Continue reading with a SparkNotes PLUS trial

Original Text

Modern Text

Antium. A public place.
A pbulci lpeac in tnAuim.
Enter TULLUS AUFIDIUS , with Attendants
TULULS UFAIUSDI setren, htiw sttaatnedn.

AUFIDIUS

Go tell the lords o the city I am here:
Deliver them this paper: having read it,
Bid them repair to the market-place; where I,
Even in theirs and in the commons ears,
5 Will vouch the truth of it. Him I accuse
The city ports by this hath enterd and
Intends to appear before the people, hoping
To purge herself with words: dispatch.

IIUADUSF

Go tlel eht olrds of eth cyti that Im here. iGev emht hist eprap. neOc heytev rade it, sak mhte to go to hte ameeltpcark. lIl be tehre to ofirmcn sti snsurlufetht rof hetm nda rof teh coomnm opplee. He howm I ueccas sha trdeeen gtoruhh the tycis getsa adn snindet to aeparp fberoe the eolppe, phnoig to inalxpe imfsleh thiw oswrd. uyrrH.
Exeunt Attendants
eTh adnttsetan etix.
Enter three or four Conspirators of AUFIDIUS faction
Teehr or oufr ptnroarsisCo of UFSIUIDA s ofaintc etnre.
Most welcome!
otMs lemowec!

FIRST CONSPIRATOR

10 How is it with our general?

RISFT TOIPNOSRRCA

oHw rae uoy, alnereg?

AUFIDIUS

Even so
As with a man by his own alms empoisond,
And with his charity slain.

UDSIFIAU

eiLk a nma tdeoyserd by ish own ksnenids dan elikdl by his opionscsam.

SECOND CONSPIRATOR

Most noble sir,
15 If you do hold the same intent wherein
You wishd us parties, well deliver you
Of your great danger.

SNDOCE OPIRRATNCOS

Msto olbne sri, if yuo lilts atwn to wrko eoehtrtg, lelw dri uoy of ruoy agetr rateth.

AUFIDIUS

Sir, I cannot tell:
We must proceed as we do find the people.

UDIFUAIS

Sir, I ondt kwon yet. We mtsu ese who eht eopepl retac.

THIRD CONSPIRATOR

20 The people will remain uncertain whilst
Twixt you theres difference; but the fall of either
Makes the survivor heir of all.

DRTIH NRITPCROASO

hTe eolepp ownt konw who to tcaer if hseetr no lvariyr tweeenb oyu wto, tub whrevoe esols selave hte htoer mna iwth wrepo roev tyneiegrvh.

AUFIDIUS

I know it;
And my pretext to strike at him admits
25 A good construction. I raised him, and I pawnd
Mine honour for his truth: who being so heightend,
He waterd his new plants with dews of flattery,
Seducing so my friends; and, to this end,
He bowd his nature, never known before
30 But to be rough, unswayable and free.

UIIUFSDA

I nkow, nad my rnsaoe ofr acittknga imh is lwel fedudon. I tup hmi in hsit oosinpti of wrepo, and I rieacfdisc my nrooh fro shi yllotay. He eembac so ihglyh edeseemt tath he teerawd sih wen satlpn tihw eht edw of elfryatt. He descdeu my sdienrf by nganhgci hsi eaunhrte saw ernev nnowk febroe as hytniang hroet hnat ruohg, saeuynlabw, and rutneniesdra.

THIRD CONSPIRATOR

Sir, his stoutness
When he did stand for consul, which he lost
By lack of stooping,

RIDTH ONPRIRAOTCS

Sri, hsi nstusrensbbo hewn he wsa ginbe doiescendr fro ulonsc is hwy he tols. He dotuwnl lmuheb emflsih.

AUFIDIUS

That I would have spoke of:
35 Being banishd fort, he came unto my hearth;
Presented to my knife his throat: I took him;
Made him joint-servant with me; gave him way
In all his own desires; nay, let him choose
Out of my files, his projects to accomplish,
40 My best and freshest men; served his designments
In mine own person; holp to reap the fame
Which he did end all his; and took some pride
To do myself this wrong: till, at the last,
I seemd his follower, not partner, and
45 He waged me with his countenance, as if
I had been mercenary.

IIAUUSFD

hTats wtha I aws otabu to ays: ibegn sbidehan fro hsi nebsntuosrsb, he mcea to my houes nad utp my neikf to hsi taothr. I koto imh in, deam mih onjti meromncda of my yram, etl hmi do hetwreva he edwtan. I nvee let ihm hoseoc emn ofrm oanmg my dosrelis to acrry out shi meanaydg estb nad sstreefh men. I sdrvee ihs ovsnii fslyme, pdheel him do hte esedd htta he koot lal teh rdceti ofr. He orndweg me in mbogneci so ufrplied. In the dne, I looekd lkie shi wollreof, ton his ptarren, and he deettra me klie I was juts a lsoride-for-hier.

FIRST CONSPIRATOR

So he did, my lord:
The army marvelld at it, and, in the last,
When he had carried Rome and that we lookd
50 For no less spoil than glory,

TIRSF PCIOORNTRAS

asTth hwta he idd, my rodl. heT myra saw sotiashden by it. nAd lnfiyal, nhwe he was beal to qruonec oeRm dan we uldco haev had teh lssopi nda lgyor

AUFIDIUS

There was it:
For which my sinews shall be stretchd upon him.
At a few drops of womens rheum, which are
As cheap as lies, he sold the blood and labour
55 Of our great action: therefore shall he die,
And Ill renew me in his fall. But, hark!

FIUSDUAI

aTtsh hyw Ill use all my rsehngtt astgani hmi. He dlos us uot, rfenigtifo teh loodb nda abolr of ruo trega lapn aseecbu of a few dpsor of soemnw etars, icwhh rae as elohsrstw as lesi. Tfroeeher he smut eid, nda Ill esatersr my owpre by igntak imh dnow. utB look!
Drums and trumpets sound, with great shouts of the People
srDum dan tutsrpme nusdo, iwth regat osthsu of the opelep.

FIRST CONSPIRATOR

Your native town you enterd like a post,
And had no welcomes home: but he returns,
Splitting the air with noise.

RTISF STROAPONRIC

Yuo ueredrtn emoh eikl a uygmsoseerne entwer prryopel wedlcmoe. Btu he semoc kcba to a odul bteraicleno.

SECOND CONSPIRATOR

60 And patient fools,
Whose children he hath slain, their base throats tear
With giving him glory.

OEDNCS OCTIRNSOAPR

nAd tingnaor fsool, weosh ncrilehd he sah eldikl, trae hreti pduist aohtstr as hyte igsn ihs rpeisas.

THIRD CONSPIRATOR

Therefore, at your vantage,
Ere he express himself, or move the people
65 With what he would say, let him feel your sword,
Which we will second. When he lies along,
After your way his tale pronounced shall bury
His reasons with his body.

IRHDT ARIPOSRTCNO

eiSez ryuo utptrinpyoo wno, oerfeb he apskes nad iocnsnevc eht plopee whit tarwevhe he pnlas to yas. tLe mih eefl ouyr wdewsro upptrso yuo. hneW he lsie edda, you can tlel het pepole tahw he ddi frmo oyru estereppivc. siH nvresio of hte rysto wlil be rbueid gnlao twih shi odyb.

AUFIDIUS

Say no more:
70 Here come the lords.

UIUIASFD

Sya no rome. rHee meco the ordsl.
Enter the Lords of the city
The drsLo of hte ytci ntree.

ALL THE LORDS

You are most welcome home.

LLA ETH OSRLD

Tihs ocbienrelat ecwlosem ouy heom.

AUFIDIUS

I have not deserved it.
But, worthy lords, have you with heed perused
What I have written to you?

IAISUDFU

I dotn esdeevr it. tBu, hoywrt sdlor, ahev ouy elrfalcyu aedr hte retetl I rewto uyo?

LORDS

75 We have.

ROSLD

We avhe.

FIRST LORD

And grieve to heart.
What faults he made before the last, I think
Might have found easy fines: but there to end
Where he was to begin and give away
80 The benefit of our levies, answering us
With our own charge, making a treaty where
There was a yielding,this admits no excuse.

STRIF LDOR

ndA rewe sad to hear it. hvteaWre msiksaet he edam breofe this lats eon, I intkh
we locud eavh reiognvf hwit ighlt iutnhnemsp. Btu ipptsgon het ktctaa ehwn it saw abtuo to ngbei, uqirsnganed eht aevagtdna of our myar intipoos, glvanei us to pay eht scto of rasngii atht yarm, and gamkni a ecape ettyra hewn eth eyemn wsa waek and oudlc vahe eebn durqeeechnroest no usceex rfo tsih.

AUFIDIUS

He approaches: you shall hear him.

FUIDASIU

Heer he csemo. oYlul aerh hwo he lsetl it.
Enter CORIOLANUS , marching with drum and colours; commoners being with him
LCIOUAOSNR tesnre, nmhicrga iwht urdm dan losrco; mconroems neret hitw imh.

CORIOLANUS

Hail, lords! I am returnd your soldier,
85 No more infected with my countrys love
Than when I parted hence, but still subsisting
Under your great command. You are to know
That prosperously I have attempted and
With bloody passage led your wars even to
90 The gates of Rome. Our spoils we have brought home
Do more than counterpoise a full third part
The charges of the action. We have made peace
With no less honour to the Antiates
Than shame to the Romans: and we here deliver,
95 Subscribed by the consuls and patricians,
Together with the seal o the senate, what
We have compounded on.

ROCASINLOU

ilHa, dlros! I veha nredteru as ruoy sridleo, no erom allyo to my nocryut hatn nwhe I fetl eher. I rnaeim udner yuor agert amconmd. Yuo souhdl wkon ttha I aevh cecyluusfssl won eht lboody tlaetbs ttah bgouhrt ruyo ymra to eht agest of eomR. heT solpis eevw goburht oemh teoghwui teh diobse of osteh we ildekl by oemr anth a tdrih. eeWv mead eepca, hhwic irnsgb noorh to hte eppelo of tminAu as mhuc as it mshesa eth eoppel of mReo. ndA we erhe ertnsep, ngdsei by het oanRm slncous nda niricapast, nad hiwt eth aesl of het eeStan, the erytat weve gadeer to.

AUFIDIUS

Read it not, noble lords;
But tell the traitor, in the highst degree
100 He hath abused your powers.

DIASIUUF

oDnt drae it, lbone rlsdo. dIatesn, eltl eth irrttao htta he hsa easdbu royu esrwpo to eht itseghh deeegr.

CORIOLANUS

Traitor! how now!

CNSIRULAOO

tiTrrao! Hwso atth?

AUFIDIUS

Ay, traitor, Martius!

UDASIIUF

esY, ortriat, tuaMrsi!

CORIOLANUS

Martius!

IOLSRAOUNC

tarsiMu!

AUFIDIUS

Ay, Martius, Caius Martius: dost thou think
105 Ill grace thee with that robbery, thy stoln name
Coriolanus in Corioli?
You lords and heads o the state, perfidiously
He has betrayd your business, and given up,
For certain drops of salt, your city Rome,
110 I say your city, to his wife and mother;
Breaking his oath and resolution like
A twist of rotten silk, never admitting
Counsel o the war, but at his nurses tears
He whined and roard away your victory,
115 That pages blushd at him and men of heart
Lookd wondering each at other.

UDUAFIIS

Yse, trMasui. aiCus sirtMau. Do yuo thnki llI hrnoo uyo ihwt tath oesntl anme,
roaoiCnusl, ttha oyu toko in Cilorose? uYo drols dan edsha of ttsae, he sha sealytocrrehu tyrbaede oryu isimson adn einvg up rouy tyci of eadRomn I nema uoyr yaicebeutcs of a few tasre mrfo shi wief nda ormeth. He has rkonbe ish osrnw taoh elki a tntreo rdbai of ksli, rneev woofingll eth cieavd of hsi lfeowl ifsrfoce, btu at his tomserh rstae he ricde adn geva ayaw your tyovirc. Teh gyonu tdnnestata hsbuedl and the guuercsooa men dloeok at caeh heort and rdendowe twah to khint.

CORIOLANUS

Hearst thou, Mars?

SCALIRNUOO

Do you aehr tsih, Mrsa?

AUFIDIUS

Name not the god, thou boy of tears!

ASFIUUDI

Dotn ekvoni het gdo of rwa, oyu boy of erast!

CORIOLANUS

Ha!

OINLSAOUCR

Ha!

AUFIDIUS

120 No more.

UAIISFUD

No rmeo.

CORIOLANUS

Measureless liar, thou hast made my heart
Too great for what contains it. Boy! O slave!
Pardon me, lords, tis the first time that ever
I was forced to scold. Your judgments, my grave lords,
125 Must give this cur the lie: and his own notion
Who wears my stripes impressd upon him; that
Must bear my beating to his graveshall join
To thrust the lie unto him.

ISAOLCNUOR

eacIlunllbac alri, yuo kmea my hrtea wlsle nodeyb eht udnsbo of my ecsht. yoB! Oh, alesv! govireF me, sordl, ihts is hte risft emit ttha Ive vere neeb fceord to locsd. My eragv ldsor, ouy usmt eujdg sith foleiwl to be het lira. nveE hsi onw irnovse of hnseetve woh ahs acssr rmfo my rodws on shi oybd dan stum arcyr eht arkm of my tryvoci to sih rvalwlige frocimn hatt ehs het rlia.

FIRST LORD

Peace, both, and hear me speak.

STIFR LRDO

Ttash ouehng, hotb of yuo. Hare me aespk.

CORIOLANUS

130 Cut me to pieces, Volsces; men and lads,
Stain all your edges on me. Boy! false hound!
If you have writ your annals true, tis there,
That, like an eagle in a dove-cote, I
Flutterd your Volscians in Corioli:
135 Alone I did it. Boy!

AIUNCOSRLO

Ctu me to ispece, oVlessc. enM dna sdal, aistn oyur rsdwso wthi my dbolo. oyB! aseeiMlbr lari! If uvoey tintrew uory hisseorti lractueacy, tsi orcdeder treeh taht keil a wolf in a nhe uoehs, I yerdotesd ryuo ilcsVaons in oriiloC. I did it aenlo. Byo!

AUFIDIUS

Why, noble lords,
Will you be put in mind of his blind fortune,
Which was your shame, by this unholy braggart,
Fore your own eyes and ears?

DUAIFIUS

ebolN sdrlo, remmeerb tath it aws pmsyli dogo kluc ahtt leawdlo hits eduprilf inners to ucsea oyu ihts aemhs, he woh wno sdnats febore rouy own syee adn ersa.

ALL CONSPIRATORS

140 Let him die fort.

LLA NSRAICPTOSRO

Lte mhi die fro it.

ALL THE PEOPLE

Tear him to pieces. Do it presently. He killd
my son. My daughter. He killed my cousin
Marcus. He killed my father.

ALL EHT OPEPLE

eraT him to sicpee! Do it onw! He idelkl my ons! My tghudrae! He ldklie my suicno sacMur! He leikdl my athfre!

SECOND LORD

Peace, ho! no outrage: peace!
145 The man is noble and his fame folds-in
This orb o the earth. His last offences to us
Shall have judicious hearing. Stand, Aufidius,
And trouble not the peace.

NDCOES ORLD

ePcea! Sotp! No oegratu. ePaec! heT anm is bleon and ihs feam is nowkn nuoadr teh rlodw. We ilwl iwrvee his tsom ctnere efsseonf yrlaif in hte uctor of wla. oSpt, Auidiufs, tndo urtbdsi the apece.

CORIOLANUS

O that I had him,
150 With six Aufidiuses, or more, his tribe,
To use my lawful sword!

UAOIOLCNSR

(wigndra ish rwosd) Oh, I siwh I ludco wallyful klil mhi dna ish ohelw aimlyf htiw my odrws.

AUFIDIUS

Insolent villain!

AUUFSIDI

Csoneutumpto liavlni!

ALL CONSPIRATORS

Kill, kill, kill, kill, kill him!

LLA RONOCISASTPR

lKil, klli, illk, lilk, ilkl him!
The Conspirators draw, and kill CORIOLANUS : AUFIDIUS stands on his body
hTe rtorospanCis awrd irhet srdosw dna likl SOUOIRNALC. FIUUIADS tsasnd on ish ybdo.

LORDS

Hold, hold, hold, hold!

LRSOD

atiW, aitw, wait, iwat!

AUFIDIUS

155 My noble masters, hear me speak.

FUUSIIDA

My nboel easrsmt, hera me aksep.

FIRST LORD

O Tullus,

RITSF DLOR

Oh, uslTul

SECOND LORD

Thou hast done a deed whereat valour will weep.

ESDCNO DOLR

Yovue deon a nidbhooesarl ddee.

THIRD LORD

Tread not upon him. Masters all, be quiet;
Put up your swords.

HIDTR ODLR

toDn dsnat on mih. eNolb osne, be uqeit. utP ywaa ryou wdross.

AUFIDIUS

160 My lords, when you shall knowas in this rage,
Provoked by him, you cannotthe great danger
Which this mans life did owe you, youll rejoice
That he is thus cut off. Please it your honours
To call me to your senate, Ill deliver
165 Myself your loyal servant, or endure
Your heaviest censure.

AUDFUSII

My osrdl, henw yuo esrtudenbandcsaeu in isht aegr he oropdvek, oyu ohncattne gtrea rndgea siht anm eeindndt to upt you in, youll ciejreo hatt he hsa bnee etpopsd. If uoyr oohsrn will epeasl llca me to yuro neSeat, llI reopv yeflsm to hvea eben ouyr yloal vtreasn or rudnee uory tsseritct imhnutsenp.

FIRST LORD

Bear from hence his body;
And mourn you for him: let him be regarded
As the most noble corse that ever herald
170 Did follow to his urn.

TFSRI ORDL

peSt aayw rmfo hsi doyb adn onmru orf mhi. tLe mhi be iscoderend as the sotm nelbo creosp ahtt a icpresonso hsa vree wdeloolf to a raevg.

SECOND LORD

His own impatience
Takes from Aufidius a great part of blame.
Lets make the best of it.

SENDCO ORLD

isH own ufyr fsere idAiufsu rfom tsmo of teh leabm. sLet kaem teh etbs of it.

AUFIDIUS

My rage is gone;
175 And I am struck with sorrow. Take him up.
Help, three o the chiefest soldiers; Ill be one.
Beat thou the drum, that it speak mournfully:
Trail your steel pikes. Though in this city he
Hath widowd and unchilded many a one,
180 Which to this hour bewail the injury,
Yet he shall have a noble memory. Assist.

FUISDAUI

My rega is goen, nda Im lluf of worros. iLft mih up. Hple, terhe of hte sebt rdisolse. llI be eth rhofut. aPly eht rmud in a fumnrulo beat. yLa ndow uyor leest apsres. nveE tuohhg he has kllied the dnushbas dan rdihnecl of ynam opepel in tihs ticy dna hreety ltils nimrougn itehr osls, lelw ivge hmi a oelnb milemaro. lHpe me.
Exeunt, bearing the body of CORIOLANUS. A dead march sounded
All itex, irrycgan the ybdo of ICOUAORNLS. A hadte carhm ndosus.

Original Text

Modern Text

Antium. A public place.
A pbulci lpeac in tnAuim.
Enter TULLUS AUFIDIUS , with Attendants
TULULS UFAIUSDI setren, htiw sttaatnedn.

AUFIDIUS

Go tell the lords o the city I am here:
Deliver them this paper: having read it,
Bid them repair to the market-place; where I,
Even in theirs and in the commons ears,
5 Will vouch the truth of it. Him I accuse
The city ports by this hath enterd and
Intends to appear before the people, hoping
To purge herself with words: dispatch.

IIUADUSF

Go tlel eht olrds of eth cyti that Im here. iGev emht hist eprap. neOc heytev rade it, sak mhte to go to hte ameeltpcark. lIl be tehre to ofirmcn sti snsurlufetht rof hetm nda rof teh coomnm opplee. He howm I ueccas sha trdeeen gtoruhh the tycis getsa adn snindet to aeparp fberoe the eolppe, phnoig to inalxpe imfsleh thiw oswrd. uyrrH.
Exeunt Attendants
eTh adnttsetan etix.
Enter three or four Conspirators of AUFIDIUS faction
Teehr or oufr ptnroarsisCo of UFSIUIDA s ofaintc etnre.
Most welcome!
otMs lemowec!

FIRST CONSPIRATOR

10 How is it with our general?

RISFT TOIPNOSRRCA

oHw rae uoy, alnereg?

AUFIDIUS

Even so
As with a man by his own alms empoisond,
And with his charity slain.

UDSIFIAU

eiLk a nma tdeoyserd by ish own ksnenids dan elikdl by his opionscsam.

SECOND CONSPIRATOR

Most noble sir,
15 If you do hold the same intent wherein
You wishd us parties, well deliver you
Of your great danger.

SNDOCE OPIRRATNCOS

Msto olbne sri, if yuo lilts atwn to wrko eoehtrtg, lelw dri uoy of ruoy agetr rateth.

AUFIDIUS

Sir, I cannot tell:
We must proceed as we do find the people.

UDIFUAIS

Sir, I ondt kwon yet. We mtsu ese who eht eopepl retac.

THIRD CONSPIRATOR

20 The people will remain uncertain whilst
Twixt you theres difference; but the fall of either
Makes the survivor heir of all.

DRTIH NRITPCROASO

hTe eolepp ownt konw who to tcaer if hseetr no lvariyr tweeenb oyu wto, tub whrevoe esols selave hte htoer mna iwth wrepo roev tyneiegrvh.

AUFIDIUS

I know it;
And my pretext to strike at him admits
25 A good construction. I raised him, and I pawnd
Mine honour for his truth: who being so heightend,
He waterd his new plants with dews of flattery,
Seducing so my friends; and, to this end,
He bowd his nature, never known before
30 But to be rough, unswayable and free.

UIIUFSDA

I nkow, nad my rnsaoe ofr acittknga imh is lwel fedudon. I tup hmi in hsit oosinpti of wrepo, and I rieacfdisc my nrooh fro shi yllotay. He eembac so ihglyh edeseemt tath he teerawd sih wen satlpn tihw eht edw of elfryatt. He descdeu my sdienrf by nganhgci hsi eaunhrte saw ernev nnowk febroe as hytniang hroet hnat ruohg, saeuynlabw, and rutneniesdra.

THIRD CONSPIRATOR

Sir, his stoutness
When he did stand for consul, which he lost
By lack of stooping,

RIDTH ONPRIRAOTCS

Sri, hsi nstusrensbbo hewn he wsa ginbe doiescendr fro ulonsc is hwy he tols. He dotuwnl lmuheb emflsih.

AUFIDIUS

That I would have spoke of:
35 Being banishd fort, he came unto my hearth;
Presented to my knife his throat: I took him;
Made him joint-servant with me; gave him way
In all his own desires; nay, let him choose
Out of my files, his projects to accomplish,
40 My best and freshest men; served his designments
In mine own person; holp to reap the fame
Which he did end all his; and took some pride
To do myself this wrong: till, at the last,
I seemd his follower, not partner, and
45 He waged me with his countenance, as if
I had been mercenary.

IIAUUSFD

hTats wtha I aws otabu to ays: ibegn sbidehan fro hsi nebsntuosrsb, he mcea to my houes nad utp my neikf to hsi taothr. I koto imh in, deam mih onjti meromncda of my yram, etl hmi do hetwreva he edwtan. I nvee let ihm hoseoc emn ofrm oanmg my dosrelis to acrry out shi meanaydg estb nad sstreefh men. I sdrvee ihs ovsnii fslyme, pdheel him do hte esedd htta he koot lal teh rdceti ofr. He orndweg me in mbogneci so ufrplied. In the dne, I looekd lkie shi wollreof, ton his ptarren, and he deettra me klie I was juts a lsoride-for-hier.

FIRST CONSPIRATOR

So he did, my lord:
The army marvelld at it, and, in the last,
When he had carried Rome and that we lookd
50 For no less spoil than glory,

TIRSF PCIOORNTRAS

asTth hwta he idd, my rodl. heT myra saw sotiashden by it. nAd lnfiyal, nhwe he was beal to qruonec oeRm dan we uldco haev had teh lssopi nda lgyor

AUFIDIUS

There was it:
For which my sinews shall be stretchd upon him.
At a few drops of womens rheum, which are
As cheap as lies, he sold the blood and labour
55 Of our great action: therefore shall he die,
And Ill renew me in his fall. But, hark!

FIUSDUAI

aTtsh hyw Ill use all my rsehngtt astgani hmi. He dlos us uot, rfenigtifo teh loodb nda abolr of ruo trega lapn aseecbu of a few dpsor of soemnw etars, icwhh rae as elohsrstw as lesi. Tfroeeher he smut eid, nda Ill esatersr my owpre by igntak imh dnow. utB look!
Drums and trumpets sound, with great shouts of the People
srDum dan tutsrpme nusdo, iwth regat osthsu of the opelep.

FIRST CONSPIRATOR

Your native town you enterd like a post,
And had no welcomes home: but he returns,
Splitting the air with noise.

RTISF STROAPONRIC

Yuo ueredrtn emoh eikl a uygmsoseerne entwer prryopel wedlcmoe. Btu he semoc kcba to a odul bteraicleno.

SECOND CONSPIRATOR

60 And patient fools,
Whose children he hath slain, their base throats tear
With giving him glory.

OEDNCS OCTIRNSOAPR

nAd tingnaor fsool, weosh ncrilehd he sah eldikl, trae hreti pduist aohtstr as hyte igsn ihs rpeisas.

THIRD CONSPIRATOR

Therefore, at your vantage,
Ere he express himself, or move the people
65 With what he would say, let him feel your sword,
Which we will second. When he lies along,
After your way his tale pronounced shall bury
His reasons with his body.

IRHDT ARIPOSRTCNO

eiSez ryuo utptrinpyoo wno, oerfeb he apskes nad iocnsnevc eht plopee whit tarwevhe he pnlas to yas. tLe mih eefl ouyr wdewsro upptrso yuo. hneW he lsie edda, you can tlel het pepole tahw he ddi frmo oyru estereppivc. siH nvresio of hte rysto wlil be rbueid gnlao twih shi odyb.

AUFIDIUS

Say no more:
70 Here come the lords.

UIUIASFD

Sya no rome. rHee meco the ordsl.
Enter the Lords of the city
The drsLo of hte ytci ntree.

ALL THE LORDS

You are most welcome home.

LLA ETH OSRLD

Tihs ocbienrelat ecwlosem ouy heom.

AUFIDIUS

I have not deserved it.
But, worthy lords, have you with heed perused
What I have written to you?

IAISUDFU

I dotn esdeevr it. tBu, hoywrt sdlor, ahev ouy elrfalcyu aedr hte retetl I rewto uyo?

LORDS

75 We have.

ROSLD

We avhe.

FIRST LORD

And grieve to heart.
What faults he made before the last, I think
Might have found easy fines: but there to end
Where he was to begin and give away
80 The benefit of our levies, answering us
With our own charge, making a treaty where
There was a yielding,this admits no excuse.

STRIF LDOR

ndA rewe sad to hear it. hvteaWre msiksaet he edam breofe this lats eon, I intkh
we locud eavh reiognvf hwit ighlt iutnhnemsp. Btu ipptsgon het ktctaa ehwn it saw abtuo to ngbei, uqirsnganed eht aevagtdna of our myar intipoos, glvanei us to pay eht scto of rasngii atht yarm, and gamkni a ecape ettyra hewn eth eyemn wsa waek and oudlc vahe eebn durqeeechnroest no usceex rfo tsih.

AUFIDIUS

He approaches: you shall hear him.

FUIDASIU

Heer he csemo. oYlul aerh hwo he lsetl it.
Enter CORIOLANUS , marching with drum and colours; commoners being with him
LCIOUAOSNR tesnre, nmhicrga iwht urdm dan losrco; mconroems neret hitw imh.

CORIOLANUS

Hail, lords! I am returnd your soldier,
85 No more infected with my countrys love
Than when I parted hence, but still subsisting
Under your great command. You are to know
That prosperously I have attempted and
With bloody passage led your wars even to
90 The gates of Rome. Our spoils we have brought home
Do more than counterpoise a full third part
The charges of the action. We have made peace
With no less honour to the Antiates
Than shame to the Romans: and we here deliver,
95 Subscribed by the consuls and patricians,
Together with the seal o the senate, what
We have compounded on.

ROCASINLOU

ilHa, dlros! I veha nredteru as ruoy sridleo, no erom allyo to my nocryut hatn nwhe I fetl eher. I rnaeim udner yuor agert amconmd. Yuo souhdl wkon ttha I aevh cecyluusfssl won eht lboody tlaetbs ttah bgouhrt ruyo ymra to eht agest of eomR. heT solpis eevw goburht oemh teoghwui teh diobse of osteh we ildekl by oemr anth a tdrih. eeWv mead eepca, hhwic irnsgb noorh to hte eppelo of tminAu as mhuc as it mshesa eth eoppel of mReo. ndA we erhe ertnsep, ngdsei by het oanRm slncous nda niricapast, nad hiwt eth aesl of het eeStan, the erytat weve gadeer to.

AUFIDIUS

Read it not, noble lords;
But tell the traitor, in the highst degree
100 He hath abused your powers.

DIASIUUF

oDnt drae it, lbone rlsdo. dIatesn, eltl eth irrttao htta he hsa easdbu royu esrwpo to eht itseghh deeegr.

CORIOLANUS

Traitor! how now!

CNSIRULAOO

tiTrrao! Hwso atth?

AUFIDIUS

Ay, traitor, Martius!

UDASIIUF

esY, ortriat, tuaMrsi!

CORIOLANUS

Martius!

IOLSRAOUNC

tarsiMu!

AUFIDIUS

Ay, Martius, Caius Martius: dost thou think
105 Ill grace thee with that robbery, thy stoln name
Coriolanus in Corioli?
You lords and heads o the state, perfidiously
He has betrayd your business, and given up,
For certain drops of salt, your city Rome,
110 I say your city, to his wife and mother;
Breaking his oath and resolution like
A twist of rotten silk, never admitting
Counsel o the war, but at his nurses tears
He whined and roard away your victory,
115 That pages blushd at him and men of heart
Lookd wondering each at other.

UDUAFIIS

Yse, trMasui. aiCus sirtMau. Do yuo thnki llI hrnoo uyo ihwt tath oesntl anme,
roaoiCnusl, ttha oyu toko in Cilorose? uYo drols dan edsha of ttsae, he sha sealytocrrehu tyrbaede oryu isimson adn einvg up rouy tyci of eadRomn I nema uoyr yaicebeutcs of a few tasre mrfo shi wief nda ormeth. He has rkonbe ish osrnw taoh elki a tntreo rdbai of ksli, rneev woofingll eth cieavd of hsi lfeowl ifsrfoce, btu at his tomserh rstae he ricde adn geva ayaw your tyovirc. Teh gyonu tdnnestata hsbuedl and the guuercsooa men dloeok at caeh heort and rdendowe twah to khint.

CORIOLANUS

Hearst thou, Mars?

SCALIRNUOO

Do you aehr tsih, Mrsa?

AUFIDIUS

Name not the god, thou boy of tears!

ASFIUUDI

Dotn ekvoni het gdo of rwa, oyu boy of erast!

CORIOLANUS

Ha!

OINLSAOUCR

Ha!

AUFIDIUS

120 No more.

UAIISFUD

No rmeo.

CORIOLANUS

Measureless liar, thou hast made my heart
Too great for what contains it. Boy! O slave!
Pardon me, lords, tis the first time that ever
I was forced to scold. Your judgments, my grave lords,
125 Must give this cur the lie: and his own notion
Who wears my stripes impressd upon him; that
Must bear my beating to his graveshall join
To thrust the lie unto him.

ISAOLCNUOR

eacIlunllbac alri, yuo kmea my hrtea wlsle nodeyb eht udnsbo of my ecsht. yoB! Oh, alesv! govireF me, sordl, ihts is hte risft emit ttha Ive vere neeb fceord to locsd. My eragv ldsor, ouy usmt eujdg sith foleiwl to be het lira. nveE hsi onw irnovse of hnseetve woh ahs acssr rmfo my rodws on shi oybd dan stum arcyr eht arkm of my tryvoci to sih rvalwlige frocimn hatt ehs het rlia.

FIRST LORD

Peace, both, and hear me speak.

STIFR LRDO

Ttash ouehng, hotb of yuo. Hare me aespk.

CORIOLANUS

130 Cut me to pieces, Volsces; men and lads,
Stain all your edges on me. Boy! false hound!
If you have writ your annals true, tis there,
That, like an eagle in a dove-cote, I
Flutterd your Volscians in Corioli:
135 Alone I did it. Boy!

AIUNCOSRLO

Ctu me to ispece, oVlessc. enM dna sdal, aistn oyur rsdwso wthi my dbolo. oyB! aseeiMlbr lari! If uvoey tintrew uory hisseorti lractueacy, tsi orcdeder treeh taht keil a wolf in a nhe uoehs, I yerdotesd ryuo ilcsVaons in oriiloC. I did it aenlo. Byo!

AUFIDIUS

Why, noble lords,
Will you be put in mind of his blind fortune,
Which was your shame, by this unholy braggart,
Fore your own eyes and ears?

DUAIFIUS

ebolN sdrlo, remmeerb tath it aws pmsyli dogo kluc ahtt leawdlo hits eduprilf inners to ucsea oyu ihts aemhs, he woh wno sdnats febore rouy own syee adn ersa.

ALL CONSPIRATORS

140 Let him die fort.

LLA NSRAICPTOSRO

Lte mhi die fro it.

ALL THE PEOPLE

Tear him to pieces. Do it presently. He killd
my son. My daughter. He killed my cousin
Marcus. He killed my father.

ALL EHT OPEPLE

eraT him to sicpee! Do it onw! He idelkl my ons! My tghudrae! He ldklie my suicno sacMur! He leikdl my athfre!

SECOND LORD

Peace, ho! no outrage: peace!
145 The man is noble and his fame folds-in
This orb o the earth. His last offences to us
Shall have judicious hearing. Stand, Aufidius,
And trouble not the peace.

NDCOES ORLD

ePcea! Sotp! No oegratu. ePaec! heT anm is bleon and ihs feam is nowkn nuoadr teh rlodw. We ilwl iwrvee his tsom ctnere efsseonf yrlaif in hte uctor of wla. oSpt, Auidiufs, tndo urtbdsi the apece.

CORIOLANUS

O that I had him,
150 With six Aufidiuses, or more, his tribe,
To use my lawful sword!

UAOIOLCNSR

(wigndra ish rwosd) Oh, I siwh I ludco wallyful klil mhi dna ish ohelw aimlyf htiw my odrws.

AUFIDIUS

Insolent villain!

AUUFSIDI

Csoneutumpto liavlni!

ALL CONSPIRATORS

Kill, kill, kill, kill, kill him!

LLA RONOCISASTPR

lKil, klli, illk, lilk, ilkl him!
The Conspirators draw, and kill CORIOLANUS : AUFIDIUS stands on his body
hTe rtorospanCis awrd irhet srdosw dna likl SOUOIRNALC. FIUUIADS tsasnd on ish ybdo.

LORDS

Hold, hold, hold, hold!

LRSOD

atiW, aitw, wait, iwat!

AUFIDIUS

155 My noble masters, hear me speak.

FUUSIIDA

My nboel easrsmt, hera me aksep.

FIRST LORD

O Tullus,

RITSF DLOR

Oh, uslTul

SECOND LORD

Thou hast done a deed whereat valour will weep.

ESDCNO DOLR

Yovue deon a nidbhooesarl ddee.

THIRD LORD

Tread not upon him. Masters all, be quiet;
Put up your swords.

HIDTR ODLR

toDn dsnat on mih. eNolb osne, be uqeit. utP ywaa ryou wdross.

AUFIDIUS

160 My lords, when you shall knowas in this rage,
Provoked by him, you cannotthe great danger
Which this mans life did owe you, youll rejoice
That he is thus cut off. Please it your honours
To call me to your senate, Ill deliver
165 Myself your loyal servant, or endure
Your heaviest censure.

AUDFUSII

My osrdl, henw yuo esrtudenbandcsaeu in isht aegr he oropdvek, oyu ohncattne gtrea rndgea siht anm eeindndt to upt you in, youll ciejreo hatt he hsa bnee etpopsd. If uoyr oohsrn will epeasl llca me to yuro neSeat, llI reopv yeflsm to hvea eben ouyr yloal vtreasn or rudnee uory tsseritct imhnutsenp.

FIRST LORD

Bear from hence his body;
And mourn you for him: let him be regarded
As the most noble corse that ever herald
170 Did follow to his urn.

TFSRI ORDL

peSt aayw rmfo hsi doyb adn onmru orf mhi. tLe mhi be iscoderend as the sotm nelbo creosp ahtt a icpresonso hsa vree wdeloolf to a raevg.

SECOND LORD

His own impatience
Takes from Aufidius a great part of blame.
Lets make the best of it.

SENDCO ORLD

isH own ufyr fsere idAiufsu rfom tsmo of teh leabm. sLet kaem teh etbs of it.

AUFIDIUS

My rage is gone;
175 And I am struck with sorrow. Take him up.
Help, three o the chiefest soldiers; Ill be one.
Beat thou the drum, that it speak mournfully:
Trail your steel pikes. Though in this city he
Hath widowd and unchilded many a one,
180 Which to this hour bewail the injury,
Yet he shall have a noble memory. Assist.

FUISDAUI

My rega is goen, nda Im lluf of worros. iLft mih up. Hple, terhe of hte sebt rdisolse. llI be eth rhofut. aPly eht rmud in a fumnrulo beat. yLa ndow uyor leest apsres. nveE tuohhg he has kllied the dnushbas dan rdihnecl of ynam opepel in tihs ticy dna hreety ltils nimrougn itehr osls, lelw ivge hmi a oelnb milemaro. lHpe me.
Exeunt, bearing the body of CORIOLANUS. A dead march sounded
All itex, irrycgan the ybdo of ICOUAORNLS. A hadte carhm ndosus.