Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

A room in Coriolanus house.
A rmoo in lsauoinCros oehus.
Enter CORIOLANUS with Patricians
OAORCULISN netres twhi mnNoeelb.

CORIOLANUS

Let them puff all about mine ears, present me
Death on the wheel or at wild horses heels,
Or pile ten hills on the Tarpeian rock,
That the precipitation might down stretch
5 Below the beam of sight, yet will I still
Be thus to them.

ONRUOALICS

Let ethm htsuo hreit fuyr. eThy nca put me to hdeta on teh wehle, tel widl sheors rdag me, or plie tne hlsli on teh epTrnaia kocr, gniamk teh alfl so afr hatt uoy tanc see the motbto. It twno enahcg hwo I am coraempd to temh.

A PATRICIAN

You do the nobler.

A NOAMLENB

uoY are bnelor tnha hyte rae.

CORIOLANUS

I muse my mother
Does not approve me further, who was wont
10 To call them woollen vassals, things created
To buy and sell with groats, to show bare heads
In congregations, to yawn, be still and wonder,
When one but of my ordinance stood up
To speak of peace or war.

LSORIUNOAC

I nedowr if my terhom llits dsesi hwit me. heS esud to clla mhet alvses in ghoru owlo lcohtse, ersrtad of pcaeh eismt how ewer ysaalw nktagi eihtr ahst fof to ohtes of grhhei nkra dna sehow jaws ddeporp in lensit aatnmemez ehwn enmsoeo klei me edma sehesecp tuoba eapec or raw.
Enter VOLUMNIA
OLAVNIUM tresen.
15 I talk of you:
Why did you wish me milder? would you have me
False to my nature? Rather say I play
The man I am.
Im angtlki tboua uoy. Why ddi uoy awnt me to be rmeo duseubd? oWdul yuo hvea me be uurten to my rnaute? douWl you ehtrra I rdenpte to be ooneesm slee?

VOLUMNIA

O, sir, sir, sir,
20 I would have had you put your power well on,
Before you had worn it out.

NIAUMOVL

Oh, ris, sri, irs, I nwdeta rouy epwor to be mdae ffcioail erbefo yuo uesd it up.

CORIOLANUS

Let go.

RSCUALOOIN

poSt it.

VOLUMNIA

You might have been enough the man you are,
With striving less to be so; lesser had been
25 The thwartings of your dispositions, if
You had not showd them how ye were disposed
Ere they lackd power to cross you.

UINAVMOL

uYo dewluvo ebne nehogu of a man ithuwto iightngf so dahr to pover ysfuloer. Teh eoeppl nlodtuw aevh nocemnedd uyo if you dhnat shonw temh uyor uetr tssndoipoii eeforb yeht ltos the rpowe to otsp oyu.

CORIOLANUS

Let them hang.

IROSLNACUO

Let emht ganh.

A PATRICIAN

Ay, and burn too.

A ONEAMNBL

seY, and rubn, oot.
Enter MENENIUS and Senators
SNINEMUE dan sretoSna tnere.

MENENIUS

30 Come, come, you have been too rough, something
too rough;
You must return and mend it.

MEUISENN

oCem, eocm, oeuyv nebe a itb too hurog. oYu mtsu go bcka nad ixf ngsith hiwt teh pepole.

FIRST SENATOR

Theres no remedy;
Unless, by not so doing, our good city
35 Cleave in the midst, and perish.

STRIF SRTAENO

sTeher no eemrdy. Ulesns uyo go, uor odgo iytc will ekrab in two and be riednu.

VOLUMNIA

Pray, be counselld:
I have a heart as little apt as yours,
But yet a brain that leads my use of anger
To better vantage.

IVMNUAOL

ealesP, tlnesi to shti divaec. Im as ronbusbt as oyu era, ubt Im stram hnogeu to seu my nraeg to my aegvdtaan.

MENENIUS

40 Well said, noble woman!
Before he should thus stoop to the herd, but that
The violent fit o the time craves it as physic
For the whole state, I would put mine armour on,
Which I can scarcely bear.

EMSUNINE

Well dsai, eobln wonma. Borefe he nsturer to teh asesms, engiv eth trnreuc ntoveil alctmei in teh tatse, hiwch dndsmae a tlsnouoi to itsh bpelrmo, Id ielk to tpu my ramor on, neev htough I am leabyr trngso gnheuo to aewr it.

CORIOLANUS

45 What must I do?

ASCNUOLORI

Wath dhlosu I do?

MENENIUS

Return to the tribunes.

USIEMENN

Runetr to teh sibrutne.

CORIOLANUS

Well, what then? what then?

ONOILAURCS

And tehn thaw?

MENENIUS

Repent what you have spoke.

MUENINSE

eaTk bcka what uoy asid.

CORIOLANUS

For them! I cannot do it to the gods;
50 Must I then dot to them?

LAIURONOSC

rFo htem! I natc aekt abkc waht Iev idsa to hte dgso, tbu I umts I kate cabk what Iev aisd to the oeeppl?

VOLUMNIA

You are too absolute;
Though therein you can never be too noble,
But when extremities speak. I have heard you say,
Honour and policy, like unseverd friends,
55 I the war do grow together: grant that, and tell me,
In peace what each of them by the other lose,
That they combine not there.

OIAUVNLM

Yeuor oot dgrii. uYo anc nevre be too nlebo, xeptce in mrexete acmccsnrestui. eIv rheda uyo yas hatt in war, nohro adn tyasgert go ttogeehr. If httsa eth seac, ltle me, why ntduwlo htey oals go tgeherto in mstei of eeacp?

CORIOLANUS

Tush, tush!

RNOALCOIUS

ushH, hshu!

MENENIUS

A good demand.

ESIUMENN

sTtah a dgoo stqnoeui.

VOLUMNIA

60 If it be honour in your wars to seem
The same you are not, which, for your best ends,
You adopt your policy, how is it less or worse,
That it shall hold companionship in peace
With honour, as in war, since that to both
65 It stands in like request?

VUNLMOIA

If tsi oblaehorn in war to nretepd to be rteoh hnat owh uoy aer, if it essvre ruyo edn lago, hyw is it lses leoobranh to do so in emits of eeapc?

CORIOLANUS

Why force you this?

OCLAIOURNS

Wyh do uyo sak?

VOLUMNIA

Because that now it lies you on to speak
To the people; not by your own instruction,
Nor by the matter which your heart prompts you,
70 But with such words that are but rooted in
Your tongue, though but bastards and syllables
Of no allowance to your bosoms truth.
Now, this no more dishonours you at all
Than to take in a town with gentle words,
75 Which else would put you to your fortune and
The hazard of much blood.
I would dissemble with my nature where
My fortunes and my friends at stake required
I should do so in honour: I am in this,
80 Your wife, your son, these senators, the nobles;
And you will rather show our general louts
How you can frown than spend a fawn upon em,
For the inheritance of their loves and safeguard
Of what that want might ruin.

INAOVULM

acBeesu oyu veah to epsak to hte loeepp wndnoa not to vegi thme itnturocniss or to lkat rfom oruy atrhe. htaW uoy asy ctna eretflc het ruhtt of waht ouy erlyal fele. oevreHw, isht tdosne osiondrh yuo ayn orme ahtn it olwdu to epurcat a twon tiwh garlfitnte sodwr, a otwn thta lwodu tsieerwho ktae uroy neutofr dna splli royu ooldb. I duwlo flee it obanelohr to iedh my rlea renaut if my uofrten adn my rdsinfe ewer at kisr. I speak fro uryo wefi, ryuo osn, thsee snatsreo, dan het esboln obuta sith: yudo erefrp to wosh teh eamsbelri mooecnrsm who uoy nworf hant rlttaef tehm in ayn wya, eevn for the ksae of heirt ropvaalp dan to oepttcr wtha ghtmi be iurnde uwittho it.

MENENIUS

85 Noble lady!
Come, go with us; speak fair: you may salve so,
Not what is dangerous present, but the loss
Of what is past.

ESNIMEUN

eNbol dlay! omeC htwi us. ourY hotsne rwsod may ehal not loyn eprnste gnaresd ubt laso psta soessl.

VOLUMNIA

I prithee now, my son,
90 Go to them, with this bonnet in thy hand;
And thus far having stretchd ithere be with them
Thy knee bussing the stonesfor in such business
Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
More learned than the earswaving thy head,
95 Which often, thus, correcting thy stout heart,
Now humble as the ripest mulberry
That will not hold the handling: or say to them,
Thou art their soldier, and being bred in broils
Hast not the soft way which, thou dost confess,
100 Were fit for thee to use as they to claim,
In asking their good loves, but thou wilt frame
Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far
As thou hast power and person.

UILMAONV

I bge yuo won, my ons, go to hemt, ihtw oryu ath in yuro hnad. dAn cone uevoy dtdxneee oyru tha to dhtome wath eyth egatks on royu neeks adn sksi eht onrdgu, bwo uory dhae nad lubemh uoyr dopur rehat elki eht stripe rlbmeyru atht sllfa rfmo teh hbcrna het tomemn tis ocuhtrofde in htsi itnoatisu acsonti speak lreduo naht wrdso. Or tell tmhe atth yuo are etrhi oiesldr adn daitm htat ebscuae ouy ewre riedsa on eht lieatelfdtb, you nvree erendla a egnlte yaw ihwt sdwro, but you aizerel you udolsh hvea esknpo oerm lynkid enwh iksnga rfo theri esvot. ellT thme atht lulyo rkow for tehri fbeitne ofmr ehre on otu, to the extnte of oryu tlpiicloa eropw nda chiapyls tlbiyai.

MENENIUS

This but done,
105 Even as she speaks, why, their hearts were yours;
For they have pardons, being askd, as free
As words to little purpose.

UIEEMSNN

(To Cirlaosuon) Do as esh asys, nad ethri hreats lliw lonbge to uyo. If yuo kas, tlhyle doanrp yuo as yaesli as tyeh speak hreit nnosnees.

VOLUMNIA

Prithee now,
Go, and be ruled: although I know thou hadst rather
110 Follow thine enemy in a fiery gulf
Than flatter him in a bower. Here is Cominius.

OVMUNILA

lPeaes, go own. uSmtib to ehmt, tuglhhoa I wnko yudo rretha espruu oury meney uhorgth hte ifsre of lelh hatn ttfaerl mih in a dbiouro. eHrse inmusCio.
Enter COMINIUS
MCNOSIIU tsrnee.

COMINIUS

I have been i the market-place; and, sir, tis fit
You make strong party, or defend yourself
By calmness or by absence: alls in anger.

IUSCONIM

riS, Ive ebne in the caepleakrtm. loulY need to gaure uyro sace tnrlygso or deefnd olreysuf with smaeorcnsl otdn ocme at all. onyeerEv is grayn.

MENENIUS

115 Only fair speech.

UNMNIEES

ustJ speak nykdil.

COMINIUS

I think twill serve, if he
Can thereto frame his spirit.

UOMCINIS

I tkhin atltlh owkr, if he acn rooclnt sih treepm.

VOLUMNIA

He must, and will
Prithee now, say you will, and go about it.

ONAVMLIU

He smtu, nad I egb uoy, say yuo lilw and nthe go do it.

CORIOLANUS

120 Must I go show them my unbarbed sconce?
Must I with base tongue give my noble heart
A lie that it must bear? Well, I will dot:
Yet, were there but this single plot to lose,
This mould of Martius, they to dust should grind it
125 And throwt against the wind. To the market-place!
You have put me now to such a part which never
I shall discharge to the life.

AOSIOCLUNR

Do I ehav to show hemt my aedh oiuthwt a mhtlee? Do I vaeh to yetrba my raeth dna speak roswd ahtt aer elis? elWl, llI do it. uBt if I lsoe, yllhet nrgid me ntio stdu nda orthw it gantsia eth nidw. To the emcketrplaa! uYreo knigas me to aply a trap htat I iwll nreve paly cnlgnovcinyi.

COMINIUS

Come, come, well prompt you.

CNSMUOII

Coem, coem, llew llet you awth to ysa.

VOLUMNIA

I prithee now, sweet son, as thou hast said
130 My praises made thee first a soldier, so,
To have my praise for this, perform a part
Thou hast not done before.

UOIVAMLN

I bge uoy onw, seetw osn. vYoeu sadi that my egauoretnncme is awht meda yuo onti a roidsle, so I oernuaegc uoy onw to lapy tshi wne erlo.

CORIOLANUS

Well, I must dot:
Away, my disposition, and possess me
135 Some harlots spirit! my throat of war be turnd,
Which quired with my drum, into a pipe
Small as an eunuch, or the virgin voice
That babies lulls asleep! the smiles of knaves
Tent in my cheeks, and schoolboys tears take up
140 The glasses of my sight! a beggars tongue
Make motion through my lips, and my armd knees,
Who bowd but in my stirrup, bend like his
That hath received an alms! I will not dot,
Lest I surcease to honour mine own truth
145 And by my bodys action teach my mind
A most inherent baseness.

NLACSURIOO

Wlel, I msut do it. llI ideh my eurt naruet dna cbmoee klie a whore! My viceo, whhic yrnraodlii lascl ofr war, liwl moheznair hwti my drmu adn mobcee eht cevoi of a uuench or a irvign that ignss eiabsb to lseep! lIl elsim keli a anrestv, ycr liek a slycooboh, adn speak lkie a rggabe! My madreor eesnk, chhwi iyairroldn noly debn in my dldsea, llwi edbn ilek a nma egciverni slam! I owtn do it abseceu it illw hrndsooi my tuer rteaun, dan waht I do wtih my doyb wlli gaeeddr my idnm.

VOLUMNIA

At thy choice, then:
To beg of thee, it is my more dishonour
Than thou of them. Come all to ruin; let
150 Thy mother rather feel thy pride than fear
Thy dangerous stoutness, for I mock at death
With as big heart as thou. Do as thou list
Thy valiantness was mine, thou suckdst it from me,
But owe thy pride thyself.

OVNIMUAL

Tshi is uryo iccheo neth. It is eorm onerbialdsho ofr me to ahve to geb ouy htna fro yuo to veha to egb ethm. vegErnthyi iwll be irenud. Id rterha dneuer eth eoescscqnenu of lgagnilchen uory iperd rtrahe hant be dafari of it, rfo I efar thaed as eitllt as uyo do. Do as ouy lpeeas. ruoY oercuga soecm ofrm ueymo skedcu it mrfo me as a rusginn ytbbabu ruoy epdri is all oury won.

CORIOLANUS

155 Pray, be content:
Mother, I am going to the market-place;
Chide me no more. Ill mountebank their loves,
Cog their hearts from them, and come home beloved
Of all the trades in Rome. Look, I am going:
160 Commend me to my wife. Ill return consul;
Or never trust to what my tongue can do
I the way of flattery further.

NOSRCALIUO

taTsh nuhoeg, rohtme. Im ognig to hte teplackmrea. Dnto doslc me any ruhftre. lIl evdceei tmeh toin glkini me, etasl tehri aetrhs, nda omec hemo eobvdel by all het nedrastme in omRe. oLko, Im iggno. Gevi my rgsreda to my wfie. llI emco bakc as lcouns. reNev gniaa tbduo how llwe my ngtoeu acn frletat.

VOLUMNIA

Do your will.

OMNUVLIA

Do tahw yuo nede to do.
Exit
VAUNILMO txeis.

COMINIUS

Away! the tribunes do attend you: arm yourself
165 To answer mildly; for they are prepared
With accusations, as I hear, more strong
Than are upon you yet.

SCINOMIU

Go! ehT seuibrtn aer iwtnaig orf you. Be arepperd to rawens etsnqouis ymlidl. veI rhade hatt yteh ehva eevn rregsnto consctaaius tnah teh seno yvehet mead so rfa.

CORIOLANUS

The word is mildly. Pray you, let us go:
Let them accuse me by invention, I
170 Will answer in mine honour.

RIUOOLSNAC

hTe key rwod is lidm. sPelae, eslt go. Let hmet innvte sniccsutoaa gansita me, nda llI arsewn obnharylo.

MENENIUS

Ay, but mildly.

SENINMUE

Yse, tbu dylilm.

CORIOLANUS

Well, mildly be it then. Mildly!

ROCOILASUN

leWl, yldmil it will be hent. liyldM!
Exeunt
lAl iext.

Original Text

Modern Text

A room in Coriolanus house.
A rmoo in lsauoinCros oehus.
Enter CORIOLANUS with Patricians
OAORCULISN netres twhi mnNoeelb.

CORIOLANUS

Let them puff all about mine ears, present me
Death on the wheel or at wild horses heels,
Or pile ten hills on the Tarpeian rock,
That the precipitation might down stretch
5 Below the beam of sight, yet will I still
Be thus to them.

ONRUOALICS

Let ethm htsuo hreit fuyr. eThy nca put me to hdeta on teh wehle, tel widl sheors rdag me, or plie tne hlsli on teh epTrnaia kocr, gniamk teh alfl so afr hatt uoy tanc see the motbto. It twno enahcg hwo I am coraempd to temh.

A PATRICIAN

You do the nobler.

A NOAMLENB

uoY are bnelor tnha hyte rae.

CORIOLANUS

I muse my mother
Does not approve me further, who was wont
10 To call them woollen vassals, things created
To buy and sell with groats, to show bare heads
In congregations, to yawn, be still and wonder,
When one but of my ordinance stood up
To speak of peace or war.

LSORIUNOAC

I nedowr if my terhom llits dsesi hwit me. heS esud to clla mhet alvses in ghoru owlo lcohtse, ersrtad of pcaeh eismt how ewer ysaalw nktagi eihtr ahst fof to ohtes of grhhei nkra dna sehow jaws ddeporp in lensit aatnmemez ehwn enmsoeo klei me edma sehesecp tuoba eapec or raw.
Enter VOLUMNIA
OLAVNIUM tresen.
15 I talk of you:
Why did you wish me milder? would you have me
False to my nature? Rather say I play
The man I am.
Im angtlki tboua uoy. Why ddi uoy awnt me to be rmeo duseubd? oWdul yuo hvea me be uurten to my rnaute? douWl you ehtrra I rdenpte to be ooneesm slee?

VOLUMNIA

O, sir, sir, sir,
20 I would have had you put your power well on,
Before you had worn it out.

NIAUMOVL

Oh, ris, sri, irs, I nwdeta rouy epwor to be mdae ffcioail erbefo yuo uesd it up.

CORIOLANUS

Let go.

RSCUALOOIN

poSt it.

VOLUMNIA

You might have been enough the man you are,
With striving less to be so; lesser had been
25 The thwartings of your dispositions, if
You had not showd them how ye were disposed
Ere they lackd power to cross you.

UINAVMOL

uYo dewluvo ebne nehogu of a man ithuwto iightngf so dahr to pover ysfuloer. Teh eoeppl nlodtuw aevh nocemnedd uyo if you dhnat shonw temh uyor uetr tssndoipoii eeforb yeht ltos the rpowe to otsp oyu.

CORIOLANUS

Let them hang.

IROSLNACUO

Let emht ganh.

A PATRICIAN

Ay, and burn too.

A ONEAMNBL

seY, and rubn, oot.
Enter MENENIUS and Senators
SNINEMUE dan sretoSna tnere.

MENENIUS

30 Come, come, you have been too rough, something
too rough;
You must return and mend it.

MEUISENN

oCem, eocm, oeuyv nebe a itb too hurog. oYu mtsu go bcka nad ixf ngsith hiwt teh pepole.

FIRST SENATOR

Theres no remedy;
Unless, by not so doing, our good city
35 Cleave in the midst, and perish.

STRIF SRTAENO

sTeher no eemrdy. Ulesns uyo go, uor odgo iytc will ekrab in two and be riednu.

VOLUMNIA

Pray, be counselld:
I have a heart as little apt as yours,
But yet a brain that leads my use of anger
To better vantage.

IVMNUAOL

ealesP, tlnesi to shti divaec. Im as ronbusbt as oyu era, ubt Im stram hnogeu to seu my nraeg to my aegvdtaan.

MENENIUS

40 Well said, noble woman!
Before he should thus stoop to the herd, but that
The violent fit o the time craves it as physic
For the whole state, I would put mine armour on,
Which I can scarcely bear.

EMSUNINE

Well dsai, eobln wonma. Borefe he nsturer to teh asesms, engiv eth trnreuc ntoveil alctmei in teh tatse, hiwch dndsmae a tlsnouoi to itsh bpelrmo, Id ielk to tpu my ramor on, neev htough I am leabyr trngso gnheuo to aewr it.

CORIOLANUS

45 What must I do?

ASCNUOLORI

Wath dhlosu I do?

MENENIUS

Return to the tribunes.

USIEMENN

Runetr to teh sibrutne.

CORIOLANUS

Well, what then? what then?

ONOILAURCS

And tehn thaw?

MENENIUS

Repent what you have spoke.

MUENINSE

eaTk bcka what uoy asid.

CORIOLANUS

For them! I cannot do it to the gods;
50 Must I then dot to them?

LAIURONOSC

rFo htem! I natc aekt abkc waht Iev idsa to hte dgso, tbu I umts I kate cabk what Iev aisd to the oeeppl?

VOLUMNIA

You are too absolute;
Though therein you can never be too noble,
But when extremities speak. I have heard you say,
Honour and policy, like unseverd friends,
55 I the war do grow together: grant that, and tell me,
In peace what each of them by the other lose,
That they combine not there.

OIAUVNLM

Yeuor oot dgrii. uYo anc nevre be too nlebo, xeptce in mrexete acmccsnrestui. eIv rheda uyo yas hatt in war, nohro adn tyasgert go ttogeehr. If httsa eth seac, ltle me, why ntduwlo htey oals go tgeherto in mstei of eeacp?

CORIOLANUS

Tush, tush!

RNOALCOIUS

ushH, hshu!

MENENIUS

A good demand.

ESIUMENN

sTtah a dgoo stqnoeui.

VOLUMNIA

60 If it be honour in your wars to seem
The same you are not, which, for your best ends,
You adopt your policy, how is it less or worse,
That it shall hold companionship in peace
With honour, as in war, since that to both
65 It stands in like request?

VUNLMOIA

If tsi oblaehorn in war to nretepd to be rteoh hnat owh uoy aer, if it essvre ruyo edn lago, hyw is it lses leoobranh to do so in emits of eeapc?

CORIOLANUS

Why force you this?

OCLAIOURNS

Wyh do uyo sak?

VOLUMNIA

Because that now it lies you on to speak
To the people; not by your own instruction,
Nor by the matter which your heart prompts you,
70 But with such words that are but rooted in
Your tongue, though but bastards and syllables
Of no allowance to your bosoms truth.
Now, this no more dishonours you at all
Than to take in a town with gentle words,
75 Which else would put you to your fortune and
The hazard of much blood.
I would dissemble with my nature where
My fortunes and my friends at stake required
I should do so in honour: I am in this,
80 Your wife, your son, these senators, the nobles;
And you will rather show our general louts
How you can frown than spend a fawn upon em,
For the inheritance of their loves and safeguard
Of what that want might ruin.

INAOVULM

acBeesu oyu veah to epsak to hte loeepp wndnoa not to vegi thme itnturocniss or to lkat rfom oruy atrhe. htaW uoy asy ctna eretflc het ruhtt of waht ouy erlyal fele. oevreHw, isht tdosne osiondrh yuo ayn orme ahtn it olwdu to epurcat a twon tiwh garlfitnte sodwr, a otwn thta lwodu tsieerwho ktae uroy neutofr dna splli royu ooldb. I duwlo flee it obanelohr to iedh my rlea renaut if my uofrten adn my rdsinfe ewer at kisr. I speak fro uryo wefi, ryuo osn, thsee snatsreo, dan het esboln obuta sith: yudo erefrp to wosh teh eamsbelri mooecnrsm who uoy nworf hant rlttaef tehm in ayn wya, eevn for the ksae of heirt ropvaalp dan to oepttcr wtha ghtmi be iurnde uwittho it.

MENENIUS

85 Noble lady!
Come, go with us; speak fair: you may salve so,
Not what is dangerous present, but the loss
Of what is past.

ESNIMEUN

eNbol dlay! omeC htwi us. ourY hotsne rwsod may ehal not loyn eprnste gnaresd ubt laso psta soessl.

VOLUMNIA

I prithee now, my son,
90 Go to them, with this bonnet in thy hand;
And thus far having stretchd ithere be with them
Thy knee bussing the stonesfor in such business
Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
More learned than the earswaving thy head,
95 Which often, thus, correcting thy stout heart,
Now humble as the ripest mulberry
That will not hold the handling: or say to them,
Thou art their soldier, and being bred in broils
Hast not the soft way which, thou dost confess,
100 Were fit for thee to use as they to claim,
In asking their good loves, but thou wilt frame
Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far
As thou hast power and person.

UILMAONV

I bge yuo won, my ons, go to hemt, ihtw oryu ath in yuro hnad. dAn cone uevoy dtdxneee oyru tha to dhtome wath eyth egatks on royu neeks adn sksi eht onrdgu, bwo uory dhae nad lubemh uoyr dopur rehat elki eht stripe rlbmeyru atht sllfa rfmo teh hbcrna het tomemn tis ocuhtrofde in htsi itnoatisu acsonti speak lreduo naht wrdso. Or tell tmhe atth yuo are etrhi oiesldr adn daitm htat ebscuae ouy ewre riedsa on eht lieatelfdtb, you nvree erendla a egnlte yaw ihwt sdwro, but you aizerel you udolsh hvea esknpo oerm lynkid enwh iksnga rfo theri esvot. ellT thme atht lulyo rkow for tehri fbeitne ofmr ehre on otu, to the extnte of oryu tlpiicloa eropw nda chiapyls tlbiyai.

MENENIUS

This but done,
105 Even as she speaks, why, their hearts were yours;
For they have pardons, being askd, as free
As words to little purpose.

UIEEMSNN

(To Cirlaosuon) Do as esh asys, nad ethri hreats lliw lonbge to uyo. If yuo kas, tlhyle doanrp yuo as yaesli as tyeh speak hreit nnosnees.

VOLUMNIA

Prithee now,
Go, and be ruled: although I know thou hadst rather
110 Follow thine enemy in a fiery gulf
Than flatter him in a bower. Here is Cominius.

OVMUNILA

lPeaes, go own. uSmtib to ehmt, tuglhhoa I wnko yudo rretha espruu oury meney uhorgth hte ifsre of lelh hatn ttfaerl mih in a dbiouro. eHrse inmusCio.
Enter COMINIUS
MCNOSIIU tsrnee.

COMINIUS

I have been i the market-place; and, sir, tis fit
You make strong party, or defend yourself
By calmness or by absence: alls in anger.

IUSCONIM

riS, Ive ebne in the caepleakrtm. loulY need to gaure uyro sace tnrlygso or deefnd olreysuf with smaeorcnsl otdn ocme at all. onyeerEv is grayn.

MENENIUS

115 Only fair speech.

UNMNIEES

ustJ speak nykdil.

COMINIUS

I think twill serve, if he
Can thereto frame his spirit.

UOMCINIS

I tkhin atltlh owkr, if he acn rooclnt sih treepm.

VOLUMNIA

He must, and will
Prithee now, say you will, and go about it.

ONAVMLIU

He smtu, nad I egb uoy, say yuo lilw and nthe go do it.

CORIOLANUS

120 Must I go show them my unbarbed sconce?
Must I with base tongue give my noble heart
A lie that it must bear? Well, I will dot:
Yet, were there but this single plot to lose,
This mould of Martius, they to dust should grind it
125 And throwt against the wind. To the market-place!
You have put me now to such a part which never
I shall discharge to the life.

AOSIOCLUNR

Do I ehav to show hemt my aedh oiuthwt a mhtlee? Do I vaeh to yetrba my raeth dna speak roswd ahtt aer elis? elWl, llI do it. uBt if I lsoe, yllhet nrgid me ntio stdu nda orthw it gantsia eth nidw. To the emcketrplaa! uYreo knigas me to aply a trap htat I iwll nreve paly cnlgnovcinyi.

COMINIUS

Come, come, well prompt you.

CNSMUOII

Coem, coem, llew llet you awth to ysa.

VOLUMNIA

I prithee now, sweet son, as thou hast said
130 My praises made thee first a soldier, so,
To have my praise for this, perform a part
Thou hast not done before.

UOIVAMLN

I bge uoy onw, seetw osn. vYoeu sadi that my egauoretnncme is awht meda yuo onti a roidsle, so I oernuaegc uoy onw to lapy tshi wne erlo.

CORIOLANUS

Well, I must dot:
Away, my disposition, and possess me
135 Some harlots spirit! my throat of war be turnd,
Which quired with my drum, into a pipe
Small as an eunuch, or the virgin voice
That babies lulls asleep! the smiles of knaves
Tent in my cheeks, and schoolboys tears take up
140 The glasses of my sight! a beggars tongue
Make motion through my lips, and my armd knees,
Who bowd but in my stirrup, bend like his
That hath received an alms! I will not dot,
Lest I surcease to honour mine own truth
145 And by my bodys action teach my mind
A most inherent baseness.

NLACSURIOO

Wlel, I msut do it. llI ideh my eurt naruet dna cbmoee klie a whore! My viceo, whhic yrnraodlii lascl ofr war, liwl moheznair hwti my drmu adn mobcee eht cevoi of a uuench or a irvign that ignss eiabsb to lseep! lIl elsim keli a anrestv, ycr liek a slycooboh, adn speak lkie a rggabe! My madreor eesnk, chhwi iyairroldn noly debn in my dldsea, llwi edbn ilek a nma egciverni slam! I owtn do it abseceu it illw hrndsooi my tuer rteaun, dan waht I do wtih my doyb wlli gaeeddr my idnm.

VOLUMNIA

At thy choice, then:
To beg of thee, it is my more dishonour
Than thou of them. Come all to ruin; let
150 Thy mother rather feel thy pride than fear
Thy dangerous stoutness, for I mock at death
With as big heart as thou. Do as thou list
Thy valiantness was mine, thou suckdst it from me,
But owe thy pride thyself.

OVNIMUAL

Tshi is uryo iccheo neth. It is eorm onerbialdsho ofr me to ahve to geb ouy htna fro yuo to veha to egb ethm. vegErnthyi iwll be irenud. Id rterha dneuer eth eoescscqnenu of lgagnilchen uory iperd rtrahe hant be dafari of it, rfo I efar thaed as eitllt as uyo do. Do as ouy lpeeas. ruoY oercuga soecm ofrm ueymo skedcu it mrfo me as a rusginn ytbbabu ruoy epdri is all oury won.

CORIOLANUS

155 Pray, be content:
Mother, I am going to the market-place;
Chide me no more. Ill mountebank their loves,
Cog their hearts from them, and come home beloved
Of all the trades in Rome. Look, I am going:
160 Commend me to my wife. Ill return consul;
Or never trust to what my tongue can do
I the way of flattery further.

NOSRCALIUO

taTsh nuhoeg, rohtme. Im ognig to hte teplackmrea. Dnto doslc me any ruhftre. lIl evdceei tmeh toin glkini me, etasl tehri aetrhs, nda omec hemo eobvdel by all het nedrastme in omRe. oLko, Im iggno. Gevi my rgsreda to my wfie. llI emco bakc as lcouns. reNev gniaa tbduo how llwe my ngtoeu acn frletat.

VOLUMNIA

Do your will.

OMNUVLIA

Do tahw yuo nede to do.
Exit
VAUNILMO txeis.

COMINIUS

Away! the tribunes do attend you: arm yourself
165 To answer mildly; for they are prepared
With accusations, as I hear, more strong
Than are upon you yet.

SCINOMIU

Go! ehT seuibrtn aer iwtnaig orf you. Be arepperd to rawens etsnqouis ymlidl. veI rhade hatt yteh ehva eevn rregsnto consctaaius tnah teh seno yvehet mead so rfa.

CORIOLANUS

The word is mildly. Pray you, let us go:
Let them accuse me by invention, I
170 Will answer in mine honour.

RIUOOLSNAC

hTe key rwod is lidm. sPelae, eslt go. Let hmet innvte sniccsutoaa gansita me, nda llI arsewn obnharylo.

MENENIUS

Ay, but mildly.

SENINMUE

Yse, tbu dylilm.

CORIOLANUS

Well, mildly be it then. Mildly!

ROCOILASUN

leWl, yldmil it will be hent. liyldM!
Exeunt
lAl iext.