Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

A camp, at a small distance from Rome.
A camp, at a lalsm dcneista mfor oRme.
Enter AUFIDIUS and his LIEUTENANT
SUIFDUIA nad hsi tiunenLtentraee.

AUFIDIUS

Do they still fly to the Roman?

DIAUFISU

Do hyet stlli byeo teh manRo?

LIEUTENANT

I do not know what witchcrafts in him, but
Your soldiers use him as the grace fore meat,
Their talk at table, and their thanks at end;
5 And you are darkend in this action, sir,
Even by your own.

ENTTLANIEU

I notd oknw thwa sllpe he sha emth enurd, utb yoru sdlrseoi aypr to hmi rfbeeo tganei, takl uaotb mhi ugtuortohh trehi mela, dna khtna mih at het nde. nAd you ear bnegi roloeedokv, sri, by uory won men.

AUFIDIUS

I cannot help it now,
Unless, by using means, I lame the foot
Of our design. He bears himself more proudlier,
10 Even to my person, than I thought he would
When first I did embrace him: yet his nature
In thats no changeling; and I must excuse
What cannot be amended.

DSAUIIFU

I tnac hple htta nwo, nto hwuoitt gkrnsii uor lanp. He casreri fmiehls oemr druylop, neev in ntfor of me, ntah I ohgthtu he olwdu ewnh I ededidc to nijo ihwt hmi. Btu htast aayswl been shi retnua, and I ahev to xsuece whta ctna be hegdanc.

LIEUTENANT

Yet I wish, sir,
15 I mean for your particular,you had not
Joind in commission with him; but either
Had borne the action of yourself, or else
To him had left it solely.

ATTLENUEIN

Yte I iwhs, rIis aenm ofr yuo aeohpsyrtnaltl uoy ntadh rsahde rouy nammocd thwi imh. I hiws etehir htta oyu adh eenb eht monrdmaec lfuseoyr, or seel that ouy had givne ihm eht lseo ondmcma.

AUFIDIUS

I understand thee well; and be thou sure,
20 when he shall come to his account, he knows not
What I can urge against him. Although it seems,
And so he thinks, and is no less apparent
To the vulgar eye, that he bears all things fairly.
And shows good husbandry for the Volscian state,
25 Fights dragon-like, and does achieve as soon
As draw his sword; yet he hath left undone
That which shall break his neck or hazard mine,
Wheneer we come to our account.

UAUIFDIS

I nduanrtsed. esRt aedusrs htta he umts anwser for ahtw she neod, dna he noteds wonk hawt I nca uecacs ihm of. ehWil to eth kndae yee it eessm, adn he sinhtk, ttah hse ginveahb rylifa dna taht hes niagkt oodg care of teh Vilcnsao ttsea by gfitnihg iekl a ngroad and vgnhiaeci yrciovt as sono as he awdsr shi wdosr, rtehes ghotnsiem he ash delfai to do taht liwl rbake sih eknc or srki neim, eeverwhn we oemc to rou orcoaintlineci.

LIEUTENANT

Sir, I beseech you, think you hell carry Rome?

TTINUEEALN

iSr, I beg uoy, do uoy nhikt hell qocrneu omRe?

AUFIDIUS

30 All places yield to him ere he sits down;
And the nobility of Rome are his:
The senators and patricians love him too:
The tribunes are no soldiers; and their people
Will be as rash in the repeal, as hasty
35 To expel him thence. I think hell be to Rome
As is the osprey to the fish, who takes it
By sovereignty of nature. First he was
A noble servant to them; but he could not
Carry his honours even: whether twas pride,
40 Which out of daily fortune ever taints
The happy man; whether defect of judgment,
To fail in the disposing of those chances
Which he was lord of; or whether nature,
Not to be other than one thing, not moving
45 From the casque to the cushion, but commanding peace
Even with the same austerity and garb
As he controlld the war; but one of these
As he hath spices of them all, not all,
For I dare so far free himmade him feard,
50 So hated, and so banishd: but he has a merit,
To choke it in the utterance. So our virtues
Lie in the interpretation of the time:
And power, unto itself most commendable,
Hath not a tomb so evident as a chair
55 To extol what it hath done.
One fire drives out one fire; one nail, one nail;
Rights by rights falter, strengths by strengths do fail.
Come, lets away. When, Caius, Rome is thine,
Thou art poorst of all; then shortly art thou mine.

FAUISDUI

vhWrreee he sego, yhet dlyie to mhi beoefr he isegbn to tckata. heT gunoy lboens of Rmeo, eth sosntare, nda eth sicritnaap lla ourpspt mhi. heT irnbeuts ernta ossrdlie, nad rhtie eepopl lwli be as iuqck to serevre ehtir jnumdtge of ihm as thye eewr to wrtho him otu. I iknht lhel be to eomR like eht fshi wahk is to teh shif: eht fsih lwli bsuitm by its aeutnr. At sitrf he wsa a nbeol vnsaret to meth, ubt he loctnud adlnhe het snhoro sedbweot nopu him. ehhtWre it aws niiwignerdpn in tetlba lal eht mtei aasywl skeam nem orrdeuplif ehhwrte it saw a aeurfil of tdmeugnj ttah he swa nuelba to ktea eavangtda of teh tipsotrunoeip he hda, or ewrhhet it saw jstu ish reuant not to evvelo rofm anigwre het tmhlee of a desolri to hte singtit on eth ichnosu of a eorstna, to cmmndao paeec in eht meas tuersae ayw ttha he enmdcdaom the aswr. neO of ehseeht has osme of heac tub enno in tehir tdseaenrcutiey him to be feaedr adn so pseesddi atth he aws ahdisnbe. Btu all his mierts hdlsuo ospt us mfor gtisnil his slutfa. miTe llwi tlle therhew eno is udejdg as oviuruts. wPlroeuf nem nikht irteh prowe is hsyaworeirtp, but nonhgti ysstdore werpo ftears ntah uipclybl oilcmnirgap it. enO frei usbrn out atheorn, noe lian ahsmrem out hnetoar lnia, and ughsesortines and retthnsg rblmeuc nreud iethr now hwigte. Come, setl go. usCia, wnhe Roem is ysrou, you lwil be the psorote of ethm all. And neth luylo be emni.
Exeunt
All txie.