Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
“Well, Sally, I’m in fault, and I acknowledge it; I’ve been remiss; but I won’t let to-morrow go by without stopping up them holes.” | “Well, Sally, I’m in fault, and I acknowledge it; I’ve been remiss; but I won’t let to-morrow go by without stopping up them holes.” |
“Oh, I wouldn’t hurry; next year ’ll do. Matilda Angelina Araminta PHELPS!” | “Oh, I wouldn’t hurry; next year ’ll do. Matilda Angelina Araminta PHELPS!” |
Whack comes the thimble, and the child snatches her claws out of the sugar-bowl without fooling around any. Just then the nigger woman steps on to the passage, and says: | Whack comes the thimble, and the child snatches her claws out of the sugar-bowl without fooling around any. Just then the nigger woman steps on to the passage, and says: |
“Missus, dey’s a sheet gone.” | “Missus, dey’s a sheet gone.” |
“A SHEET gone! Well, for the land’s sake!” | “A SHEET gone! Well, for the land’s sake!” |
“I’ll stop up them holes to-day,” says Uncle Silas, looking sorrowful. | “I’ll stop up them holes to-day,” says Uncle Silas, looking sorrowful. |
“Oh, DO shet up!—s’pose the rats took the SHEET? WHERE’S it gone, Lize?” | “Oh, DO shet up!—s’pose the rats took the SHEET? WHERE’S it gone, Lize?” |
“Clah to goodness I hain’t no notion, Miss’ Sally. She wuz on de clo’sline yistiddy, but she done gone: she ain’ dah no mo’ now.” | “Clah to goodness I hain’t no notion, Miss’ Sally. She wuz on de clo’sline yistiddy, but she done gone: she ain’ dah no mo’ now.” |
“I reckon the world IS coming to an end. I NEVER see the beat of it in all my born days. A shirt, and a sheet, and a spoon, and six can—” | “I reckon the world IS coming to an end. I NEVER see the beat of it in all my born days. A shirt, and a sheet, and a spoon, and six can—” |
“Missus,” comes a young yaller wench, “dey’s a brass cannelstick miss’n.” | “Missus,” comes a young yaller wench, “dey’s a brass cannelstick miss’n.” |
“Cler out from here, you hussy, er I’ll take a skillet to ye!” | “Cler out from here, you hussy, er I’ll take a skillet to ye!” |
Well, she was just a-biling. I begun to lay for a chance; I reckoned I would sneak out and go for the woods till the weather moderated. She kept a-raging right along, running her insurrection all by herself, and everybody else mighty meek and quiet; and at last Uncle Silas, looking kind of foolish, fishes up that spoon out of his pocket. She stopped, with her mouth open and her hands up; and as for me, I wished I was in Jeruslem or somewheres. But not long, because she says: | Well, she was just a-biling. I begun to lay for a chance; I reckoned I would sneak out and go for the woods till the weather moderated. She kept a-raging right along, running her insurrection all by herself, and everybody else mighty meek and quiet; and at last Uncle Silas, looking kind of foolish, fishes up that spoon out of his pocket. She stopped, with her mouth open and her hands up; and as for me, I wished I was in Jeruslem or somewheres. But not long, because she says: |
“It’s JUST as I expected. So you had it in your pocket all the time; and like as not you’ve got the other things there, too. How’d it get there?” | “It’s JUST as I expected. So you had it in your pocket all the time; and like as not you’ve got the other things there, too. How’d it get there?” |
“I reely don’t know, Sally,” he says, kind of apologizing, “or you know I would tell. I was a-studying over my text in Acts Seventeen before breakfast, and I reckon I put it in there, not noticing, meaning to put my Testament in, and it must be so, because my Testament ain’t in; but I’ll go and see; and if the Testament is where I had it, I’ll know I didn’t put it in, and that will show that I laid the Testament down and took up the spoon, and—” | “I reely don’t know, Sally,” he says, kind of apologizing, “or you know I would tell. I was a-studying over my text in Acts Seventeen before breakfast, and I reckon I put it in there, not noticing, meaning to put my Testament in, and it must be so, because my Testament ain’t in; but I’ll go and see; and if the Testament is where I had it, I’ll know I didn’t put it in, and that will show that I laid the Testament down and took up the spoon, and—” |
“Oh, for the land’s sake! Give a body a rest! Go ’long now, the whole kit and biling of ye; and don’t come nigh me again till I’ve got back my peace of mind.” | “Oh, for the land’s sake! Give a body a rest! Go ’long now, the whole kit and biling of ye; and don’t come nigh me again till I’ve got back my peace of mind.” |
I’d a heard her if she’d a said it to herself, let alone speaking it out; and I’d a got up and obeyed her if I’d a been dead. As we was passing through the setting-room the old man he took up his hat, and the shingle-nail fell out on the floor, and he just merely picked it up and laid it on the mantel-shelf, and never said nothing, and went out. Tom see him do it, and remembered about the spoon, and says: | I’d a heard her if she’d a said it to herself, let alone speaking it out; and I’d a got up and obeyed her if I’d a been dead. As we was passing through the setting-room the old man he took up his hat, and the shingle-nail fell out on the floor, and he just merely picked it up and laid it on the mantel-shelf, and never said nothing, and went out. Tom see him do it, and remembered about the spoon, and says: |
“Well, it ain’t no use to send things by HIM no more, he ain’t reliable.” Then he says: “But he done us a good turn with the spoon, anyway, without knowing it, and so we’ll go and do him one without HIM knowing it—stop up his rat-holes.” | “Well, it ain’t no use to send things by HIM no more, he ain’t reliable.” Then he says: “But he done us a good turn with the spoon, anyway, without knowing it, and so we’ll go and do him one without HIM knowing it—stop up his rat-holes.” |
There was a noble good lot of them down cellar, and it took us a whole hour, but we done the job tight and good and shipshape. Then we heard steps on the stairs, and blowed out our light and hid; and here comes the old man, with a candle in one hand and a bundle of stuff in t’other, looking as absent-minded as year before last. He went a mooning around, first to one rat-hole and then another, till he’d been to them all. Then he stood about five minutes, picking tallow-drip off of his candle and thinking. Then he turns off slow and dreamy towards the stairs, saying: | There was a noble good lot of them down cellar, and it took us a whole hour, but we done the job tight and good and shipshape. Then we heard steps on the stairs, and blowed out our light and hid; and here comes the old man, with a candle in one hand and a bundle of stuff in t’other, looking as absent-minded as year before last. He went a mooning around, first to one rat-hole and then another, till he’d been to them all. Then he stood about five minutes, picking tallow-drip off of his candle and thinking. Then he turns off slow and dreamy towards the stairs, saying: |
“Well, for the life of me I can’t remember when I done it. I could show her now that I warn’t to blame on account of the rats. But never mind—let it go. I reckon it wouldn’t do no good.” | “Well, for the life of me I can’t remember when I done it. I could show her now that I warn’t to blame on account of the rats. But never mind—let it go. I reckon it wouldn’t do no good.” |
Original Text | Modern Text |
“Well, Sally, I’m in fault, and I acknowledge it; I’ve been remiss; but I won’t let to-morrow go by without stopping up them holes.” | “Well, Sally, I’m in fault, and I acknowledge it; I’ve been remiss; but I won’t let to-morrow go by without stopping up them holes.” |
“Oh, I wouldn’t hurry; next year ’ll do. Matilda Angelina Araminta PHELPS!” | “Oh, I wouldn’t hurry; next year ’ll do. Matilda Angelina Araminta PHELPS!” |
Whack comes the thimble, and the child snatches her claws out of the sugar-bowl without fooling around any. Just then the nigger woman steps on to the passage, and says: | Whack comes the thimble, and the child snatches her claws out of the sugar-bowl without fooling around any. Just then the nigger woman steps on to the passage, and says: |
“Missus, dey’s a sheet gone.” | “Missus, dey’s a sheet gone.” |
“A SHEET gone! Well, for the land’s sake!” | “A SHEET gone! Well, for the land’s sake!” |
“I’ll stop up them holes to-day,” says Uncle Silas, looking sorrowful. | “I’ll stop up them holes to-day,” says Uncle Silas, looking sorrowful. |
“Oh, DO shet up!—s’pose the rats took the SHEET? WHERE’S it gone, Lize?” | “Oh, DO shet up!—s’pose the rats took the SHEET? WHERE’S it gone, Lize?” |
“Clah to goodness I hain’t no notion, Miss’ Sally. She wuz on de clo’sline yistiddy, but she done gone: she ain’ dah no mo’ now.” | “Clah to goodness I hain’t no notion, Miss’ Sally. She wuz on de clo’sline yistiddy, but she done gone: she ain’ dah no mo’ now.” |
“I reckon the world IS coming to an end. I NEVER see the beat of it in all my born days. A shirt, and a sheet, and a spoon, and six can—” | “I reckon the world IS coming to an end. I NEVER see the beat of it in all my born days. A shirt, and a sheet, and a spoon, and six can—” |
“Missus,” comes a young yaller wench, “dey’s a brass cannelstick miss’n.” | “Missus,” comes a young yaller wench, “dey’s a brass cannelstick miss’n.” |
“Cler out from here, you hussy, er I’ll take a skillet to ye!” | “Cler out from here, you hussy, er I’ll take a skillet to ye!” |
Well, she was just a-biling. I begun to lay for a chance; I reckoned I would sneak out and go for the woods till the weather moderated. She kept a-raging right along, running her insurrection all by herself, and everybody else mighty meek and quiet; and at last Uncle Silas, looking kind of foolish, fishes up that spoon out of his pocket. She stopped, with her mouth open and her hands up; and as for me, I wished I was in Jeruslem or somewheres. But not long, because she says: | Well, she was just a-biling. I begun to lay for a chance; I reckoned I would sneak out and go for the woods till the weather moderated. She kept a-raging right along, running her insurrection all by herself, and everybody else mighty meek and quiet; and at last Uncle Silas, looking kind of foolish, fishes up that spoon out of his pocket. She stopped, with her mouth open and her hands up; and as for me, I wished I was in Jeruslem or somewheres. But not long, because she says: |
“It’s JUST as I expected. So you had it in your pocket all the time; and like as not you’ve got the other things there, too. How’d it get there?” | “It’s JUST as I expected. So you had it in your pocket all the time; and like as not you’ve got the other things there, too. How’d it get there?” |
“I reely don’t know, Sally,” he says, kind of apologizing, “or you know I would tell. I was a-studying over my text in Acts Seventeen before breakfast, and I reckon I put it in there, not noticing, meaning to put my Testament in, and it must be so, because my Testament ain’t in; but I’ll go and see; and if the Testament is where I had it, I’ll know I didn’t put it in, and that will show that I laid the Testament down and took up the spoon, and—” | “I reely don’t know, Sally,” he says, kind of apologizing, “or you know I would tell. I was a-studying over my text in Acts Seventeen before breakfast, and I reckon I put it in there, not noticing, meaning to put my Testament in, and it must be so, because my Testament ain’t in; but I’ll go and see; and if the Testament is where I had it, I’ll know I didn’t put it in, and that will show that I laid the Testament down and took up the spoon, and—” |
“Oh, for the land’s sake! Give a body a rest! Go ’long now, the whole kit and biling of ye; and don’t come nigh me again till I’ve got back my peace of mind.” | “Oh, for the land’s sake! Give a body a rest! Go ’long now, the whole kit and biling of ye; and don’t come nigh me again till I’ve got back my peace of mind.” |
I’d a heard her if she’d a said it to herself, let alone speaking it out; and I’d a got up and obeyed her if I’d a been dead. As we was passing through the setting-room the old man he took up his hat, and the shingle-nail fell out on the floor, and he just merely picked it up and laid it on the mantel-shelf, and never said nothing, and went out. Tom see him do it, and remembered about the spoon, and says: | I’d a heard her if she’d a said it to herself, let alone speaking it out; and I’d a got up and obeyed her if I’d a been dead. As we was passing through the setting-room the old man he took up his hat, and the shingle-nail fell out on the floor, and he just merely picked it up and laid it on the mantel-shelf, and never said nothing, and went out. Tom see him do it, and remembered about the spoon, and says: |
“Well, it ain’t no use to send things by HIM no more, he ain’t reliable.” Then he says: “But he done us a good turn with the spoon, anyway, without knowing it, and so we’ll go and do him one without HIM knowing it—stop up his rat-holes.” | “Well, it ain’t no use to send things by HIM no more, he ain’t reliable.” Then he says: “But he done us a good turn with the spoon, anyway, without knowing it, and so we’ll go and do him one without HIM knowing it—stop up his rat-holes.” |
There was a noble good lot of them down cellar, and it took us a whole hour, but we done the job tight and good and shipshape. Then we heard steps on the stairs, and blowed out our light and hid; and here comes the old man, with a candle in one hand and a bundle of stuff in t’other, looking as absent-minded as year before last. He went a mooning around, first to one rat-hole and then another, till he’d been to them all. Then he stood about five minutes, picking tallow-drip off of his candle and thinking. Then he turns off slow and dreamy towards the stairs, saying: | There was a noble good lot of them down cellar, and it took us a whole hour, but we done the job tight and good and shipshape. Then we heard steps on the stairs, and blowed out our light and hid; and here comes the old man, with a candle in one hand and a bundle of stuff in t’other, looking as absent-minded as year before last. He went a mooning around, first to one rat-hole and then another, till he’d been to them all. Then he stood about five minutes, picking tallow-drip off of his candle and thinking. Then he turns off slow and dreamy towards the stairs, saying: |
“Well, for the life of me I can’t remember when I done it. I could show her now that I warn’t to blame on account of the rats. But never mind—let it go. I reckon it wouldn’t do no good.” | “Well, for the life of me I can’t remember when I done it. I could show her now that I warn’t to blame on account of the rats. But never mind—let it go. I reckon it wouldn’t do no good.” |

Take the Chapters 36-39 Quick Quiz

Read the Summary of Chapters 36-39.
