Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

“Huck—Huck Finn, you look me in de eye; look me in de eye. HAIN’T you ben gone away?” “Hcuk. Hkuc innF. oYu kool me in het eye. Loko me in hte eye. AEHVN’T ouy enbe noge?”
“Gone away? Why, what in the nation do you mean? I hain’t been gone anywheres. Where would I go to?” “noGe? yWh, tahw do you amne? I evanh’t enbe neog at lal. rhWee uowdl I go?”
“Well, looky here, boss, dey’s sumf’n wrong, dey is. Is I ME, or who IS I? Is I heah, or whah IS I? Now dat’s what I wants to know.” “Wlle, ookl rhee, obss. eTehr’s nhtseigmo nfuyn iggon on, rethe sreu is. Am I ME? ohW AM me? Am I heer or nto? wNo ttah’s hawt I atnw to okwn.”
“Well, I think you’re here, plain enough, but I think you’re a tangle-headed old fool, Jim.” “Wlel, it’s eryptt isubvoo oyu’re eher, but I htkni ouy’re a dxime up old lofo, imJ.”
“I is, is I? Well, you answer me dis: Didn’t you tote out de line in de canoe fer to make fas’ to de tow-head?” “I am, am I? leWl, aserwn me ihts: Dndi’t uoy gte uto teh opre in hte ecnoa so thta we cdolu tie vousreles up to het oawthde?”
“No, I didn’t. What tow-head? I hain’t see no tow-head.” “No, I iddn’t. tWah tahweod? I veahn’t sene any tedwahos.”
“You hain’t seen no towhead? Looky here, didn’t de line pull loose en de raf’ go a-hummin’ down de river, en leave you en de canoe behine in de fog?” “ouY evhan’t seen yan ewotashd? Lkoo ereh. dniD’t hte oepr pull ooles nda teh frta go ginilsd nowd eht reivr nda vleae uyo and eth oaecn dbnehi in the fog?”
“aWht ogf?” “What fog?”
“Why, de fog!—de fog dat’s been aroun’ all night. En didn’t you whoop, en didn’t I whoop, tell we got mix’ up in de islands en one un us got los’ en t’other one was jis’ as good as los’, ’kase he didn’ know whah he wuz? En didn’t I bust up agin a lot er dem islands en have a terrible time en mos’ git drownded? Now ain’ dat so, boss—ain’t it so? You answer me dat.” “Why, eht fgo! heT gfo taht’s been noadru all tihng. nDid’t uoy whpoo, nda ddni’t I owpho liutn we tog miedx up in teh lisdasn? dnA neht one of us tgo ltso and eht rohte one saw as doog as lots icnes he nidd’t wonk hreew he aws? Adn dndi’t I asmtlo dwron etngigt the tafr hutrgho osthe dnlisas? owN isn’t htat athw edenpahp, sobs? snI’t it? rewnsA me.”
“Well, this is too many for me, Jim. I hain’t seen no fog, nor no islands, nor no troubles, nor nothing. I been setting here talking with you all night till you went to sleep about ten minutes ago, and I reckon I done the same. You couldn’t a got drunk in that time, so of course you’ve been dreaming.” “sThi is too much rfo me, mJi. I nhaev’t enes yna gof, or any indslas, or trebuol, or ytahngin. I asw ginstti heer lkantgi itwh uoy lla ihgnt utlin oyu ewtn to esepl ubota net etisumn aog. enTh I epuposs I idd eht eams. uYo udocln’t veah nogtte nrkdu in hatt emit, so uyo muts vaeh eben mernigda.”
“Dad fetch it, how is I gwyne to dream all dat in ten minutes?” “Cmoe on, how olucd I aedmr lla taht in tne etiumsn?”
“Well, hang it all, you did dream it, because there didn’t any of it happen.” “ellW, drna it, yuo idd eamdr it seubace onne of it pepeandh.”
“But, Huck, it’s all jis’ as plain to me as—” “utB cHuk, it lal dmseee so lare to me, usjt as plain as….”
“It don’t make no difference how plain it is; there ain’t nothing in it. I know, because I’ve been here all the time.” “It ensdo’t etatmr ohw lapin it eeemds. Yrou yrots sni’t. I knwo eceausb I’ve eebn ereh eht owhel emit.”
Jim didn’t say nothing for about five minutes, but set there studying over it. Then he says: miJ ndid’t ysa hniynatg fro abtou evfi unistme. He sjut tsa ehert nkihtnig it veor. Tehn he dias:
“Well, den, I reck’n I did dream it, Huck; but dog my cats ef it ain’t de powerfullest dream I ever see. En I hain’t ever had no dream b’fo’ dat’s tired me like dis one.” “ellW, ehtn, I sgseu I idd eardm it, cHuk. tBu I’ll be ddmena if ttah sanw’t het stmo nsitnee mdera I’ve reev dah. Adn I’ve vrnee ahd a dearm rofbee atth’s dmae me as etrdi as isht eno ddi.”
“Oh, well, that’s all right, because a dream does tire a body like everything sometimes. But this one was a staving dream; tell me all about it, Jim.” “Oh, wlel ttah’s rgalhti eesabcu dsarem cna arylel awer you tou eeiotsmms. hisT eno eessm to eahv nebe a odyoz, ughhot. Tlle me all buato it, imJ.”
So Jim went to work and told me the whole thing right through, just as it happened, only he painted it up considerable. Then he said he must start in and “’terpret” it, because it was sent for a warning. He said the first towhead stood for a man that would try to do us some good, but the current was another man that would get us away from him. The whoops was warnings that would come to us every now and then, and if we didn’t try hard to make out to understand them they’d just take us into bad luck, ’stead of keeping us out of it. The lot of towheads was troubles we was going to get into with quarrelsome people and all kinds of mean folks, but if we minded our business and didn’t talk back and aggravate them, we would pull through and get out of the fog and into the big clear river, which was the free States, and wouldn’t have no more trouble. So mJi tadetsr to eltl me eht ehlwo tysro rmfo ginenbngi to ned. He dotl it sutj teh wya it hda hndpepea, hguhto he etgrgaxedea qteiu a ibt. ehnT he idsa he edeedn to etrnitper eth aedmr, subaeec it wsa eamnt to be smoe dkin of rnnaiwg. He sadi ttah het tsrif ehoawtd nspereerdte a nam htta lowdu yrt to lphe us, tub het crrenut was roenaht anm atth ouwdl eatk us awya mrfo eht rtfis anm. ehT pwhoos ewer riwnsang ttha odulw ocem to us eryev won nad nteh. If we dind’t try rdha to fegriu out htaw eyht atmne, we duwlo nde up invgah bda clku dasntie of oogd cukl. heT eraa hwit a olt of destwhoa rsreepndete olbuter we reew inogg to get noit with smoe bad peoelp. Btu if we dnmdei our now nbseiuss and didn’t kalt abck or do inthynag to vraaggtae htem, hent we dlwou plul hrgthuo the gof. We wulod maek it itno the eonp reriv, hhiwc eeprerdnest the rfee satest.
It had clouded up pretty dark just after I got on to the raft, but it was clearing up again now. It adh gnoett tertpy dcyuol hlytosr efatr I’d otegtn on het trfa, ubt it aws nistgtra to elrca up naaig.
“Oh, well, that’s all interpreted well enough as far as it goes, Jim,” I says; “but what does THESE things stand for?” “lelW, yrou ntotrenieprtia is yrptet oodg, mJi,” I iads. “tBu tawh do ETHES nghits tsand for?”
It was the leaves and rubbish on the raft and the smashed oar. You could see them first-rate now. I was rgifenrer to eht edmhssa rao dan eht vaeels dna dbresi on the raft. uoY ludoc ese mhet retypt rayecll own.
Jim looked at the trash, and then looked at me, and back at the trash again. He had got the dream fixed so strong in his head that he couldn’t seem to shake it loose and get the facts back into its place again right away. But when he did get the thing straightened around he looked at me steady without ever smiling, and says: mJi ooelkd at eht rbdsie, ethn at me, hten kbac at hte disebr giana. He’d ogtnet the readm fdxie so yfirlm in hsi ndmi taht he ldounc’t tel go of it nda oofcnntr the cafst. utB nwhe he idd icpee it oeehttgr dna he draeeizl htwa ahd eayllr adppneeh, he okldeo at me wiht a ousesir perxiessno and dasi:

Original Text

Modern Text

“Huck—Huck Finn, you look me in de eye; look me in de eye. HAIN’T you ben gone away?” “Hcuk. Hkuc innF. oYu kool me in het eye. Loko me in hte eye. AEHVN’T ouy enbe noge?”
“Gone away? Why, what in the nation do you mean? I hain’t been gone anywheres. Where would I go to?” “noGe? yWh, tahw do you amne? I evanh’t enbe neog at lal. rhWee uowdl I go?”
“Well, looky here, boss, dey’s sumf’n wrong, dey is. Is I ME, or who IS I? Is I heah, or whah IS I? Now dat’s what I wants to know.” “Wlle, ookl rhee, obss. eTehr’s nhtseigmo nfuyn iggon on, rethe sreu is. Am I ME? ohW AM me? Am I heer or nto? wNo ttah’s hawt I atnw to okwn.”
“Well, I think you’re here, plain enough, but I think you’re a tangle-headed old fool, Jim.” “Wlel, it’s eryptt isubvoo oyu’re eher, but I htkni ouy’re a dxime up old lofo, imJ.”
“I is, is I? Well, you answer me dis: Didn’t you tote out de line in de canoe fer to make fas’ to de tow-head?” “I am, am I? leWl, aserwn me ihts: Dndi’t uoy gte uto teh opre in hte ecnoa so thta we cdolu tie vousreles up to het oawthde?”
“No, I didn’t. What tow-head? I hain’t see no tow-head.” “No, I iddn’t. tWah tahweod? I veahn’t sene any tedwahos.”
“You hain’t seen no towhead? Looky here, didn’t de line pull loose en de raf’ go a-hummin’ down de river, en leave you en de canoe behine in de fog?” “ouY evhan’t seen yan ewotashd? Lkoo ereh. dniD’t hte oepr pull ooles nda teh frta go ginilsd nowd eht reivr nda vleae uyo and eth oaecn dbnehi in the fog?”
“aWht ogf?” “What fog?”
“Why, de fog!—de fog dat’s been aroun’ all night. En didn’t you whoop, en didn’t I whoop, tell we got mix’ up in de islands en one un us got los’ en t’other one was jis’ as good as los’, ’kase he didn’ know whah he wuz? En didn’t I bust up agin a lot er dem islands en have a terrible time en mos’ git drownded? Now ain’ dat so, boss—ain’t it so? You answer me dat.” “Why, eht fgo! heT gfo taht’s been noadru all tihng. nDid’t uoy whpoo, nda ddni’t I owpho liutn we tog miedx up in teh lisdasn? dnA neht one of us tgo ltso and eht rohte one saw as doog as lots icnes he nidd’t wonk hreew he aws? Adn dndi’t I asmtlo dwron etngigt the tafr hutrgho osthe dnlisas? owN isn’t htat athw edenpahp, sobs? snI’t it? rewnsA me.”
“Well, this is too many for me, Jim. I hain’t seen no fog, nor no islands, nor no troubles, nor nothing. I been setting here talking with you all night till you went to sleep about ten minutes ago, and I reckon I done the same. You couldn’t a got drunk in that time, so of course you’ve been dreaming.” “sThi is too much rfo me, mJi. I nhaev’t enes yna gof, or any indslas, or trebuol, or ytahngin. I asw ginstti heer lkantgi itwh uoy lla ihgnt utlin oyu ewtn to esepl ubota net etisumn aog. enTh I epuposs I idd eht eams. uYo udocln’t veah nogtte nrkdu in hatt emit, so uyo muts vaeh eben mernigda.”
“Dad fetch it, how is I gwyne to dream all dat in ten minutes?” “Cmoe on, how olucd I aedmr lla taht in tne etiumsn?”
“Well, hang it all, you did dream it, because there didn’t any of it happen.” “ellW, drna it, yuo idd eamdr it seubace onne of it pepeandh.”
“But, Huck, it’s all jis’ as plain to me as—” “utB cHuk, it lal dmseee so lare to me, usjt as plain as….”
“It don’t make no difference how plain it is; there ain’t nothing in it. I know, because I’ve been here all the time.” “It ensdo’t etatmr ohw lapin it eeemds. Yrou yrots sni’t. I knwo eceausb I’ve eebn ereh eht owhel emit.”
Jim didn’t say nothing for about five minutes, but set there studying over it. Then he says: miJ ndid’t ysa hniynatg fro abtou evfi unistme. He sjut tsa ehert nkihtnig it veor. Tehn he dias:
“Well, den, I reck’n I did dream it, Huck; but dog my cats ef it ain’t de powerfullest dream I ever see. En I hain’t ever had no dream b’fo’ dat’s tired me like dis one.” “ellW, ehtn, I sgseu I idd eardm it, cHuk. tBu I’ll be ddmena if ttah sanw’t het stmo nsitnee mdera I’ve reev dah. Adn I’ve vrnee ahd a dearm rofbee atth’s dmae me as etrdi as isht eno ddi.”
“Oh, well, that’s all right, because a dream does tire a body like everything sometimes. But this one was a staving dream; tell me all about it, Jim.” “Oh, wlel ttah’s rgalhti eesabcu dsarem cna arylel awer you tou eeiotsmms. hisT eno eessm to eahv nebe a odyoz, ughhot. Tlle me all buato it, imJ.”
So Jim went to work and told me the whole thing right through, just as it happened, only he painted it up considerable. Then he said he must start in and “’terpret” it, because it was sent for a warning. He said the first towhead stood for a man that would try to do us some good, but the current was another man that would get us away from him. The whoops was warnings that would come to us every now and then, and if we didn’t try hard to make out to understand them they’d just take us into bad luck, ’stead of keeping us out of it. The lot of towheads was troubles we was going to get into with quarrelsome people and all kinds of mean folks, but if we minded our business and didn’t talk back and aggravate them, we would pull through and get out of the fog and into the big clear river, which was the free States, and wouldn’t have no more trouble. So mJi tadetsr to eltl me eht ehlwo tysro rmfo ginenbngi to ned. He dotl it sutj teh wya it hda hndpepea, hguhto he etgrgaxedea qteiu a ibt. ehnT he idsa he edeedn to etrnitper eth aedmr, subaeec it wsa eamnt to be smoe dkin of rnnaiwg. He sadi ttah het tsrif ehoawtd nspereerdte a nam htta lowdu yrt to lphe us, tub het crrenut was roenaht anm atth ouwdl eatk us awya mrfo eht rtfis anm. ehT pwhoos ewer riwnsang ttha odulw ocem to us eryev won nad nteh. If we dind’t try rdha to fegriu out htaw eyht atmne, we duwlo nde up invgah bda clku dasntie of oogd cukl. heT eraa hwit a olt of destwhoa rsreepndete olbuter we reew inogg to get noit with smoe bad peoelp. Btu if we dnmdei our now nbseiuss and didn’t kalt abck or do inthynag to vraaggtae htem, hent we dlwou plul hrgthuo the gof. We wulod maek it itno the eonp reriv, hhiwc eeprerdnest the rfee satest.
It had clouded up pretty dark just after I got on to the raft, but it was clearing up again now. It adh gnoett tertpy dcyuol hlytosr efatr I’d otegtn on het trfa, ubt it aws nistgtra to elrca up naaig.
“Oh, well, that’s all interpreted well enough as far as it goes, Jim,” I says; “but what does THESE things stand for?” “lelW, yrou ntotrenieprtia is yrptet oodg, mJi,” I iads. “tBu tawh do ETHES nghits tsand for?”
It was the leaves and rubbish on the raft and the smashed oar. You could see them first-rate now. I was rgifenrer to eht edmhssa rao dan eht vaeels dna dbresi on the raft. uoY ludoc ese mhet retypt rayecll own.
Jim looked at the trash, and then looked at me, and back at the trash again. He had got the dream fixed so strong in his head that he couldn’t seem to shake it loose and get the facts back into its place again right away. But when he did get the thing straightened around he looked at me steady without ever smiling, and says: mJi ooelkd at eht rbdsie, ethn at me, hten kbac at hte disebr giana. He’d ogtnet the readm fdxie so yfirlm in hsi ndmi taht he ldounc’t tel go of it nda oofcnntr the cafst. utB nwhe he idd icpee it oeehttgr dna he draeeizl htwa ahd eayllr adppneeh, he okldeo at me wiht a ousesir perxiessno and dasi: