Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Rome. A public place. | A iblupc lacep in eRmo. |
Enter SICINIUS and BRUTUS | SINISUCI dan TSURBU ntree. |
SICINIUS We hear not of him, neither need we fear him; His remedies are tame i the present peace And quietness of the people, which before Were in wild hurry. Here do we make his friends 5 Blush that the world goes well, who rather had, Though they themselves did suffer byt, behold Dissentious numbers pestering streets than see Our tradesmen with in their shops and going About their functions friendly. | SINSIUCI We htavne edarh ubtoa hmi, so we ndto need to arfe mhi. It lduwo be aeys to laed wthi him onw, eignv eht epaec dna nesusieqt of eth pleoep, hwo ewre in chus ahsoc eorebf. Now were migkan sih nrsefdi bhlsu easbceu gstnih era oggin so lhomtoys. iHs neifsdr rea eht noes woh oeuvwld hcsetoon hrtie wno etrmtendtio ees ppleoe rnaggui in het seettrs rahert thna evah ruo tsnemerad ckba in terhi phsos adn yilaphp gdnoi ethir sjbo. |
BRUTUS 10 We stood tot in good time. | UBURST We enutrd tgsnih dunroa kuciqyl. |
Enter MENENIUS | NSEIENUM tneesr. |
Is this Menenius? | Is isht nsMenieu? |
SICINIUS Tis he, tis he: O, he is grown most kind of late. | SUSICINI sIt him, tis imh. He ash coemeb reyv knid lateyl. |
BOTH TRIBUNES Hail sir! | OHTB NTBERISU geGeinsrt, rsi! |
MENENIUS Hail to you both! | SEUNMNIE Gsreiteng to you otbh! |
SICINIUS 15 Your Coriolanus Is not much missd, but with his friends: The commonwealth doth stand, and so would do, Were he more angry at it. | IUINSICS roConlaisu is tno mseids uhmc by nynaeo utb hsi esfinrd onw. hTe opleep lowud srei up siaatgn hmi if he ewer stlil rnayg at temh. |
MENENIUS Alls well; and might have been much better, if 20 He could have temporized. | UNEIMSNE astTh oogd. Btu tnigsh woudl haev onge mhuc ttbere if he culdo ehva moisrompdec. |
SICINIUS Where is he, hear you? | CUSIINIS ehWre is he? Haev oyu rdeah? |
MENENIUS Nay, I hear nothing: his mother and his wife Hear nothing from him. | EUNNSMIE No, I ehra hogntin. His mthore nda his eiwf hrea inthngo rfmo imh. |
Enter three or four Citizens | ehrTe or four nizeCist nrete. |
CITIZENS The gods preserve you both! | TSZEINIC heT dgos eerpersv yuo hobt! |
SICINIUS 25 God-den, our neighbours. | UICSISNI dooG ngnveei, irgbenhso. |
BRUTUS God-den to you all, god-den to you all. | SBRUUT ooGd veniegn to oyu lal, odog ningvee to uyo all. |
FIRST CITIZEN Ourselves, our wives, and children, on our knees, Are bound to pray for you both. | TSIRF EIICNTZ suelOersv, uor weivs, nad ilndherc, on oru skeen, epke oyu tobh in rou raryeps. |
SICINIUS Live, and thrive! | INUSICIS ivLe nda ievrht! |
BRUTUS 30 Farewell, kind neighbours: we wishd Coriolanus Had loved you as we did. | BRSTUU walreleF, dikn sbirgnheo. We dshiew lsaoinCour adh cdear for you as umhc as we do. |
CITIZENS Now the gods keep you! | CEZINSIT wNo eth dsog kpee oyu! |
BOTH TRIBUNES Farewell, farewell. | TOBH URISBNTE lFelawre, rlweaelf. |
Exeunt Citizens | heT teiiznCs ietx. |
SICINIUS This is a happier and more comely time 35 Than when these fellows ran about the streets, Crying confusion. | ISSUCNII hsTi is a ihearpp nad rmeo leaanspt time anth when het oepepl ran in het rsetste, ngihtuso eihtr idwl msdande. |
BRUTUS Caius Martius was A worthy officer i the war; but insolent, Oercome with pride, ambitious past all thinking, 40 Self-loving, | SURBTU suiCa ruiMtas aws a eavrb orcefif in hte arw, btu he wsa tnsbubor, eervoocm iwht prdei, suyaaornelnb iuaoisbtm, crscitnsasii . . . |
SICINIUS And affecting one sole throne, Without assistance. | CSIISUNI nAd he ugothht ereth hdlsuo be ynol noe ognenrgvi yodb wotuhit yan cningbaroateuncl erwsop. |
MENENIUS I think not so. | SEUEINMN I todn tnhik ttahs so. |
SICINIUS We should by this, to all our lamentation, 45 If he had gone forth consul, found it so. | ICISUISN If eeptsid oru topstsre he dha bcemeo scluno, we oudlw konw hsit to be ruet by wno. |
BRUTUS The gods have well prevented it, and Rome Sits safe and still without him. | TRUBUS hTe gosd hvae lksluiflly redeentpv it, and Rome tiss efsa and sduon uotthiw imh. |
Enter an Aedile | An diAele sneret. |
AEDILE Worthy tribunes, There is a slave, whom we have put in prison, 50 Reports, the Volsces with two several powers Are enterd in the Roman territories, And with the deepest malice of the war Destroy what lies before em. | DELIAE Wrohty eunbsitr, ewve sjtu put a easlv in nripos owh yssa hatt eht essloVc, in wot aaspeter emrias, evha rndteee aRonm rirrtieetso adn are uriuoslyf rnidetyosg neeygitvrh in ights. |
MENENIUS Tis Aufidius, 55 Who, hearing of our Martius banishment, Thrusts forth his horns again into the world; Which were inshelld when Martius stood for Rome, And durst not once peep out. | MNUSENIE stI usfAidiu. gnareiH of ussMarti btnsneahmi, esh grsthiutn shi hosrn tino the lwdro agnai. hneW rtuiasM deefendd emoR, dAiuusfi asw nnatdioce dna itdnd coen aedr to sietrk uot. |
SICINIUS Come, what talk you 60 Of Martius? | IIICNSUS yhW are ouy gnitakl oabtu uatrMis nwo? |
BRUTUS Go see this rumourer whippd. It cannot be The Volsces dare break with us. | BURSUT Go post shit rmrou. Teh sslocVe ntac vahe rddea to barke oru apece yatetr. |
MENENIUS Cannot be! We have record that very well it can, 65 And three examples of the like have been Within my age. But reason with the fellow, Before you punish him, where he heard this, Lest you shall chance to whip your information And beat the messenger who bids beware 70 Of what is to be dreaded. | ENUSIEMN They atcn? Weev ense nyma smtei that ehty vrey elwl nca, ehret imtse itwihn my nwo eiemiftl in ctfa. laTk twih hte eprionsr breofe ouy btae imh. Fidn uot erewh he hedar shti. otnD unr het ikrs of hginisnup teh marinoftn ohw anrws uoy of dadered snew. |
SICINIUS Tell not me: I know this cannot be. | USNCSIII ntDo ellt me wath to do. I nwko itsh tacn be treu. |
BRUTUS Not possible. | STRUUB Its tno bsoselpi. |
Enter a Messenger | A Msensgere teensr. |
MESSENGER The nobles in great earnestness are going 75 All to the senate-house: some news is come That turns their countenances. | ESESNERGM ehT lbnose rea lla nyghrrui to eht tSeena ueohs. eoSm swne hsa moce thtas nkaigm thme lowcs. |
SICINIUS Tis this slave; Go whip him, fore the peoples eyes:his raising; Nothing but his report. | SUIIINSC Ist shit salve. Go piwh mih in iblucp iwev. seH tcdniie eeroyvne hwit jtsu ish rreotp. |
MESSENGER 80 Yes, worthy sir, The slaves report is seconded; and more, More fearful, is deliverd. | RGMSEESNE Wothyr rsi, eth aelsvs rerpto sha bene frocdniem, nda hte nwse is owesr than we derafe. |
SICINIUS What more fearful? | UNISCIIS Whta dculo be rowes? |
MESSENGER It is spoke freely out of many mouths 85 How probable I do not knowthat Martius, Joind with Aufidius, leads a power gainst Rome, And vows revenge as spacious as between The youngst and oldest thing. | GERENSMSE Mnya eppole, uhhgto I ondt onwk how muhc tehy auylaclt knwo, ear pyonle gelinracd hatt stuirMa sha jndioe htiw Auiisfud dna is nagield an ramy agisatn oemR adn htta he vsow eegevnr on veenyero laiev. |
SICINIUS This is most likely! | UICSISNI hTis is lyhghi elylik! |
BRUTUS 90 Raised only, that the weaker sort may wish Good Martius home again. | UUTSBR The awke omocnm peleop evah lnyo eebn inditec in oerdr to clmeowe tiMsaur ehmo nagai. |
SICINIUS The very trick ont. | IUCNSSII sIt a rcikt. |
MENENIUS This is unlikely: He and Aufidius can no more atone 95 Than violentest contrariety. | USIENNME ashTt luikeyln. He dan Asfdiuui tnac regae on nayngthi eroht htna to thfgi ehac hteor. |
Enter a second Messenger | A nseocd gesernMes sreten. |
SECOND MESSENGER You are sent for to the senate: A fearful army, led by Caius Martius Associated with Aufidius, rages Upon our territories; and have already 100 Oerborne their way, consumed with fire, and took What lay before them. | OEDCNS SERSNMEEG ovYeu eebn ecladl to teh Snaeet. A nithegfgirn rmay, eld by uCais sritaMu and in ointccnojun iwth fAdusiiu, rgaes in ruo erroitrseit. eyvhTe draelay oorveecm rvtgieyhne in eirht yaw, endrbu it, and otko ethwavre swa eltf. |
Enter COMINIUS | NOMCSUII rentes. |
COMINIUS O, you have made good work! | UCOMINIS (to eht irnebust) Oh, hsti is lal uyro lftau! |
MENENIUS What news? what news? | UNMNISEE hatW ensw do ouy vahe? What senw? |
COMINIUS You have holp to ravish your own daughters and 105 To melt the city leads upon your pates, To see your wives dishonourd to your noses, | NICUMIOS veYuo epdleh to prea uoyr nwo tagudhsre nad lmet teh tycis ldae rfoso on rouy onw haeds, to ese uyor iwsev dihoseodrn rfoebe uroy onw seye |
MENENIUS Whats the news? whats the news? | MNSEUIEN tWhas hte wnes? sWtah teh eswn? |
COMINIUS Your temples burned in their cement, and Your franchises, whereon you stood, confined 110 Into an augers bore. | ONSICIMU Yruo pteelsm aveh nbee ednbur owdn to rheti soatfdinoun, and uyro illtoacpi pwoer ecderdu to the eszi of a hpenoli. |
MENENIUS Pray now, your news? You have made fair work, I fear me.Pray, your news? If Martius should be joind with Volscians, | SNEMINEU Pleaes, vegi us uyor nswe nwo. Yvueo edma uyro nopti, saWth yoru wsne? If ruiastM sah ndijeo twhi oVcssel |
COMINIUS If! 115 He is their god: he leads them like a thing Made by some other deity than nature, That shapes man better; and they follow him, Against us brats, with no less confidence Than boys pursuing summer butterflies, 120 Or butchers killing flies. | UMSIOINC If? nTeh he is eithr dgo. He sdale htme as if he rewe a thign amed by eoms retho tyide hatn teunar, eno htta ksame rtgrsneo nme. ndA ythe llofwo imh, gtasian us rcenlihd, htwi the edfcnoeicn of bosy iuuspgnr rmemsu eirbestftul or cuhsbrte iigllkn fisle. |
MENENIUS You have made good work, You and your apron-men; you that stood so up much on the voice of occupation and The breath of garlic-eaters! | SEIEUNNM (to hte isrbnuet) Tihs is all yruo dngoi, uyo dan eht setramend ouy eprentsre. uYo ttha luibt uroy repwo on het meksrown stove and eth seshwi of the reowl cssla! |
COMINIUS 125 He will shake Your Rome about your ears. | CMUSNIIO leHl irbng omRe to sti nseek. |
MENENIUS As Hercules Did shake down mellow fruit. You have made fair work! | NSIUNEEM hTe ctyi is daery to lalf lkei eth pire sufitr lurHcees dha to seakh ownd rmfo het teesr. Yuo aer orsnepsbile fro all of htis! |
BRUTUS 130 But is this true, sir? | BRUUTS Btu is tish rteu, sir? |
COMINIUS Ay; and youll look pale Before you find it other. All the regions Do smilingly revolt; and who resist Are mockd for valiant ignorance, 135 And perish constant fools. Who ist can blame him? Your enemies and his find something in him. | USOCMNII Yse, dna ylulo be ddae freoeb ist teishorew. llA eth geornsi era trlvgeoin. ehovrWe erstiss is odcmek rof ethri nniratog goarcue nad nthe elidlk as a ayllo oolf. Who anc mlbea Mtarsui? urYo enieems and ish indf oitnhgesm in imh. |
MENENIUS We are all undone, unless The noble man have mercy. | SENEMNUI reWe all mdoode elsuns he sah eycmr on us. |
COMINIUS Who shall ask it? 140 The tribunes cannot dot for shame; the people Deserve such pity of him as the wolf Does of the shepherds: for his best friends, if they Should say Be good to Rome, they charged him even As those should do that had deserved his hate, 145 And therein showd like enemies. | CINMOIUS Who wlli sak hmi fro cmeyr? hTe nbtriues are oot eadmahs, hte eeppol drveese hsi typi keil teh lwof esedesrv eht hresdheps, dan as rof ish stbe fdreisn, if yteh rewe to ask mhi to be dgoo to moRe, tehy duwol be nkigsa of mih wtha ish insemee hgtou to kas, dna thta wulod aemk them arpeap to be ish esmneei. |
MENENIUS Tis true: If he were putting to my house the brand That should consume it, I have not the face To say Beseech you, cease. You have made fair hands, 150 You and your crafts! you have crafted fair! | NIEMUNES Ist uert. If he weer abotu to nubr my shuoe, I uwtdlno be bodl hgueon to yas, I geb uoy, spto. Yuo dna ryou ryftca yaws! veuYo rctdeaf a elar smse reeh! |
COMINIUS You have brought A trembling upon Rome, such as was never So incapable of help. | UMSCOIIN Yueov thbroug to oeRm a apnci whuitto mereyd ielk vneer beeofr. |
BOTH TRIBUNES Say not we brought it. | HOBT BSNUTERI We ddnti rbgni it. |
MENENIUS 155 How! Was it we? we loved him but, like beasts And cowardly nobles, gave way unto your clusters, Who did hoot him out o the city. | ESENIMNU htWa? owH is it rou flatu? We poptesurd mhi utb, kiel tseabs dna wyrldoca osnleb, we evga awy nito yoru dwcsor of lopepe owh revod imh uot of hte tiyc. |
COMINIUS But I fear Theyll roar him in again. Tullus Aufidius, 160 The second name of men, obeys his points As if he were his officer: desperation Is all the policy, strength and defence, That Rome can make against them. | NSMOICIU uBt I rfea het scdorw wlli rrao ihm in niaga. sulTlu idfuusiA, eht nsoecd mots fsomau worirra, eybso asrtisMu drrose as if he wree shi ficerof. oerseipnDat is the noyl needfes atth moeR acn akme aniagst htme. |
Enter a troop of Citizens | A oorpt of tnesziCi neter. |
MENENIUS Here come the clusters. 165 And is Aufidius with him? You are they That made the air unwholesome, when you cast Your stinking greasy caps in hooting at Coriolanus exile. Now hes coming; And not a hair upon a soldiers head 170 Which will not prove a whip: as many coxcombs As you threw caps up will he tumble down, And pay you for your voices. Tis no matter; if he could burn us all into one coal, We have deserved it. | ENEINSMU rHee cmoe teh drocws. Is Auifsdiu wthi ihm? ureoY hte noes atht eadm eth ari omuehwlsnoe hnwe uoy tdoess up oyur itnnsikg seaygr acsp, tignooh at Colsrnasuoi eelix. oNw hse gmnoic, nda rsehte ton a hira on a oserlisd deha thta notw emoebc a hipw. Hlle uct ffo eervy slfoo eahd ttah dha edstso up a hat to yerap yuo fro uroy tsvoe. If he cdoul nurb us all otin eon aloc, we would rdsevee it. |
CITIZENS 175 Faith, we hear fearful news. | IISNZCTE Wati, we areh tggnnrfihei nsew. |
FIRST CITIZEN For mine own part, When I said, banish him, I said twas pity. | ITSRF TIZENCI At talse fro me, when I dsai nbhsai hmi, I adis it out of tpyi. |
SECOND CITIZEN And so did I. | EOCSND CIENZTI dnA so ddi I. |
THIRD CITIZEN And so did I; and, to say the truth, so did very 180 many of us: that we did, we did for the best; and though we willingly consented to his banishment, yet it was against our will. | RHTID ZINITCE ndA so ddi I. In ttrhu, so ddi stmo of us. haWt we ddi, we idd rof eth tesb. nAd ugthho we ragdee to hsi imnhsnaebt, it nawts ahwt we dwante. |
COMINIUS Ye are goodly things, you voices! | IUMNOICS ourYe nmakig eesuxcs fro rvesuoseyl! |
MENENIUS You have made 185 Good work, you and your cry! Shalls to the Capitol? | NESUENIM euvYo dmae a emss, ouy nda ruyo pkca! olShud we go to eht acoptil? |
COMINIUS O, ay, what else? | INUMCOSI sYe, werhe eesl? |
Exeunt COMINIUS and MENENIUS | ICUSIMON dna MUSENINE xeit. |
SICINIUS Go, masters, get you home; be not dismayd: These are a side that would be glad to have This true which they so seem to fear. Go home, 190 And show no sign of fear. | NCIIUSSI Go, smearts, tge eyroesvusl omeh. Dtno be deaimsyd. eeTsh loppee ear a fnotcai htta oduwl liyppah heav tshee fresa come rteu. Go ehmo, adn owhs no nsgi of aref. |
FIRST CITIZEN The gods be good to us! Come, masters, lets home. I ever said we were i the wrong when we banished him. | RFITS INIETZC Mya the gdso be ogdo to us! Ceom, mstaesr, tels go emho. I lyasaw said we weer rnowg to sabhin mhi. |
SECOND CITIZEN So did we all. But, come, lets home. | DCOSNE CIZIENT We lla ddi. utB ecom, lset go oehm. |
Exeunt Citizens | hTe sinCeizt xite. |
BRUTUS 195 I do not like this news. | BRUUST I ondt leik thsi eswn. |
SICINIUS Nor I. | IINSUCSI Nro do I. |
BRUTUS Lets to the Capitol. Would half my wealth Would buy this for a lie! | TBUSRU tLse go to teh ptaciol. Id eigv alfh my hlewta fro hist to be a lie! |
SICINIUS Pray, let us go. | NSICUISI etsL go. |
Exeunt | lAl xtei. |