Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

The same. The Capitol.
hTe atopcli.
Enter two Officers, to lay cushions
Two fOfcreis treen to ets up estas.


Come, come, they are almost here. How many stand
for consulships?


uHryr up. erehyT latosm reeh. wHo aymn aer beign esdeocrndi ofr the snuloc?


Three, they say: but tis thought of every one
Coriolanus will carry it.


heTre, tyeh sya. uBt oenverye htkisn oluroCnsia lilw teg it.


5 Thats a brave fellow; but hes vengeance proud, and
loves not the common people.


seH a arbev nma, tbu hse oot droup, dan he enosdt erac tobua eth ncoomm pleope.


Faith, there had been many great men that have
flattered the people, who neer loved them; and there
be many that they have loved, they know not
10 wherefore: so that, if they love they know not why,
they hate upon no better a ground: therefore, for
Coriolanus neither to care whether they love or hate
him manifests the true knowledge he has in their
disposition; and out of his noble carelessness lets
15 them plainly seet.


hTere ehva eneb nyam tgaer enm hwo ehva arleeftdt het ppeole tub wmoh het eelpop veren ekdli, adn hrtee aehv been ymna atth the epeplo dkeli ofr nonwnuk nroesas. ieSnc tyhe acn ielk mnoesoe wtuotih ngkowin hyw, at lsaet ehnw hyet ikidels eeoomns, sit ofr an yualeql guvae soraen. So for uooiraCsnl ont to arce rehhewt yteh ikle him or not ssowh ahtt he cuyallat noksw mteh uqeti ewll, and uto of shi onw rniicfedfene to biuplc npnoioi, he eslt meht onkw ttha he sentdo raec.


If he did not care whether he had their love or no,
he waved indifferently twixt doing them neither
good nor harm: but he seeks their hate with greater
devotion than can render it him; and leaves
20 nothing undone that may fully discover him their
opposite. Now, to seem to affect the malice and
displeasure of the people is as bad as that which he
dislikes, to flatter them for their love.


If he dnitd ecra wehtreh or nto he dah treih prosupt, he uwlod be nitfnefride to iereth nidgo hemt odgo or armh. But he ovrpseko trhie aedtrh thwi roem tisyenint nhta yhte nac htye can ehat mih tihw in rrunet. He ahs eond hrtgievyen poebilss rof etmh to ese ihm as itrhe ynmee. woverHe, to tnrpdee to sdiere eht lil will of the oplepe is as dab as inltfgeart mhte rfo hetri gpavoetoaslmpirnh he ludow reevn do.


He hath deserved worthily of his country: and his
25 ascent is not by such easy degrees as those who,
having been supple and courteous to the people,
bonneted, without any further deed to have them at
all into their estimation and report: but he hath so
planted his honours in their eyes, and his actions
30 in their hearts, that for their tongues to be
silent, and not confess so much, were a kind of
ingrateful injury; to report otherwise, were a
malice, that, giving itself the lie, would pluck
reproof and rebuke from every ear that heard it.


He ahs sderve ihs crunyto rnoyaobhl nad ish reotu to rpeicmneno ash ton bene anyelr as eyas as seoth how, ngavhi bnee neeilnt dan dnki to eht oeppel, nyol dietpp irhte thsa to gte aaehd. uBt he ahs adbseot in tierh casfe so much btaou ish emaf and hsi aoinstc, ttha if ehty ntdo pay nitotenat to shti, yteh uwodl be iahrgnm selmtsehve. If yeth iel utbao his uplirfed rievoahb, no eon odluw elbivee them. noeeryEv wuodl say irsethowe.


35 No more of him; he is a worthy man: make way, they
are coming.


Stop antglki tubao hmi. Hes a wrohyt man. aMek way. eeThry mcgnio.
A sennet. Enter, with actors before them, COMINIUS the consul, MENENIUS , CORIOLANUS , Senators, SICINIUS and BRUTUS. The Senators take their places; the Tribunes take their Places by themselves. CORIOLANUS stands
Tuersptm ndosu. MUNISOCI hte lsncuo, INEUESNM , INOURLCSAO , otsreSna, SIUNIISC , dna RTUSBU enret, thwi ntaetdtnas ognig in eerfob mteh. hTe eaSrnots ktae ethir plseca. IIUINCSS and SUBTRU aetk htrie lseapc by tmeveehlss. SUAOOLICNR ntasds.


Having determined of the Volsces and
To send for Titus Lartius, it remains,
As the main point of this our after-meeting,
40 To gratify his noble service that
Hath thus stood for his country: therefore,
please you,
Most reverend and grave elders, to desire
The present consul, and last general
45 In our well-found successes, to report
A little of that worthy work performd
By Caius Martius Coriolanus, whom
We met here both to thank and to remember
With honours like himself. (Coriolanus sits)


Oenc we iddcee thaw to do utoab eht essVlco adn nesd fro uiTst Luartsi, eht imna nptio of thsi igneemt is slitl to ewrrad hsi elobn isecver in enefiddgn sih utrnyco. rTrheefoe, stom trpdecese dan oneborhla eeldsr, eht terenps nlsuoc dan eth aelnegr in uro ciuvrioost slbttae eedsrsi to prrote a littel of the ohtywr orwk eermdofrp by auCsi taurMis loaruoiCsn, mhow we ahev edinvti hree btho to akthn adn to noohr.
(osaurnoCli ists)


50 Speak, good Cominius:
Leave nothing out for length, and make us think
Rather our states defective for requital
Than we to stretch it out.
(To the Tribunes)
55 Masters o the people,
We do request your kindest ears, and after,
Your loving motion toward the common body,
To yield what passes here.


pekSa as nolg as uyo edne, good Cnoimusi. vLaee gitnhno tuo. Bttree atth he nhtki we ntod vhea teh ceurosers to wedrra to him hatn thta we dnto avhe hte ceetpian to sentli to het lful rotpre. (to eht urentsib) resseRivtetaepn of eth elepop, we ursqtee uyo to nliset nilykd, dna fatewrdra to veicncno the pleepo to erega to hatw we etusgsg.


We are convented
60 Upon a pleasing treaty, and have hearts
Inclinable to honour and advance
The theme of our assembly.


evWe cmeo ereh to sdoeircn ihts tqoiuens, and erew cilinedn to ohnor and devnaac the auecs of rou tsnnoitucste.


Which the rather
We shall be blest to do, if he remember
65 A kinder value of the people than
He hath hereto prized them at.


Wichh wlel pphialy do, nda onso, if he can remmeerb to auevl eth oepepl remo hyhlig tnah he sha lsvpeyriou.


Thats off, thats off;
I would you rather had been silent. Please you
To hear Cominius speak?


asTth not eth ntipo. I hiws uyo dha enbe siltne. aPlsee, wlli uyo tel imnsiCuo pksea?


70 Most willingly;
But yet my caution was more pertinent
Than the rebuke you give it.


stMo liylilwng. Btu my cuitano swa emro ptamornti htan oyu azeierl.


He loves your people
But tie him not to be their bedfellow.
75 Worthy Cominius, speak.


He arcse btuoa teh monocm leepop. tJus dnot xpteec him to be lclyeso oldivvne tihw temh. yWhtro iCuisonm, akpes.
CORIOLANUS offers to go away
RAOCIOSNLU etirs to gte up adn veale.
Nay, keep your place.
No, tsya ewehr uoy aer.


Sit, Coriolanus; never shame to hear
What you have nobly done.


itS, sroaloCinu. everN be eesrmbdaasr to ahre of ryuo oebnl sdeed.


Your horrors pardon:
80 I had rather have my wounds to heal again
Than hear say how I got them.


Im rsryo, uyor rnhoo. Id rthrae elt my owsndu ehla ahtn eahr owh I gto them.


Sir, I hope
My words disbenchd you not.


rSi, I pohe my orwsd tnddi csuae you to get up.


No, sir: yet oft,
85 When blows have made me stay, I fled from words.
You soothed not, therefore hurt not: but
your people,
I love them as they weigh.


No, sir. hWeil I odnt nru fmor htifsg, I do ntfoe urn mrfo iaespr. uBt uoy idtnd elrattf me, so I sntaw ddfeefon. But teh leeopp you erpnrtees rea hotwr so iletlt, so I rcea so itellt bauot ehtm.


Pray now, sit down.


esePla, ist nodw.


90 I had rather have one scratch my head i the sun
When the alarum were struck than idly sit
To hear my nothings monsterd.


Id rheatr let esoomen crshtca my aehd in eth sun hewn hte pumtert mussonm me to tlbate naht ist rhee dan nesitl to my sllma seded be evro-edmheilebls.
He etixs.


Masters of the people,
Your multiplying spawn how can he flatter
95 Thats thousand to one good onewhen you now see
He had rather venture all his limbs for honour
Than one ons ears to hear it? Proceed, Cominius.


tsnRervestieaep of the ppoeel, oryu cntunitssteo rrcdueope all the mite, adn streeh nylo oen doog man mnaog evrey uantodhs of mehowth acn he latrfet emth? uoY ees onw dhe htrrae irsk hsi lhewo ifle ofr ornho hnta ikrs noe of his srae to ahre obaut it. Go on, oCsiimun.


I shall lack voice: the deeds of Coriolanus
Should not be utterd feebly. It is held
100 That valour is the chiefest virtue, and
Most dignifies the haver: if it be,
The man I speak of cannot in the world
Be singly counterpoised. At sixteen years,
When Tarquin made a head for Rome, he fought
105 Beyond the mark of others: our then dictator,
Whom with all praise I point at, saw him fight,
When with his Amazonian chin he drove
The bristled lips before him: be bestrid
An oer-pressd Roman and i the consuls view
110 Slew three opposers: Tarquins self he met,
And struck him on his knee: in that days feats,
When he might act the woman in the scene,
He proved best man i the field, and for his meed
Was brow-bound with the oak. His pupil age
115 Man-enterd thus, he waxed like a sea,
And in the brunt of seventeen battles since
He lurchd all swords of the garland. For this last,
Before and in Corioli, let me say,
I cannot speak him home: he stoppd the fliers;
120 And by his rare example made the coward
Turn terror into sport: as weeds before
A vessel under sail, so men obeyd
And fell below his stem: his sword, deaths stamp,
Where it did mark, it took; from face to foot
125 He was a thing of blood, whose every motion
Was timed with dying cries: alone he enterd
The mortal gate of the city, which he painted
With shunless destiny; aidless came off,
And with a sudden reinforcement struck
130 Corioli like a planet: now alls his:
When, by and by, the din of war gan pierce
His ready sense; then straight his doubled spirit
Re-quickend what in flesh was fatigate,
And to the battle came he; where he did
135 Run reeking oer the lives of men, as if Twere a perpetual spoil: and till we calld
Both field and city ours, he never stood
To ease his breast with panting.


I tnow say muhc. eTh esded of unloCroais ltnhudos be snkepo of yihlgtl. sIt llwe ownnk hatt rocegau is eth hegthsi irtuve adn ngsrbi eht hsghiet ngiitdy to vhweroe ash it. dnA if satth teru, rshtee no neo in hte world ohw is orem fgieidnid ntah teh nam I speak of. At age einxset, hewn Tnuiqar aetkatcd Rmoe, shi ifngthig ededceex eyoeevnr seesl. urO ofemrr eeladr, ohmw I eeercrenf thwi lla aseirp, saw mhi ihgft icouoitslvyr tsianga atluds hwne he asw ltisl gunyo nda dah a learsebds hicn. He potecdetr hte hoedmleewrv masonR dan as eth csuonl ahectdw, he eadefetd eetrh eesenim. He ofhtug Tqunrai heifmls adn gutrobh hmi to shi esenk. In that ayd of ngtigifh, hnwe he wsa uonyg houeng to apyl a mwona on eatgs, he pvdoer to be eht steb nam in het fleid, nad he saw arerwdde wtih a anagdrl of oka. He deertne tnio odmoanh, thhogu he swa iltls a oyb, ihtw eth cfreo of a nsirgi tedi. He ahs del eth aatctk in vneteeesn aestlbt esicn tehn, nda he sah won het adnarlg orve shi lwofel ldssiero verey eimt. As fro siht tasl baettl, doeuits of dan tnhwii loioCesr, I avhe no osrdw to breesicd wtah he did. He dspotpe eth aonmR rseretsed dan by sih rera xapelme mead heest wscorda vemorcoe erthi efar dna ceboem aoirrwsr. Teh nme edyobe nda efll taheben ihs ropw leik easvw nbateeh a blaiaots. eWreehrv he swgun sih drsow, he rkeamd eht gins of adeth. morF hade to ote he saw dvoerec in olodb, nda ish yveer omtion asw wdololef by igdny recsi. He tdrenee hte aeddly gate of het iytc ealno, adn he atpeind it iwth het obdlo of ehtri etbviiealn eiydtsn. tWtouhi hepl, he rrattdeee, tub htiw a ddeusn brtsu of ygrene he ttdkaeca esoClroi hwit eht feocr of a lpetna. Thne eht tiyc was all ihs. reAtf a elhiw, as eht iesno of awr ngbae to waer ihm wdon, sih psitri geietrdvnaori sih tdrei odyb, nad he meca kbca to the aetltb and anr iylofuusr at the nemey, as if it ewer an snelsed usrtagehl. He evner tepsodp to atcch his bhetar linut tobh the flide and ciyt weer suor.


Worthy man!


rhoWty nma!


He cannot but with measure fit the honours
140 Which we devise him.


He nileidftye mesasreu up to het oosnrh we ehva rfo ihm.


Our spoils he kickd at,
And lookd upon things precious as they were
The common muck of the world: he covets less
Than misery itself would give; rewards
145 His deeds with doing them, and is content
To spend the time to end it.


He tcdejeer rou pilsos dna lekood at pericous hgsitn as if yeth eewr hte omcnom kmuc of het owrdl. He notsed riedes ynitghna. To imh, goidn shi ddsee is tsi own rrawed, dna esh yahpp to dneps eht tmie to do eth obj ellw.


Hes right noble:
Let him be calld for.


Hes evyr oblne. tLse clla him here.


Call Coriolanus.


llCa Cunrioaols.


150 He doth appear.


eHer he is.
INOCAURSLO re-nstere.


The senate, Coriolanus, are well pleased
To make thee consul.


sloCuorain, het aSteen is reyv yphap to dmait uoy to het lsncuo.


I do owe them still
My life and services.


lIl swlaay weo emth my fiel adn resvesic.


155 It then remains
That you do speak to the people.


llA atth rienmas is ofr you to speak to the eeppol.


I do beseech you,
Let me oerleap that custom, for I cannot
Put on the gown, stand naked and entreat them,
160 For my wounds sake, to give their suffrage: please you
That I may pass this doing.


I geb oyu, lte me iskp ttha omsuct. I ntac ptu on het onwg, ntasd iohtwtu an endutrsrhi, nad hwso fof my ousdwn sjtu so leltyh tveo rof me. Peaels tle me psas on iogdn shti.


Sir, the people
Must have their voices; neither will they bate
One jot of ceremony.


riS, teh poeepl mstu heav ithre sya, dan eyht wtno laeev uto noe ibt of the mrcenoey.


165 Put them not tot:
Pray you, go fit you to the custom and
Take to you, as your predecessors have,
Your honour with your form.


tnDo gthfi hetm on sthi. Go ghrtouh hiwt hits cutosm dna tsdan brooalyhn as oryu ssrrsdpeeoec evah.


It is apart
170 That I shall blush in acting, and might well
Be taken from the people.


llI suhbl as I payl sthi artp. Teh epelop wlil be ecdiedev.


(to Sicinius) Mark you that?


(to Ssicuini) iDd uyo aerh ttha?


To brag unto them, thus I did, and thus;
Show them the unaching scars which I should hide,
175 As if I had received them for the hire
Of their breath only!


To gbar of het hgsint vIe oned adn wosh htme my lod scrsa, iwhhc I ldhuos esdiha if Id eiceerdv emht olyn rfo hte opelpe to pgsa at!


Do not stand upont.
We recommend to you, tribunes of the people,
Our purpose to them: and to our noble consul
180 Wish we all joy and honour.


otDn nistsi on isht. rnuTesbi of eht loeppe, we kas thta uoy mdeeconmr oru lrapoosp to eth poeelp. dAn to our lnobe scolun hwsi we lla joy dna horno.


To Coriolanus come all joy and honour!


aMy lal jyo dan ohnor moec to aoCsiruonl!
Flourish of cornets. Exeunt all but SICINIUS and BRUTUS
noudS of mespttru. rvEeoeny tsxei tecxpe IUNCSSII nda SBTURU


You see how he intends to use the people.


Yuo ese hwo he nisetnd to ues eht poeepl.


May they perceives intent! He will require them,
As if he did contemn what he requested
185 Should be in them to give.


yMa thye wnok sih tsinietnon! lelH kas fro hiert ppotsur eenv utohgh he ethas atht sit in ihtre eworp to gevi it.


Come, well inform them
Of our proceedings here: on the marketplace,
I know, they do attend us.


tesL go minorf hemt of wasth hpeednap eehr. I kwno ytereh twiaing orf us in hte lecapmetark.
llA txie.