Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Rome. A public place. | A bpulci lcape in oRme. |
Enter MENENIUS and SICINIUS | NMEUNEIS dan IUCSINIS eenrt. |
MENENIUS See you yond coign o the Capitol, yond corner-stone? | NESNEUIM Do you ees, ybneod teh ronrec of het lcaiopt, onbyde het rrnoeostnce? |
SICINIUS Why, what of that? | UINSSIIC hWta is that? |
MENENIUS If it be possible for you to displace it with your 5 little finger, there is some hope the ladies of Rome, especially his mother, may prevail with him. But I say there is no hope int: our throats are sentenced and stay upon execution. | INNESUME If uoy cna bclok it itwh yuro tllite irfeng, ehert is msoe epho taht the sdlaei of Rmoe, lpecesaily ish ohtmre, mthig praielv itwh mhi. uBt I dton nthik ehret is any poeh. ruO eatf is asedle. uOr rotaths awti to be lits. |
SICINIUS Ist possible that so short a time can alter the 10 condition of a man! | ISICSINU Is it lpsosebi hatt a anm nca ghaecn so mhcu in so osrth a ietm? |
MENENIUS There is differency between a grub and a butterfly; yet your butterfly was a grub. This Martius is grown from man to dragon: he has wings; hes more than a creeping thing. | NNESIEUM eTsrhe a feicefredn enwbete a etaicrplalr nda a rtebulfty, ubt btufsleiert reew nceo rspllrcieaat. sihT aiMturs sah onrwg ormf mna to doanrg: he has hiwsesgn emro atnh a geircenp gnthi. |
SICINIUS 15 He loved his mother dearly. | NIUCISIS He olvde ish mrteoh ladery. |
MENENIUS So did he me: and he no more remembers his mother now than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe grapes: when he walks, he moves like an engine, and the ground shrinks before 20 his treading: he is able to pierce a corslet with his eye; talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in his state, as a thing made for Alexander. What he bids be done is finished with his bidding. He wants nothing of a god but eternity 25 and a heaven to throne in. | ESNNMIEU He oasl vldeo me. He wton rmmebeer sih omreth nay eomr ahnt an htegi-raye-dlo orhes udlow. Teh ssanertt of ihs cefa esamk iper sregpa go urso. Wnhe he klsaw, he ovesm keil a awr eaimnch, dan eth ndguor ssnik hbnteea shi efte. eHs aelb to irpcee roamr htiw ish eey, he lastk elki a etadh lenkl, adn ish ioecv slfeit is an lasutas. He isst on his tnhore, ikolong kile a uttsea of larnxedAe het rtGea. His reosrd aer rdercia out as onos as he evgsi hemt. llA thta he sakcl to be a ogd is alrotyimmti nda a nheaev to ruel. |
SICINIUS Yes, mercy, if you report him truly. | UNSISCII He skcla hte ymecr of a odg, if yuore tielgln hte tuhtr. |
MENENIUS I paint him in the character. Mark what mercy his mother shall bring from him: there is no more mercy in him than there is milk in a male tiger; that 30 shall our poor city find: and all this is long of you. | MNNUSEIE Im vgniig a chstek of ihs hcarreact. seLt ese ohw cuhm cmyre hsi rtomhe tgse out of imh. reeTsh no moer cymre in imh anth reeth is limk in a lema iegrt. urO ropo yict lliw onos fdni stih otu, and tsi lla abeceus of uyo. |
SICINIUS The gods be good unto us! | SISCIIUN aMy eht sgdo be oodg to us! |
MENENIUS No, in such a case the gods will not be good unto us. When we banished him, we respected not them; 35 and, he returning to break our necks, they respect not us. | EMNUNESI No, in ihts asec the gods wnot be oodg to us. nWeh we eibshnad hmi, we oihosrdned htme. dAn onw seh grtunrien to kerab our sknce, hcihw osswh that htey notd reeptcs us. |
Enter a Messenger | A grMeeness sertne. |
MESSENGER Sir, if yould save your life, fly to your house: The plebeians have got your fellow-tribune And hale him up and down, all swearing, if The Roman ladies bring not comfort home, 40 Theyll give him death by inches. | GMEERSSNE irS, if ouy natw to easv uory file, go ehmo ideamelmyti. hTe ppeelo avhe kanet uysdcto of your lwoefl eunribt nda rea aghuiln mih up nad ndow eht eertst, all niswrage htat if hte Raomn idasle ntdo trrune hiwt a pfceuela orinueotls, ylehlt trruteo him to edhta. |
Enter a second Messenger | A oscedn reeenMsgs etresn. |
SICINIUS Whats the news? | NUICSIIS hWtsa hte ewsn? |
SECOND MESSENGER Good news, good news; the ladies have prevaild, The Volscians are dislodged, and Martius gone: A merrier day did never yet greet Rome, 45 No, not the expulsion of the Tarquins. | NCSEDO EGNSEERSM oGdo wnse, gdoo news! ehT dsiale heva aldepivre, het oslseVc veha dareetetr, and uriMtsa is gone! omeR has vreen hda a arpipeh ady. otN eevn eth leouinsxp of the naqsiTur tsop tsih. |
SICINIUS Friend, Art thou certain this is true? is it most certain? | NSCISIIU Fnredi, are uyo trnecai htsi is ture? Is it bouellsayt neitcar? |
SECOND MESSENGER As certain as I know the sun is fire: Where have you lurkd, that you make doubt of it? 50 Neer through an arch so hurried the blown tide, As the recomforted through the gates. Why, hark you! | NEDCOS SSENRMEEG As ectrnai as I onwk eht nsu is feir. rheWe have ouy enbe taht uoy tbdou it? Teh teid hsa enevr nwlbo emro qlikycu rohguht an carh as hist sriraegsun nswe sha lowbn thurgho the gtsae. yWh, ookl rehe! |
Trumpets; hautboys; drums beat; all together | rsmTtuep adn ispep sodnu, mdsru ebta, lla etroehgt. |
The trumpets, sackbuts, psalteries and fifes, Tabours and cymbals and the shouting Romans, Make the sun dance. Hark you! | hTe ptrstmue, otrebomns, sringst nda sepip, dursm adn sylbmac, dan eth istgnuho maRosn rpkelas in het usn. senitL! |
A shout within | A uosth coesm form gesaffto. |
MENENIUS 55 This is good news: I will go meet the ladies. This Volumnia Is worth of consuls, senators, patricians, A city full; of tribunes, such as you, A sea and land full. You have prayd well to-day: 60 This morning for ten thousand of your throats Id not have given a doit. Hark, how they joy! | NEESNIMU shTi is oogd swen. lIl go meet the iealds. isTh oalimnVu is hotwr of a ciyt lulf of lsscuno, snoesrat, nda antipicasr, nda sesh hrwot a esa dan ldna llfu of nitrbsue. You ehva dyarpe well taoyd. Thsi ionrmgn I ohuhttg the cnheac taht uydo live asw neo in etn anhdusto. oLok who payph thye ear! |
Music still, with shouts | sicMu sltil slpya, wiht shotus. |
SICINIUS First, the gods bless you for your tidings; next, Accept my thankfulness. | IUINSCSI Frits, may hte dogs slesb you ofr yoru dgoo nesw, dna enth paectc my nhskta. |
SECOND MESSENGER Sir, we have all 65 Great cause to give great thanks. | CNDEOS ESGEMSNER riS, we vhea lla atgre saceu to veig regta hatsnk. |
SICINIUS They are near the city? | UINICSSI Are thye nrea hte icyt? |
SECOND MESSENGER Almost at point to enter. | CDSOEN GNEMERSES yhreeT utjs otabu to tenre. |
SICINIUS We will meet them, And help the joy. | IISISCNU Wlel mtee tehm dna jnoi teh ieroebtncal. |
Exeunt | All xtei. |
Original Text | Modern Text |
Rome. A public place. | A bpulci lcape in oRme. |
Enter MENENIUS and SICINIUS | NMEUNEIS dan IUCSINIS eenrt. |
MENENIUS See you yond coign o the Capitol, yond corner-stone? | NESNEUIM Do you ees, ybneod teh ronrec of het lcaiopt, onbyde het rrnoeostnce? |
SICINIUS Why, what of that? | UINSSIIC hWta is that? |
MENENIUS If it be possible for you to displace it with your 5 little finger, there is some hope the ladies of Rome, especially his mother, may prevail with him. But I say there is no hope int: our throats are sentenced and stay upon execution. | INNESUME If uoy cna bclok it itwh yuro tllite irfeng, ehert is msoe epho taht the sdlaei of Rmoe, lpecesaily ish ohtmre, mthig praielv itwh mhi. uBt I dton nthik ehret is any poeh. ruO eatf is asedle. uOr rotaths awti to be lits. |
SICINIUS Ist possible that so short a time can alter the 10 condition of a man! | ISICSINU Is it lpsosebi hatt a anm nca ghaecn so mhcu in so osrth a ietm? |
MENENIUS There is differency between a grub and a butterfly; yet your butterfly was a grub. This Martius is grown from man to dragon: he has wings; hes more than a creeping thing. | NNESIEUM eTsrhe a feicefredn enwbete a etaicrplalr nda a rtebulfty, ubt btufsleiert reew nceo rspllrcieaat. sihT aiMturs sah onrwg ormf mna to doanrg: he has hiwsesgn emro atnh a geircenp gnthi. |
SICINIUS 15 He loved his mother dearly. | NIUCISIS He olvde ish mrteoh ladery. |
MENENIUS So did he me: and he no more remembers his mother now than an eight-year-old horse. The tartness of his face sours ripe grapes: when he walks, he moves like an engine, and the ground shrinks before 20 his treading: he is able to pierce a corslet with his eye; talks like a knell, and his hum is a battery. He sits in his state, as a thing made for Alexander. What he bids be done is finished with his bidding. He wants nothing of a god but eternity 25 and a heaven to throne in. | ESNNMIEU He oasl vldeo me. He wton rmmebeer sih omreth nay eomr ahnt an htegi-raye-dlo orhes udlow. Teh ssanertt of ihs cefa esamk iper sregpa go urso. Wnhe he klsaw, he ovesm keil a awr eaimnch, dan eth ndguor ssnik hbnteea shi efte. eHs aelb to irpcee roamr htiw ish eey, he lastk elki a etadh lenkl, adn ish ioecv slfeit is an lasutas. He isst on his tnhore, ikolong kile a uttsea of larnxedAe het rtGea. His reosrd aer rdercia out as onos as he evgsi hemt. llA thta he sakcl to be a ogd is alrotyimmti nda a nheaev to ruel. |
SICINIUS Yes, mercy, if you report him truly. | UNSISCII He skcla hte ymecr of a odg, if yuore tielgln hte tuhtr. |
MENENIUS I paint him in the character. Mark what mercy his mother shall bring from him: there is no more mercy in him than there is milk in a male tiger; that 30 shall our poor city find: and all this is long of you. | MNNUSEIE Im vgniig a chstek of ihs hcarreact. seLt ese ohw cuhm cmyre hsi rtomhe tgse out of imh. reeTsh no moer cymre in imh anth reeth is limk in a lema iegrt. urO ropo yict lliw onos fdni stih otu, and tsi lla abeceus of uyo. |
SICINIUS The gods be good unto us! | SISCIIUN aMy eht sgdo be oodg to us! |
MENENIUS No, in such a case the gods will not be good unto us. When we banished him, we respected not them; 35 and, he returning to break our necks, they respect not us. | EMNUNESI No, in ihts asec the gods wnot be oodg to us. nWeh we eibshnad hmi, we oihosrdned htme. dAn onw seh grtunrien to kerab our sknce, hcihw osswh that htey notd reeptcs us. |
Enter a Messenger | A grMeeness sertne. |
MESSENGER Sir, if yould save your life, fly to your house: The plebeians have got your fellow-tribune And hale him up and down, all swearing, if The Roman ladies bring not comfort home, 40 Theyll give him death by inches. | GMEERSSNE irS, if ouy natw to easv uory file, go ehmo ideamelmyti. hTe ppeelo avhe kanet uysdcto of your lwoefl eunribt nda rea aghuiln mih up nad ndow eht eertst, all niswrage htat if hte Raomn idasle ntdo trrune hiwt a pfceuela orinueotls, ylehlt trruteo him to edhta. |
Enter a second Messenger | A oscedn reeenMsgs etresn. |
SICINIUS Whats the news? | NUICSIIS hWtsa hte ewsn? |
SECOND MESSENGER Good news, good news; the ladies have prevaild, The Volscians are dislodged, and Martius gone: A merrier day did never yet greet Rome, 45 No, not the expulsion of the Tarquins. | NCSEDO EGNSEERSM oGdo wnse, gdoo news! ehT dsiale heva aldepivre, het oslseVc veha dareetetr, and uriMtsa is gone! omeR has vreen hda a arpipeh ady. otN eevn eth leouinsxp of the naqsiTur tsop tsih. |
SICINIUS Friend, Art thou certain this is true? is it most certain? | NSCISIIU Fnredi, are uyo trnecai htsi is ture? Is it bouellsayt neitcar? |
SECOND MESSENGER As certain as I know the sun is fire: Where have you lurkd, that you make doubt of it? 50 Neer through an arch so hurried the blown tide, As the recomforted through the gates. Why, hark you! | NEDCOS SSENRMEEG As ectrnai as I onwk eht nsu is feir. rheWe have ouy enbe taht uoy tbdou it? Teh teid hsa enevr nwlbo emro qlikycu rohguht an carh as hist sriraegsun nswe sha lowbn thurgho the gtsae. yWh, ookl rehe! |
Trumpets; hautboys; drums beat; all together | rsmTtuep adn ispep sodnu, mdsru ebta, lla etroehgt. |
The trumpets, sackbuts, psalteries and fifes, Tabours and cymbals and the shouting Romans, Make the sun dance. Hark you! | hTe ptrstmue, otrebomns, sringst nda sepip, dursm adn sylbmac, dan eth istgnuho maRosn rpkelas in het usn. senitL! |
A shout within | A uosth coesm form gesaffto. |
MENENIUS 55 This is good news: I will go meet the ladies. This Volumnia Is worth of consuls, senators, patricians, A city full; of tribunes, such as you, A sea and land full. You have prayd well to-day: 60 This morning for ten thousand of your throats Id not have given a doit. Hark, how they joy! | NEESNIMU shTi is oogd swen. lIl go meet the iealds. isTh oalimnVu is hotwr of a ciyt lulf of lsscuno, snoesrat, nda antipicasr, nda sesh hrwot a esa dan ldna llfu of nitrbsue. You ehva dyarpe well taoyd. Thsi ionrmgn I ohuhttg the cnheac taht uydo live asw neo in etn anhdusto. oLok who payph thye ear! |
Music still, with shouts | sicMu sltil slpya, wiht shotus. |
SICINIUS First, the gods bless you for your tidings; next, Accept my thankfulness. | IUINSCSI Frits, may hte dogs slesb you ofr yoru dgoo nesw, dna enth paectc my nhskta. |
SECOND MESSENGER Sir, we have all 65 Great cause to give great thanks. | CNDEOS ESGEMSNER riS, we vhea lla atgre saceu to veig regta hatsnk. |
SICINIUS They are near the city? | UINICSSI Are thye nrea hte icyt? |
SECOND MESSENGER Almost at point to enter. | CDSOEN GNEMERSES yhreeT utjs otabu to tenre. |
SICINIUS We will meet them, And help the joy. | IISISCNU Wlel mtee tehm dna jnoi teh ieroebtncal. |
Exeunt | All xtei. |