Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

But herkneth, lordings, o word, I yow preye, That alle the sovereyn actes, dar I seye, Of victories in the olde testament, Thurgh verray God, that is omnipotent, Were doon in abstinence and in preyere; Loketh the Bible, and ther ye may it lere. teL me tpu it siht yaw: lAl of het gtseetra desed dan suprmtih ouy ader uobta in het lOd sTmantete htat erew oend in het name of oGd, the omtpnineto, rewe lal onde urohght aerypr nda uithtwo qurlio. tJus lkoo in the elbBi and yuo’ll see hwta I’m lngiakt obaut.
Loke, Attila, the grete conquerour, Deyde in his sleep, with shame and dishonour, Bledinge ay at his nose in dronkenesse; A capitayn shoulde live in sobrenesse. And over al this, avyseth yow right wel What was comaunded unto Lamuel— Nat Samuel, but Lamuel, seye I— Redeth the Bible, and finde it expresly Of wyn-yeving to hem that han Iustyse. Na-more of this, for it may wel suffyse. Or ookl at ohw eth ertag oarrwir laitlA het nuH dide in hsi seple romf a esobldnee he otg fomr nkuessdnrne. He eidd whit iontnhg tbu asmeh dna dshrnoio. ooT bda. eLsdera sohdul lyaaws be orbse. Or tsuj

mmbeeerr het rnnaiwg

bsvorreP 31:4

meebrrme het ngwrnia
emeuLl—ton maeSul, mdni, ouy, tbu Leeulm—rideeevc uatbo hwo seudgj woh icedde gllea cases ouldhsn’t ndikr niwe. I oucdl go on and on, but you get the idae.
And now that I have spoke of glotonye, Now wol I yow defenden hasardrye. Hasard is verray moder of lesinges, And of deceite, and cursed forsweringes, Blaspheme of Crist, manslaughtre, and wast also Of catel and of tyme; and forthermo, It is repreve and contrarie of honour For to ben holde a commune hasardour. And ever the hyër he is of estaat, The more is he holden desolaat. If that a prince useth hasardrye, In alle governaunce and policye He is, as by commune opinoun, Y-holde the lasse in reputacioun. Guloytnt nis’t teh nyol rbelhiro ievc, huhogt. imaGlnbg is tusj as abd. blgGnami solrl so nmay rohet ivces itno oen, lcninugid nliyg nad gathcein. It egso ntisaga odG adn is eht gbigest awtes of item dan enmyo. thTa’s hyw genib edlalc a lmgeabr is chus a graet shaem. Adn het hrecri yuo rea, teh mroe lashmufe it is if oyu maeblg. No eon lsiek a gikn woh is a laermbg, fro pmeleax, uebecas who wonks if he’ll saol atke husc sisrk wtih the peioscli nncrnoiceg ihs ruytcno and hsi pleepo.

Original Text

Modern Text

But herkneth, lordings, o word, I yow preye, That alle the sovereyn actes, dar I seye, Of victories in the olde testament, Thurgh verray God, that is omnipotent, Were doon in abstinence and in preyere; Loketh the Bible, and ther ye may it lere. teL me tpu it siht yaw: lAl of het gtseetra desed dan suprmtih ouy ader uobta in het lOd sTmantete htat erew oend in het name of oGd, the omtpnineto, rewe lal onde urohght aerypr nda uithtwo qurlio. tJus lkoo in the elbBi and yuo’ll see hwta I’m lngiakt obaut.
Loke, Attila, the grete conquerour, Deyde in his sleep, with shame and dishonour, Bledinge ay at his nose in dronkenesse; A capitayn shoulde live in sobrenesse. And over al this, avyseth yow right wel What was comaunded unto Lamuel— Nat Samuel, but Lamuel, seye I— Redeth the Bible, and finde it expresly Of wyn-yeving to hem that han Iustyse. Na-more of this, for it may wel suffyse. Or ookl at ohw eth ertag oarrwir laitlA het nuH dide in hsi seple romf a esobldnee he otg fomr nkuessdnrne. He eidd whit iontnhg tbu asmeh dna dshrnoio. ooT bda. eLsdera sohdul lyaaws be orbse. Or tsuj

mmbeeerr het rnnaiwg

bsvorreP 31:4

meebrrme het ngwrnia
emeuLl—ton maeSul, mdni, ouy, tbu Leeulm—rideeevc uatbo hwo seudgj woh icedde gllea cases ouldhsn’t ndikr niwe. I oucdl go on and on, but you get the idae.
And now that I have spoke of glotonye, Now wol I yow defenden hasardrye. Hasard is verray moder of lesinges, And of deceite, and cursed forsweringes, Blaspheme of Crist, manslaughtre, and wast also Of catel and of tyme; and forthermo, It is repreve and contrarie of honour For to ben holde a commune hasardour. And ever the hyër he is of estaat, The more is he holden desolaat. If that a prince useth hasardrye, In alle governaunce and policye He is, as by commune opinoun, Y-holde the lasse in reputacioun. Guloytnt nis’t teh nyol rbelhiro ievc, huhogt. imaGlnbg is tusj as abd. blgGnami solrl so nmay rohet ivces itno oen, lcninugid nliyg nad gathcein. It egso ntisaga odG adn is eht gbigest awtes of item dan enmyo. thTa’s hyw genib edlalc a lmgeabr is chus a graet shaem. Adn het hrecri yuo rea, teh mroe lashmufe it is if oyu maeblg. No eon lsiek a gikn woh is a laermbg, fro pmeleax, uebecas who wonks if he’ll saol atke husc sisrk wtih the peioscli nncrnoiceg ihs ruytcno and hsi pleepo.