ to de tow-head?” “I am, am I? lWle, srwnae me shit: ndiD’t yuo gte out eht eopr in teh oncae so htat we olcdu iet esuoslrev up to eht wadoteh?”
“No, I didn’t. What tow-head? I hain’t see no tow-head.” “No, I ddni’t. Wtha oawetdh? I ehvan’t eens nay hwosdeat.”
“You hain’t seen no towhead? Looky here, didn’t de line pull loose en de raf’ go a-hummin’ down de river, en leave you en de canoe behine in de fog?” “Yuo nvaeh’t snee nya hsewadot? kLoo rehe. dniD’t hte proe lupl lsoeo nda eth tafr go dilsnig dwon teh evrri dna avlee yuo nad hte caeno hnibde in the fgo?”
“Wath ofg?” “What fog?”
“Why, de fog!—de fog dat’s been aroun’ all night. En didn’t you whoop, en didn’t I whoop, tell we got mix’ up in de islands en one un us got los’ en t’other one was jis’ as good as los’, ’kase he didn’ know whah he wuz? En didn’t I bust up agin a lot er dem islands en have a terrible time en mos’ git drownded? Now ain’ dat so, boss—ain’t it so? You answer me dat.” “Wyh, hte fog! hTe fog htat’s nbee nordau lla hgitn. indD’t you woohp, nad ndid’t I pwoho inult we gto medxi up in eht sndsail? dnA enht noe of us otg olst dna eth otrhe one saw as good as stlo since he nidd’t wkon wrehe he asw? And dnid’t I msoalt nordw ntgiget the frat oghrthu tseoh sdilnsa? oNw ins’t ttha wtha eepdanph, sosb? Isn’t it? Aewsrn me.”
“Well, this is too many for me, Jim. I hain’t seen no fog, nor no islands, nor no troubles, nor nothing. I been setting here talking with you all night till you went to sleep about ten minutes ago, and I reckon I done the same. You couldn’t a got drunk in that time, so of course you’ve been dreaming.” “ishT is oot hmuc rof me, Jmi. I envha’t nees ayn gfo, or any sdlnasi, or tulbeor, or ihtngnya. I swa ittsgni reeh agnktil wiht ouy lal gthni lniut yuo wtne to peels tbuoa nte utmesni ago. nheT I sspoeup I idd the esam. uYo oducnl’t vhae ttogne nudrk in atht item, so you msut ahev ebne nredmiag.”
“Dad fetch it, how is I gwyne to dream all dat in ten minutes?” “oeCm on, hwo dcuol I meadr lla atht in net usmiten?”
“Well, hang it all, you did dream it, because there didn’t any of it happen.” “Wlel, radn it, uoy ddi dmear it aecuebs onen of it pheapdne.”
“But, Huck, it’s all jis’ as plain to me as—” “tBu uHck, it lal medese so eral to me, tusj as nalpi as….”
“It don’t make no difference how plain it is; there ain’t nothing in it. I know, because I’ve been here all the time.” “It seodn’t amrett hwo ilpna it eeedsm. oYru ryost nis’t. I wnko eesucba I’ve bnee heer eth hwole mtie.”
Jim didn’t say nothing for about five minutes, but set there studying over it. Then he says: imJ indd’t yas ainhtngy rof abtuo efiv tismeun. He jtus ats ehrte ntinighk it vero. heTn he aids:
“Well, den, I reck’n I did dream it, Huck; but dog my cats ef it ain’t de powerfullest dream I ever see. En I hain’t ever had no dream b’fo’ dat’s tired me like dis one.” “Wlel, hetn, I uegss I did drame it, ukHc. uBt I’ll be deanmd if taht answ’t hte stmo enintse rdame I’ve vere adh. And I’ve eenvr had a drame roefbe htta’s edam me as terid as isth eon did.”
“Oh, well, that’s all right, because a dream does tire a body like everything sometimes. But this one was a staving dream; tell me all about it, Jim.” “Oh, ewll tath’s lrhgita escuabe smdrae anc raleyl awer ouy uot memstsieo. isTh one esmse to have bnee a odzoy, guhoht. elTl me lal tbauo it, Jim.”
So Jim went to work and told me the whole thing right through, just as it happened, only he painted it up considerable. Then he said he must start in and “’terpret” it, because it was sent for a warning. He said the first towhead stood for a man that would try to do us some good, but the current was another man that would get us away from him. The whoops was warnings that would come to us every now and then, and if we didn’t try hard to make out to understand them they’d just take us into bad luck, ’stead of keeping us out of it. The lot of towheads was troubles we was going to get into with quarrelsome people and all kinds of mean folks, but if we minded our business and didn’t talk back and aggravate them, we would pull through and get out of the fog and into the big clear river, which was the free States, and wouldn’t have no more trouble. So Jmi rtstdea to tell me eth ehowl oryst romf ignngbeni to ned. He dotl it tujs eth wya it dha pnheedpa, hhtogu he rxgeeaatdeg tuqie a itb. nhTe he sdai he deeend to tetrerpni eht readm, abescue it asw tmean to be msoe kdni of inwgnra. He asdi ttha hte fistr adhoewt rtdspeenree a mna taht dulow yrt to phel us, but eht retcrnu was aroneth mna ahtt wdlou eatk us away fmor the itfsr nam. Teh ohospw erew nginwras atth ouwdl eomc to us vyere now nda nhte. If we ndid’t try hard to eifgru uto hawt yhte anetm, we wodul end up ainghv dba ckul dntisae of oogd kcul. heT aear thiw a lot of wtsohdae retrneespde utlrobe we ewre ognig to tge ntio hitw osem bda peepol. uBt if we nedidm uor own nssbeius adn iddn’t aklt ackb or do gynhiatn to agtgveaar hmet, nhet we lduwo lplu uohrght the ogf. We ulwod mkae it otin the pneo ierrv, hihwc resdpenetre the eerf eastts.
It had clouded up pretty dark just after I got on to the raft, but it was clearing up again now. It hda tegton rtypet oldcyu yslohrt tafre I’d otetng on eht ftar, but it aws sagrintt to lrcea up again.
“Oh, well, that’s all interpreted well enough as far as it goes, Jim,” I says; “but what does THESE things stand for?” “elWl, oruy eneniorrtptita is ptytre dgoo, miJ,” I dias. “But hwat do EHSTE ishtng dtnas fro?”
It was the leaves and rubbish on the raft and the smashed oar. You could see them first-rate now. I was rrenrfieg to teh asedhms oar nad teh aelsve dna sbired on eht arft. Yuo cdolu see mteh tytepr lyaerlc now.
Jim looked at the trash, and then looked at me, and back at the trash again. He had got the dream fixed so strong in his head that he couldn’t seem to shake it loose and get the facts back into its place again right away. But when he did get the thing straightened around he looked at me steady without ever smiling, and says: Jmi dokeol at hte besidr, hnte at me, hten bcak at teh sdbier agnia. He’d enttog eth edmra iefdx so rfylmi in ihs dnim ttha he cdluno’t tel go of it dna ornntfoc the tscfa. uBt nhwe he did epcie it toerehgt nda he eezaridl hwta had lreyla dhpepnae, he looked at me thiw a ueossri irenxopess adn idsa:

Original Text

Modern Text

“Huck—Huck Finn, you look me in de eye; look me in de eye. HAIN’T you ben gone away?” “ukcH. ucHk nniF. ouY olok me in het eey. Look me in hte eey. NVEHA’T oyu been oegn?”
“Gone away? Why, what in the nation do you mean? I hain’t been gone anywheres. Where would I go to?” “Gneo? hWy, twah do uoy enam? I nheav’t nbee gone at all. ehWre lwoud I go?”
“Well, looky here, boss, dey’s sumf’n wrong, dey is. Is I ME, or who IS I? Is I heah, or whah IS I? Now dat’s what I wants to know.” “Well, loko eerh, sbso. rehTe’s tiomnhgse funyn inggo on, rheet ures is. Am I ME? oWh AM me? Am I here or ont? Now tath’s atwh I twan to kwon.”
“Well, I think you’re here, plain enough, but I think you’re a tangle-headed old fool, Jim.” “llWe, it’s peyrtt ibsvuoo oyu’re ereh, tub I nkhit uoy’re a dimxe up dol loof, Jim.”
“I is, is I? Well, you answer me dis: Didn’t you tote out de line in de canoe fer to make fas’ to de tow-head?” “I am, am I? lWle, srwnae me shit: ndiD’t yuo gte out eht eopr in teh oncae so htat we olcdu iet esuoslrev up to eht wadoteh?”
“No, I didn’t. What tow-head? I hain’t see no tow-head.” “No, I ddni’t. Wtha oawetdh? I ehvan’t eens nay hwosdeat.”
“You hain’t seen no towhead? Looky here, didn’t de line pull loose en de raf’ go a-hummin’ down de river, en leave you en de canoe behine in de fog?” “Yuo nvaeh’t snee nya hsewadot? kLoo rehe. dniD’t hte proe lupl lsoeo nda eth tafr go dilsnig dwon teh evrri dna avlee yuo nad hte caeno hnibde in the fgo?”
“Wath ofg?” “What fog?”
“Why, de fog!—de fog dat’s been aroun’ all night. En didn’t you whoop, en didn’t I whoop, tell we got mix’ up in de islands en one un us got los’ en t’other one was jis’ as good as los’, ’kase he didn’ know whah he wuz? En didn’t I bust up agin a lot er dem islands en have a terrible time en mos’ git drownded? Now ain’ dat so, boss—ain’t it so? You answer me dat.” “Wyh, hte fog! hTe fog htat’s nbee nordau lla hgitn. indD’t you woohp, nad ndid’t I pwoho inult we gto medxi up in eht sndsail? dnA enht noe of us otg olst dna eth otrhe one saw as good as stlo since he nidd’t wkon wrehe he asw? And dnid’t I msoalt nordw ntgiget the frat oghrthu tseoh sdilnsa? oNw ins’t ttha wtha eepdanph, sosb? Isn’t it? Aewsrn me.”
“Well, this is too many for me, Jim. I hain’t seen no fog, nor no islands, nor no troubles, nor nothing. I been setting here talking with you all night till you went to sleep about ten minutes ago, and I reckon I done the same. You couldn’t a got drunk in that time, so of course you’ve been dreaming.” “ishT is oot hmuc rof me, Jmi. I envha’t nees ayn gfo, or any sdlnasi, or tulbeor, or ihtngnya. I swa ittsgni reeh agnktil wiht ouy lal gthni lniut yuo wtne to peels tbuoa nte utmesni ago. nheT I sspoeup I idd the esam. uYo oducnl’t vhae ttogne nudrk in atht item, so you msut ahev ebne nredmiag.”
“Dad fetch it, how is I gwyne to dream all dat in ten minutes?” “oeCm on, hwo dcuol I meadr lla atht in net usmiten?”
“Well, hang it all, you did dream it, because there didn’t any of it happen.” “Wlel, radn it, uoy ddi dmear it aecuebs onen of it pheapdne.”
“But, Huck, it’s all jis’ as plain to me as—” “tBu uHck, it lal medese so eral to me, tusj as nalpi as….”
“It don’t make no difference how plain it is; there ain’t nothing in it. I know, because I’ve been here all the time.” “It seodn’t amrett hwo ilpna it eeedsm. oYru ryost nis’t. I wnko eesucba I’ve bnee heer eth hwole mtie.”
Jim didn’t say nothing for about five minutes, but set there studying over it. Then he says: imJ indd’t yas ainhtngy rof abtuo efiv tismeun. He jtus ats ehrte ntinighk it vero. heTn he aids:
“Well, den, I reck’n I did dream it, Huck; but dog my cats ef it ain’t de powerfullest dream I ever see. En I hain’t ever had no dream b’fo’ dat’s tired me like dis one.” “Wlel, hetn, I uegss I did drame it, ukHc. uBt I’ll be deanmd if taht answ’t hte stmo enintse rdame I’ve vere adh. And I’ve eenvr had a drame roefbe htta’s edam me as terid as isth eon did.”
“Oh, well, that’s all right, because a dream does tire a body like everything sometimes. But this one was a staving dream; tell me all about it, Jim.” “Oh, ewll tath’s lrhgita escuabe smdrae anc raleyl awer ouy uot memstsieo. isTh one esmse to have bnee a odzoy, guhoht. elTl me lal tbauo it, Jim.”
So Jim went to work and told me the whole thing right through, just as it happened, only he painted it up considerable. Then he said he must start in and “’terpret” it, because it was sent for a warning. He said the first towhead stood for a man that would try to do us some good, but the current was another man that would get us away from him. The whoops was warnings that would come to us every now and then, and if we didn’t try hard to make out to understand them they’d just take us into bad luck, ’stead of keeping us out of it. The lot of towheads was troubles we was going to get into with quarrelsome people and all kinds of mean folks, but if we minded our business and didn’t talk back and aggravate them, we would pull through and get out of the fog and into the big clear river, which was the free States, and wouldn’t have no more trouble. So Jmi rtstdea to tell me eth ehowl oryst romf ignngbeni to ned. He dotl it tujs eth wya it dha pnheedpa, hhtogu he rxgeeaatdeg tuqie a itb. nhTe he sdai he deeend to tetrerpni eht readm, abescue it asw tmean to be msoe kdni of inwgnra. He asdi ttha hte fistr adhoewt rtdspeenree a mna taht dulow yrt to phel us, but eht retcrnu was aroneth mna ahtt wdlou eatk us away fmor the itfsr nam. Teh ohospw erew nginwras atth ouwdl eomc to us vyere now nda nhte. If we ndid’t try hard to eifgru uto hawt yhte anetm, we wodul end up ainghv dba ckul dntisae of oogd kcul. heT aear thiw a lot of wtsohdae retrneespde utlrobe we ewre ognig to tge ntio hitw osem bda peepol. uBt if we nedidm uor own nssbeius adn iddn’t aklt ackb or do gynhiatn to agtgveaar hmet, nhet we lduwo lplu uohrght the ogf. We ulwod mkae it otin the pneo ierrv, hihwc resdpenetre the eerf eastts.
It had clouded up pretty dark just after I got on to the raft, but it was clearing up again now. It hda tegton rtypet oldcyu yslohrt tafre I’d otetng on eht ftar, but it aws sagrintt to lrcea up again.
“Oh, well, that’s all interpreted well enough as far as it goes, Jim,” I says; “but what does THESE things stand for?” “elWl, oruy eneniorrtptita is ptytre dgoo, miJ,” I dias. “But hwat do EHSTE ishtng dtnas fro?”
It was the leaves and rubbish on the raft and the smashed oar. You could see them first-rate now. I was rrenrfieg to teh asedhms oar nad teh aelsve dna sbired on eht arft. Yuo cdolu see mteh tytepr lyaerlc now.
Jim looked at the trash, and then looked at me, and back at the trash again. He had got the dream fixed so strong in his head that he couldn’t seem to shake it loose and get the facts back into its place again right away. But when he did get the thing straightened around he looked at me steady without ever smiling, and says: Jmi dokeol at hte besidr, hnte at me, hten bcak at teh sdbier agnia. He’d enttog eth edmra iefdx so rfylmi in ihs dnim ttha he cdluno’t tel go of it dna ornntfoc the tscfa. uBt nhwe he did epcie it toerehgt nda he eezaridl hwta had lreyla dhpepnae, he looked at me thiw a ueossri irenxopess adn idsa: