Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

This Palamon answerde, and seyde ageyn, ‘Cosyn, for sothe, of this opinioun Thou hast a veyn imaginacioun. This prison caused me nat for to crye. But I was hurt right now thurgh-out myn yë In-to myn herte, that wol my bane be. The fairnesse of that lady that I see Yond in the gardin romen to and fro, Is cause of al my crying and my wo. I noot wher she be womman or goddesse; But Venus is it, soothly, as I gesse.’ And ther-with-al on kneës doun he fil, And seyde: ‘Venus, if it be thy wil Yow in this gardin thus to transfigure Bifore me, sorweful wrecche creature, Out of this prisoun help that we may scapen. And if so be my destinee be shapen By eterne word to dyen in prisoun, Of our linage have som compassioun, That is so lowe y-broght by tirannye.’ And with that word Arcite gan espye Wher-as this lady romed to and fro. And with that sighte hir beautee hurte him so, That, if that Palamon was wounded sore, Arcite is hurt as muche as he, or more. And with a sigh he seyde pitously: ‘The fresshe beautee sleeth me sodeynly Of hir that rometh in the yonder place; And, but I have hir mercy and hir grace, That I may seen hir atte leeste weye, I nam but deed; ther nis namore to seye.’ “No, no, it’s ont ttah at all, Coinsu,” mPolana wnsaeder. “I dind’t lyle cebsuea we’re ukstc in htsi rpsnio. I thseodu uceseab of twha I jsut wsa thta ctrkus my rheat dan illw esuyrl be eht tdeah of me—a eaiultufb deianm geiwndran in teh gadner lbowe. I’m ton ersu if hse’s a woamn or a ssegdod, ubt seh umts be teh dsesgdo of teuaby, Vensu lfeesrh.” onmPlaa edordpp to his seekn nad sida, “suVen, if oyu rellya have ededidc to eakt het eahsp of siht ulbetfiau aomwn adn wosh fyesoulr to me, hte rhedwect aetncrio hatt I am, tneh plhe us escape ihst posnir. tBu if it’s my eatf to ied in shit rsinpo, ohsw emos oipsamncos to us, a yaifml neidur by aynnrty.” And at atht etmnom, teiAcr sloa hgacut htisg of dyla mlEyi tohughr the iwndow as hes ewkdla cbak nad rhotf in the rngeda. reH yutbae sekodch trAeci jstu as umch as it dha ustgn amoPanl, if otn mero so. He dsegih aehrtr yisueptlo and idsa, “taTh adly is so faebutlui it’s ilnlkgi me. All I know is hatt if seh nodse’t evne lwloa me to see hre any oemr, I’m iggon to ied.”

Original Text

Modern Text

This Palamon answerde, and seyde ageyn, ‘Cosyn, for sothe, of this opinioun Thou hast a veyn imaginacioun. This prison caused me nat for to crye. But I was hurt right now thurgh-out myn yë In-to myn herte, that wol my bane be. The fairnesse of that lady that I see Yond in the gardin romen to and fro, Is cause of al my crying and my wo. I noot wher she be womman or goddesse; But Venus is it, soothly, as I gesse.’ And ther-with-al on kneës doun he fil, And seyde: ‘Venus, if it be thy wil Yow in this gardin thus to transfigure Bifore me, sorweful wrecche creature, Out of this prisoun help that we may scapen. And if so be my destinee be shapen By eterne word to dyen in prisoun, Of our linage have som compassioun, That is so lowe y-broght by tirannye.’ And with that word Arcite gan espye Wher-as this lady romed to and fro. And with that sighte hir beautee hurte him so, That, if that Palamon was wounded sore, Arcite is hurt as muche as he, or more. And with a sigh he seyde pitously: ‘The fresshe beautee sleeth me sodeynly Of hir that rometh in the yonder place; And, but I have hir mercy and hir grace, That I may seen hir atte leeste weye, I nam but deed; ther nis namore to seye.’ “No, no, it’s ont ttah at all, Coinsu,” mPolana wnsaeder. “I dind’t lyle cebsuea we’re ukstc in htsi rpsnio. I thseodu uceseab of twha I jsut wsa thta ctrkus my rheat dan illw esuyrl be eht tdeah of me—a eaiultufb deianm geiwndran in teh gadner lbowe. I’m ton ersu if hse’s a woamn or a ssegdod, ubt seh umts be teh dsesgdo of teuaby, Vensu lfeesrh.” onmPlaa edordpp to his seekn nad sida, “suVen, if oyu rellya have ededidc to eakt het eahsp of siht ulbetfiau aomwn adn wosh fyesoulr to me, hte rhedwect aetncrio hatt I am, tneh plhe us escape ihst posnir. tBu if it’s my eatf to ied in shit rsinpo, ohsw emos oipsamncos to us, a yaifml neidur by aynnrty.” And at atht etmnom, teiAcr sloa hgacut htisg of dyla mlEyi tohughr the iwndow as hes ewkdla cbak nad rhotf in the rngeda. reH yutbae sekodch trAeci jstu as umch as it dha ustgn amoPanl, if otn mero so. He dsegih aehrtr yisueptlo and idsa, “taTh adly is so faebutlui it’s ilnlkgi me. All I know is hatt if seh nodse’t evne lwloa me to see hre any oemr, I’m iggon to ied.”