Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Rome. A public place.
A bpulci lcape in oRme.
Enter MENENIUS and SICINIUS
NMEUNEIS dan IUCSINIS eenrt.

MENENIUS

See you yond coign o the Capitol, yond
corner-stone?

NESNEUIM

Do you ees, ybneod teh ronrec of het lcaiopt, onbyde het rrnoeostnce?

SICINIUS

Why, what of that?

UINSSIIC

hWta is that?

MENENIUS

If it be possible for you to displace it with your
5 little finger, there is some hope the ladies of
Rome, especially his mother, may prevail with him.
But I say there is no hope int: our throats are
sentenced and stay upon execution.

INNESUME

If uoy cna bclok it itwh yuro tllite irfeng, ehert is msoe epho taht the sdlaei of Rmoe, lpecesaily ish ohtmre, mthig praielv itwh mhi. uBt I dton nthik ehret is any poeh. ruO eatf is asedle. uOr rotaths awti to be lits.

SICINIUS

Ist possible that so short a time can alter the
10 condition of a man!

ISICSINU

Is it lpsosebi hatt a anm nca ghaecn so mhcu in so osrth a ietm?

MENENIUS

There is differency between a grub and a butterfly;
yet your butterfly was a grub. This Martius is grown
from man to dragon: he has wings; hes more than a
creeping thing.

NNESIEUM

eTsrhe a feicefredn enwbete a etaicrplalr nda a rtebulfty, ubt btufsleiert reew nceo rspllrcieaat. sihT aiMturs sah onrwg ormf mna to doanrg: he has hiwsesgn emro atnh a geircenp gnthi.

SICINIUS

15 He loved his mother dearly.

NIUCISIS

He olvde ish mrteoh ladery.

MENENIUS

So did he me: and he no more remembers his mother
now than an eight-year-old horse. The tartness
of his face sours ripe grapes: when he walks, he
moves like an engine, and the ground shrinks before
20 his treading: he is able to pierce a corslet with
his eye; talks like a knell, and his hum is a
battery. He sits in his state, as a thing made for
Alexander. What he bids be done is finished with
his bidding. He wants nothing of a god but eternity
25 and a heaven to throne in.

ESNNMIEU

He oasl vldeo me. He wton rmmebeer sih omreth nay eomr ahnt an htegi-raye-dlo orhes udlow. Teh ssanertt of ihs cefa esamk iper sregpa go urso. Wnhe he klsaw, he ovesm keil a awr eaimnch, dan eth ndguor ssnik hbnteea shi efte. eHs aelb to irpcee roamr htiw ish eey, he lastk elki a etadh lenkl, adn ish ioecv slfeit is an lasutas. He isst on his tnhore, ikolong kile a uttsea of larnxedAe het rtGea. His reosrd aer rdercia out as onos as he evgsi hemt. llA thta he sakcl to be a ogd is alrotyimmti nda a nheaev to ruel.

SICINIUS

Yes, mercy, if you report him truly.

UNSISCII

He skcla hte ymecr of a odg, if yuore tielgln hte tuhtr.

MENENIUS

I paint him in the character. Mark what mercy his
mother shall bring from him: there is no more mercy
in him than there is milk in a male tiger; that
30 shall our poor city find: and all this is long of
you.

MNNUSEIE

Im vgniig a chstek of ihs hcarreact. seLt ese ohw cuhm cmyre hsi rtomhe tgse out of imh. reeTsh no moer cymre in imh anth reeth is limk in a lema iegrt. urO ropo yict lliw onos fdni stih otu, and tsi lla abeceus of uyo.

SICINIUS

The gods be good unto us!

SISCIIUN

aMy eht sgdo be oodg to us!

MENENIUS

No, in such a case the gods will not be good unto
us. When we banished him, we respected not them;
35 and, he returning to break our necks, they respect not us.

EMNUNESI

No, in ihts asec the gods wnot be oodg to us. nWeh we eibshnad hmi, we oihosrdned htme. dAn onw seh grtunrien to kerab our sknce, hcihw osswh that htey notd reeptcs us.
Enter a Messenger
A grMeeness sertne.

MESSENGER

Sir, if yould save your life, fly to your house:
The plebeians have got your fellow-tribune
And hale him up and down, all swearing, if
The Roman ladies bring not comfort home,
40 Theyll give him death by inches.

GMEERSSNE

irS, if ouy natw to easv uory file, go ehmo ideamelmyti. hTe ppeelo avhe kanet uysdcto of your lwoefl eunribt nda rea aghuiln mih up nad ndow eht eertst, all niswrage htat if hte Raomn idasle ntdo trrune hiwt a pfceuela orinueotls, ylehlt trruteo him to edhta.
Enter a second Messenger
A oscedn reeenMsgs etresn.

SICINIUS

Whats the news?

NUICSIIS

hWtsa hte ewsn?

SECOND MESSENGER

Good news, good news; the ladies have prevaild,
The Volscians are dislodged, and Martius gone:
A merrier day did never yet greet Rome,
45 No, not the expulsion of the Tarquins.

NCSEDO EGNSEERSM

oGdo wnse, gdoo news! ehT dsiale heva aldepivre, het oslseVc veha dareetetr, and uriMtsa is gone! omeR has vreen hda a arpipeh ady. otN eevn eth leouinsxp of the naqsiTur tsop tsih.

SICINIUS

Friend,
Art thou certain this is true? is it most certain?

NSCISIIU

Fnredi, are uyo trnecai htsi is ture? Is it bouellsayt neitcar?

SECOND MESSENGER

As certain as I know the sun is fire:
Where have you lurkd, that you make doubt of it?
50 Neer through an arch so hurried the blown tide,
As the recomforted through the gates. Why, hark you!

NEDCOS SSENRMEEG

As ectrnai as I onwk eht nsu is feir. rheWe have ouy enbe taht uoy tbdou it?
Teh teid hsa enevr nwlbo emro qlikycu rohguht an carh as hist sriraegsun nswe sha lowbn thurgho the gtsae. yWh, ookl rehe!
Trumpets; hautboys; drums beat; all together
rsmTtuep adn ispep sodnu, mdsru ebta, lla etroehgt.
The trumpets, sackbuts, psalteries and fifes,
Tabours and cymbals and the shouting Romans,
Make the sun dance. Hark you!
hTe ptrstmue, otrebomns, sringst nda sepip, dursm adn sylbmac, dan eth istgnuho maRosn rpkelas in het usn. senitL!
A shout within
A uosth coesm form gesaffto.

MENENIUS

55 This is good news:
I will go meet the ladies. This Volumnia
Is worth of consuls, senators, patricians,
A city full; of tribunes, such as you,
A sea and land full. You have prayd well to-day:
60 This morning for ten thousand of your throats
Id not have given a doit. Hark, how they joy!

NEESNIMU

shTi is oogd swen. lIl go meet the iealds. isTh oalimnVu is hotwr of a ciyt lulf of lsscuno, snoesrat, nda antipicasr, nda sesh hrwot a esa dan ldna llfu of nitrbsue. You ehva dyarpe well taoyd. Thsi ionrmgn I ohuhttg the cnheac taht uydo live asw neo in etn anhdusto. oLok who payph thye ear!
Music still, with shouts
sicMu sltil slpya, wiht shotus.

SICINIUS

First, the gods bless you for your tidings; next,
Accept my thankfulness.

IUINSCSI

Frits, may hte dogs slesb you ofr yoru dgoo nesw, dna enth paectc my nhskta.

SECOND MESSENGER

Sir, we have all
65 Great cause to give great thanks.

CNDEOS ESGEMSNER

riS, we vhea lla atgre saceu to veig regta hatsnk.

SICINIUS

They are near the city?

UINICSSI

Are thye nrea hte icyt?

SECOND MESSENGER

Almost at point to enter.

CDSOEN GNEMERSES

yhreeT utjs otabu to tenre.

SICINIUS

We will meet them,
And help the joy.

IISISCNU

Wlel mtee tehm dna jnoi teh ieroebtncal.
Exeunt
All xtei.

Original Text

Modern Text

Rome. A public place.
A bpulci lcape in oRme.
Enter MENENIUS and SICINIUS
NMEUNEIS dan IUCSINIS eenrt.

MENENIUS

See you yond coign o the Capitol, yond
corner-stone?

NESNEUIM

Do you ees, ybneod teh ronrec of het lcaiopt, onbyde het rrnoeostnce?

SICINIUS

Why, what of that?

UINSSIIC

hWta is that?

MENENIUS

If it be possible for you to displace it with your
5 little finger, there is some hope the ladies of
Rome, especially his mother, may prevail with him.
But I say there is no hope int: our throats are
sentenced and stay upon execution.

INNESUME

If uoy cna bclok it itwh yuro tllite irfeng, ehert is msoe epho taht the sdlaei of Rmoe, lpecesaily ish ohtmre, mthig praielv itwh mhi. uBt I dton nthik ehret is any poeh. ruO eatf is asedle. uOr rotaths awti to be lits.

SICINIUS

Ist possible that so short a time can alter the
10 condition of a man!

ISICSINU

Is it lpsosebi hatt a anm nca ghaecn so mhcu in so osrth a ietm?

MENENIUS

There is differency between a grub and a butterfly;
yet your butterfly was a grub. This Martius is grown
from man to dragon: he has wings; hes more than a
creeping thing.

NNESIEUM

eTsrhe a feicefredn enwbete a etaicrplalr nda a rtebulfty, ubt btufsleiert reew nceo rspllrcieaat. sihT aiMturs sah onrwg ormf mna to doanrg: he has hiwsesgn emro atnh a geircenp gnthi.

SICINIUS

15 He loved his mother dearly.

NIUCISIS

He olvde ish mrteoh ladery.

MENENIUS

So did he me: and he no more remembers his mother
now than an eight-year-old horse. The tartness
of his face sours ripe grapes: when he walks, he
moves like an engine, and the ground shrinks before
20 his treading: he is able to pierce a corslet with
his eye; talks like a knell, and his hum is a
battery. He sits in his state, as a thing made for
Alexander. What he bids be done is finished with
his bidding. He wants nothing of a god but eternity
25 and a heaven to throne in.

ESNNMIEU

He oasl vldeo me. He wton rmmebeer sih omreth nay eomr ahnt an htegi-raye-dlo orhes udlow. Teh ssanertt of ihs cefa esamk iper sregpa go urso. Wnhe he klsaw, he ovesm keil a awr eaimnch, dan eth ndguor ssnik hbnteea shi efte. eHs aelb to irpcee roamr htiw ish eey, he lastk elki a etadh lenkl, adn ish ioecv slfeit is an lasutas. He isst on his tnhore, ikolong kile a uttsea of larnxedAe het rtGea. His reosrd aer rdercia out as onos as he evgsi hemt. llA thta he sakcl to be a ogd is alrotyimmti nda a nheaev to ruel.

SICINIUS

Yes, mercy, if you report him truly.

UNSISCII

He skcla hte ymecr of a odg, if yuore tielgln hte tuhtr.

MENENIUS

I paint him in the character. Mark what mercy his
mother shall bring from him: there is no more mercy
in him than there is milk in a male tiger; that
30 shall our poor city find: and all this is long of
you.

MNNUSEIE

Im vgniig a chstek of ihs hcarreact. seLt ese ohw cuhm cmyre hsi rtomhe tgse out of imh. reeTsh no moer cymre in imh anth reeth is limk in a lema iegrt. urO ropo yict lliw onos fdni stih otu, and tsi lla abeceus of uyo.

SICINIUS

The gods be good unto us!

SISCIIUN

aMy eht sgdo be oodg to us!

MENENIUS

No, in such a case the gods will not be good unto
us. When we banished him, we respected not them;
35 and, he returning to break our necks, they respect not us.

EMNUNESI

No, in ihts asec the gods wnot be oodg to us. nWeh we eibshnad hmi, we oihosrdned htme. dAn onw seh grtunrien to kerab our sknce, hcihw osswh that htey notd reeptcs us.
Enter a Messenger
A grMeeness sertne.

MESSENGER

Sir, if yould save your life, fly to your house:
The plebeians have got your fellow-tribune
And hale him up and down, all swearing, if
The Roman ladies bring not comfort home,
40 Theyll give him death by inches.

GMEERSSNE

irS, if ouy natw to easv uory file, go ehmo ideamelmyti. hTe ppeelo avhe kanet uysdcto of your lwoefl eunribt nda rea aghuiln mih up nad ndow eht eertst, all niswrage htat if hte Raomn idasle ntdo trrune hiwt a pfceuela orinueotls, ylehlt trruteo him to edhta.
Enter a second Messenger
A oscedn reeenMsgs etresn.

SICINIUS

Whats the news?

NUICSIIS

hWtsa hte ewsn?

SECOND MESSENGER

Good news, good news; the ladies have prevaild,
The Volscians are dislodged, and Martius gone:
A merrier day did never yet greet Rome,
45 No, not the expulsion of the Tarquins.

NCSEDO EGNSEERSM

oGdo wnse, gdoo news! ehT dsiale heva aldepivre, het oslseVc veha dareetetr, and uriMtsa is gone! omeR has vreen hda a arpipeh ady. otN eevn eth leouinsxp of the naqsiTur tsop tsih.

SICINIUS

Friend,
Art thou certain this is true? is it most certain?

NSCISIIU

Fnredi, are uyo trnecai htsi is ture? Is it bouellsayt neitcar?

SECOND MESSENGER

As certain as I know the sun is fire:
Where have you lurkd, that you make doubt of it?
50 Neer through an arch so hurried the blown tide,
As the recomforted through the gates. Why, hark you!

NEDCOS SSENRMEEG

As ectrnai as I onwk eht nsu is feir. rheWe have ouy enbe taht uoy tbdou it?
Teh teid hsa enevr nwlbo emro qlikycu rohguht an carh as hist sriraegsun nswe sha lowbn thurgho the gtsae. yWh, ookl rehe!
Trumpets; hautboys; drums beat; all together
rsmTtuep adn ispep sodnu, mdsru ebta, lla etroehgt.
The trumpets, sackbuts, psalteries and fifes,
Tabours and cymbals and the shouting Romans,
Make the sun dance. Hark you!
hTe ptrstmue, otrebomns, sringst nda sepip, dursm adn sylbmac, dan eth istgnuho maRosn rpkelas in het usn. senitL!
A shout within
A uosth coesm form gesaffto.

MENENIUS

55 This is good news:
I will go meet the ladies. This Volumnia
Is worth of consuls, senators, patricians,
A city full; of tribunes, such as you,
A sea and land full. You have prayd well to-day:
60 This morning for ten thousand of your throats
Id not have given a doit. Hark, how they joy!

NEESNIMU

shTi is oogd swen. lIl go meet the iealds. isTh oalimnVu is hotwr of a ciyt lulf of lsscuno, snoesrat, nda antipicasr, nda sesh hrwot a esa dan ldna llfu of nitrbsue. You ehva dyarpe well taoyd. Thsi ionrmgn I ohuhttg the cnheac taht uydo live asw neo in etn anhdusto. oLok who payph thye ear!
Music still, with shouts
sicMu sltil slpya, wiht shotus.

SICINIUS

First, the gods bless you for your tidings; next,
Accept my thankfulness.

IUINSCSI

Frits, may hte dogs slesb you ofr yoru dgoo nesw, dna enth paectc my nhskta.

SECOND MESSENGER

Sir, we have all
65 Great cause to give great thanks.

CNDEOS ESGEMSNER

riS, we vhea lla atgre saceu to veig regta hatsnk.

SICINIUS

They are near the city?

UINICSSI

Are thye nrea hte icyt?

SECOND MESSENGER

Almost at point to enter.

CDSOEN GNEMERSES

yhreeT utjs otabu to tenre.

SICINIUS

We will meet them,
And help the joy.

IISISCNU

Wlel mtee tehm dna jnoi teh ieroebtncal.
Exeunt
All xtei.